This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0064
Decision of the EEA Joint Committee No 64/2014 of 16 May 2014 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
2014 m. gegužės 16 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 64/2014, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
2014 m. gegužės 16 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 64/2014, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
OL L 310, 2014 10 30, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.10.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 310/3 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 64/2014
2014 m. gegužės 16 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. rugpjūčio 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/445/ES, kuriuo dėl Sąjungos vidaus prekybos avimis ir ožkomis sveikatos sertifikatų pavyzdžių ir su skrepio liga susijusių sveikatos reikalavimų iš dalies keičiamas Tarybos direktyvos 91/68/EEB E priedas (1); |
(2) |
šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus. Su minėtais klausimais susiję teisės aktai netaikomi Islandijai, kaip nurodyta EEE susitarimo I priedo I skyriaus įvadinės dalies 2 pastraipoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Islandijai; |
(3) |
šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui; |
(4) |
todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo I priedo I skyriaus 4.1 dalies 2 punktas (Tarybos direktyva 91/68/EEB) papildomas šia įtrauka:
„— |
32013 D 0445:2013 m. rugpjūčio 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/445/ES (OL L 233, 2013 8 31, p. 48).“ |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo 2013/445/ES tekstas norvegų kalba yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2014 m. gegužės 17 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (2), arba EEE jungtinio komiteto sprendimo, kuriuo į EEE susitarimą įtraukiamas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 630/2013 (3), įsigaliojimo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data vėlesnė.
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2014 m. gegužės 16 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(1) OL L 233, 2013 8 31, p. 48.
(2) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
(3) OL L 179, 2013 6 29, p. 60.