This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22016D2180
Decision of the EEA Joint Committee No 145/2015 of 11 June 2015 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2016/2180]
2015 m. birželio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 145/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2016/2180]
2015 m. birželio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 145/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2016/2180]
OL L 341, 2016 12 15, pp. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2016 12 15 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 341/34 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 145/2015
2015 m. birželio 11 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2016/2180]
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. kovo 9 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/391, kuriuo atsisakoma leisti vartoti tam tikrus maisto produktų sveikumo teiginius, susijusius su vaikų vystymusi ir sveikata (1); |
|
(2) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. kovo 11 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/403, kuriuo dėl efedrų rūšių ir afrikinių raugmių (Pausinystalia yohimbe (K. Schum) Pierre ex Beille) iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1925/2006 III priedas (2); |
|
(3) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. kovo 12 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/414, kuriuo dėl (6S)-5-metiltetrahidrofolinės rūgšties, gliukozamino druskos, naudojamos maisto papildams gaminti, iš dalies keičiama Direktyva 2002/46/EB (3); |
|
(4) |
šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui; |
|
(5) |
todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:
|
1. |
54zzi punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/46/EB) papildomas šia įtrauka:
|
|
2. |
54zzzu punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1925/2006) papildomas šia įtrauka:
|
|
3. |
Po 94 punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1229/2014) įterpiamas šis punktas:
|
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) 2015/391, (ES) 2015/403 ir (ES) 2015/414 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. birželio 12 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2015 m. birželio 11 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(1) OL L 65, 2015 3 10, p. 15.
(3) OL L 68, 2015 3 13, p. 26.
(*1) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.