Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0803

    2013/803/ES: 2013 m. spalio 8 d. ES ir Irako bendradarbiavimo Tarybos sprendimas Nr. 2/2013 dėl trijų specialių pakomitečių įsteigimo ir jų įgaliojimų nustatymo

    OL L 352, 2013 12 24, p. 74–77 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/803/oj

    24.12.2013   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 352/74


    ES IR IRAKO BENDRADARBIAVIMO TARYBOS SPRENDIMAS Nr. 2/2013

    2013 m. spalio 8 d.

    dėl trijų specialių pakomitečių įsteigimo ir jų įgaliojimų nustatymo

    (2013/803/ES)

    ES IR IRAKO BENDRADARBIAVIMO TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Irako Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą (1) (toliau – Susitarimas), ypač į jo 112 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    pagal Susitarimo 117 straipsnį, tam tikros Susitarimo nuostatos yra laikinai taikomos nuo 2012 m. rugpjūčio 1 d.;

    (2)

    siekiant prisidėti prie veiksmingo Susitarimo įgyvendinimo, turėtų būti kuo greičiau sukurta jo institucinė struktūra;

    (3)

    Susitarimo 112 straipsnyje numatyta, kad Bendradarbiavimo tarybai atlikti užduotis turi padėti Bendradarbiavimo komitetas ir Bendradarbiavimo taryba gali nuspręsti įkurti bet kokį kitą specialų pakomitetį ar įstaigą, kurie gali jai padėti atlikti savo užduotis, ir turi nustatyti tokių komitetų ar įstaigų sudėtį ir užduotis bei jų veiklos tvarką,

    (4)

    siekiant sudaryti sąlygas vykti ekspertų diskusijoms svarbiausiose Susitarimo laikino taikymo srityse, turėtų būti įsteigti trys pakomitečiai. Tolesniu Šalių susitarimu gali būti keičiamas tiek pakomitečių sąrašas, tiek atskirų pakomitečių kompetencijos sritys;

    (5)

    pagal Bendradarbiavimo tarybos darbo tvarkos taisyklių 10 straipsnį Bendradarbiavimo taryba gali priimti sprendimus taikydama rašytinę procedūrą;

    (6)

    siekiant, kad pakomitečiai pradėtų veikti laiku, būtina priimti šį sprendimą taikant rašytinę procedūrą,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    Vienintelis straipsnis

    Įsteigiami I priede išvardyti pakomitečiai.

    Nustatomi II priede išdėstyti pakomitečių įgaliojimai.

    Priimta Briuselyje 2013 m. spalio 8 d.

    ES ir Irako bendradarbiavimo tarybos vardu

    Pirmininkė

    C. ASHTON


    (1)  OL L 204, 2012 7 31, p. 20.


    I PRIEDAS

    ES IR IRAKO BENDRADARBIAVIMO TARYBA

    Įsteigiami pakomitečiai

    1.

    Žmogaus teisių ir demokratijos pakomitetis;

    2.

    Prekybos ir susijusių klausimų pakomitetis;

    3.

    Energetikos ir susijusių klausimų pakomitetis.


    II PRIEDAS

    Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Irako Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo I priedu įsteigiamų pakomitečių įgaliojimai

    1 straipsnis

    Kiekvienas pakomitetis savo posėdžiuose gali svarstyti Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo įgyvendinimą vienoje ar visose srityse, kurios priklauso jo kompetencijai.

    Pakomitečiai taip pat gali nagrinėti klausimus arba specialius projektus, susijusius su tam tikra dvišalio bendradarbiavimo sritimi.

    Bet kurios Šalies prašymu gali būti svarstomi atskiri klausimai.

    2 straipsnis

    Pakomitečiai yra pavaldūs Bendradarbiavimo komitetui. Po kiekvieno posėdžio pakomitečiai pateikia ataskaitą Bendradarbiavimo komitetui ir perduoda jam savo išvadas.

    3 straipsnis

    Pakomitečius sudaro Šalių atstovai.

    Jei reikia, abiejų Šalių susitarimu pakomitečiai gali kviesti į savo posėdžius ekspertus, kad jie išdėstytų savo požiūrį tam tikrais specifiniais pakomitečio posėdžių darbotvarkės klausimais.

    4 straipsnis

    Pakomitečiams, laikantis Bendradarbiavimo komiteto pakaitinio pirmininkavimo taisyklių, pakaitomis pirmininkauja Šalys, t. y. Europos Sąjungos atstovas ir Irako Vyriausybės atstovas.

    5 straipsnis

    Pakomitečių nuolatinio sekretoriaus pareigas kartu vykdo Europos išorės veiksmų tarnybos atstovas ir Irako Respublikos Vyriausybės atstovas. Visa su konkrečiu pakomitečiu susijusi informacija perduodama dviem nuolatiniams sekretoriams.

    6 straipsnis

    Pakomitečių posėdžiai kurios nors Šalies rašytiniu prašymu ir abiejų Šalių susitarimu šaukiami esant reikalui ir bent kartą per metus. Visi posėdžiai vyksta abiejų Šalių sutartoje vietoje ir jų nustatytu laiku.

    Gavęs vienos Šalies prašymą sušaukti pakomitečio posėdį, kitos Šalies nuolatinis sekretorius atsakymą pateikia per 15 darbo dienų.

    Ypatingos skubos atvejais pakomitečio posėdžiai gali būti sušaukiami per trumpesnį laiką, jei tam pritaria abi Šalys.

    Prieš kiekvieną posėdį pirmininkui pranešama apie numatomą abiejų Šalių delegacijos sudėtį.

    Pakomitečio posėdžius kartu šaukia du nuolatiniai sekretoriai, veikiantys pritariant Bendradarbiavimo komiteto sekretoriams.

    7 straipsnis

    Į darbotvarkę įtrauktini klausimai nuolatiniams sekretoriams pateikiami ne vėliau kaip prieš 15 darbo dienų iki atitinkamo pakomitečio posėdžio. Bet kokie patvirtinamieji dokumentai nuolatiniams sekretoriams pateikiami ne vėliau kaip prieš 10 darbo dienų.

    Atsižvelgiant į šiuos klausimus, parengiama preliminari darbotvarkė ir su turimais patvirtinamaisiais dokumentais nusiunčiama Bendradarbiavimo komiteto sekretoriams bei valstybių narių nuolatinėms atstovybėms ne vėliau kaip prieš penkias darbo dienas iki pakomitečio posėdžio. Išimtiniais atvejais gavus rašytinį abiejų nuolatinių sekretorių sutikimą papildomi klausimai gali būti įtraukti į darbotvarkę per trumpesnį laiką.

    8 straipsnis

    Jei nenusprendžiama kitaip, pakomitečio posėdžiai yra uždari.

    9 straipsnis

    Kiekvienas posėdis protokoluojamas. Kiekvieno pakomitečio posėdžio protokolo ir išvadų kopijos perduodamos Bendradarbiavimo komiteto sekretoriams. Kopijos siunčiamos ir valstybių narių nuolatinėms atstovybėms.


    Top