Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0105

    2010 m. spalio 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 105/2010, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)

    OL L 332, 2010 12 16, p. 55–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/105(2)/oj

    16.12.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 332/55


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

    Nr. 105/2010

    2010 m. spalio 1 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2010 m. liepos 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 90/2010 (1).

    (2)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. sausio 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 164/2010 dėl laivų vidaus vandenų navigacijos elektroninių pranešimų techninių specifikacijų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/44/EB dėl suderintų upių informacijos paslaugų (UIP) Bendrijos vidaus vandens keliuose 5 straipsnyje (2),

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo XIII priede po 49ac punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 416/2007) įterpiamas šis punktas:

    „49ad.

    32010 R 0164: 2010 m. sausio 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 164/2010 dėl laivų vidaus vandenų navigacijos elektroninių pranešimų techninių specifikacijų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/44/EB dėl suderintų upių informacijos paslaugų (UIP) Bendrijos vidaus vandens keliuose 5 straipsnyje (OL L 57, 2010 3 6, p. 1).“

    2 straipsnis

    Reglamento (ES) Nr. 164/2010 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2010 m. lapkričio 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje 2010 m. spalio 1 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    Stefán Haukur JÓHANNESSON


    (1)  OL L 277, 2010 10 21, p. 43.

    (2)  OL L 57, 2010 3 6, p. 1.

    (3)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


    Top