Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0146

    2009 m. gruodžio 4 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 146/2009, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XVII priedas (Intelektinė nuosavybė)

    OL L 62, 2010 3 11, p. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/146(2)/oj

    11.3.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 62/43


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

    Nr. 146/2009

    2009 m. gruodžio 4 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XVII priedas (Intelektinė nuosavybė)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Susitarimo XVII priedas buvo iš dalies pakeistas 2007 m. birželio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 56/2007 (1).

    (2)

    Į Susitarimą turi būti įtraukta 2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/95/EB valstybių narių teisės aktams, susijusiems su prekių ženklais, suderinti (kodifikuota redakcija) (2).

    (3)

    Direktyva 2008/95/EB panaikinama Tarybos direktyva 89/104/EEB (3), kuri yra įtraukta į Susitarimą ir todėl turi būti iš jo išbraukta,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo XVII priedas iš dalies keičiamas taip:

    1.

    4 punkto (Tarybos direktyva 89/104/EEB) tekstas išbraukiamas.

    2.

    Po 9g punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/115/EB) įterpiamas šis punktas:

    „9h.

    32008 L 0095: 2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/95/EB valstybių narių teisės aktams, susijusiems su prekių ženklais, suderinti (kodifikuota redakcija) (OL L 299, 2008 11 8, p. 25).

    Šios direktyvos nuostatos Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:

    a)

    3 straipsnio 2 dalyje terminas „prekių ženklų teisės aktai“ suprantamas kaip Susitariančiosios šalies teritorijoje taikomi prekių ženklų teisės aktai;

    b)

    4 straipsnio 2 dalies a punkto i papunkčio, 2 dalies b punkto ir 3 dalies, 9 ir 14 straipsnių nuostatos, susijusios su Bendrijos prekių ženklais, netaikomos ELPA valstybėms, nebent Bendrijos prekių ženklo apsauga išplečiama į jas.“

    2 straipsnis

    Direktyvos 2008/95/EB tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2009 m. gruodžio 5 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4).

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje 2009 m. gruodžio 4 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkė

    Oda Helen SLETNES


    (1)  OL L 266, 2007 10 11, p. 17.

    (2)  OL L 299, 2008 11 8, p. 25.

    (3)  OL L 40, 1989 2 11, p. 1.

    (4)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


    Top