This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0219
Decision of the EEA Joint Committee No 219/2012 of 7 December 2012 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement
2012 m. gruodžio 7 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 219/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija)
2012 m. gruodžio 7 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 219/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija)
OL L 81, 2013 3 21, pp. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
|
2013 3 21 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 81/20 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 219/2012
2012 m. gruodžio 7 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
2011 m. gegužės 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 626/2011, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant oro kondicionierių energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimus (1), turi būti įtrauktas į EEE susitarimą; |
|
(2) |
nuo 2013 m. sausio 1 d. Deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 626/2011 panaikinama į EEE susitarimą įtraukta Komisijos direktyva 2002/31/EB (2), todėl ji turi būti ne anksčiau kaip nuo 2013 m. sausio 1 d. išbraukta iš EEE susitarimo; |
|
(3) |
į EEE susitarimą įtrauktos Tarybos direktyvos Nr. 79/531/EEB (3) ir Nr. 86/594/EEB (4) panaikintos ES, todėl jos turi būti iš EEE susitarimo išbrauktos; |
|
(4) |
todėl EEE susitarimo II ir IV priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Susitarimo II priedas iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
IV skyriaus 2 punkto (Tarybos direktyva 79/531/EEB) ir 3 punkto (Tarybos direktyva 86/594/EEB) tekstas išbraukiamas; |
|
2) |
IV skyriaus 4h punkto (Komisijos direktyva 2002/31/EB) tekstas ne anksčiau kaip nuo 2013 m. sausio 1 d. išbraukiamas; |
|
3) |
IV skyriuje po 4l punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1062/2010) įterpiamas šis punktas:
|
|
4) |
1 priedo 7 skirsnio ir 2 priedo 7 skirsnio (Komisijos direktyva 2002/31/EB) tekstas ne anksčiau kaip nuo 2013 m. sausio 1 d. išbraukiamas. |
2 straipsnis
Susitarimo IV priedas iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
11h punkto (Komisijos direktyva 2002/31/EB) tekstas ne anksčiau kaip nuo 2013 m. sausio 1 d. išbraukiamas; |
|
2) |
po 11l punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1062/2010) įterpiamas šis punktas:
(5) Išvardyta tik informaciniais tikslais; dėl taikymo žr. II priedą „Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas“.“;" |
|
3) |
5 priedo 7 skirsnio ir 6 priedo 7 skirsnio (Komisijos direktyva 2002/31/EB) tekstas ne anksčiau kaip nuo 2013 m. sausio 1 d. išbraukiamas. |
3 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 626/2011 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2012 m. gruodžio 8 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba 2012 m. gruodžio 7 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 217/2012 įsigaliojimo dieną (6), iš šių datų pasirenkama vėlesnė.
5 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2012 m. gruodžio 7 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Atle LEIKVOLL
(3) OL L 145, 1979 6 13, p. 7.
(4) OL L 344, 1986 12 6, p. 24.
(*1) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
(6) Žr. šio Oficialiojo leidinio p 17.