EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0218

2013 m. gruodžio 13 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 218/2013, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

OL L 154, 2014 5 22, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/218/oj

22.5.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 154/11


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 218/2013

2013 m. gruodžio 13 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. liepos 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 636/2013 dėl leidimo cinko chelatą metioniną (1:2) naudoti kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Po EEE susitarimo I priedo II skyriaus 93 punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimo (ES) Nr. 725/2013) įtraukiamas šis punktas:

„94.

32013 R 0636: 2013 m. liepos 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 636/2013 dėl leidimo cinko chelatą metioniną (1:2) naudoti kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 183, 2013 7 2, p. 3).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 636/2013 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2013 m. gruodžio 14 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (2).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2013 m. gruodžio 13 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Thórir IBSEN


(1)  OL L 183, 2013 7 2, p. 3.

(2)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


Top