This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0062
Decision of the EEA Joint Committee No 62/2006 of 2 June 2006 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
2006 m. birželio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 62/2006, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)
2006 m. birželio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 62/2006, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)
OL L 245, 2006 9 7, p. 9–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
In force
7.9.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 245/9 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 62/2006
2006 m. birželio 2 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2006 m. kovo 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 35/2006 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 884/2004/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 1692/96/EB, pateikiantį Bendrijos gaires dėl transeuropinio transporto tinklo plėtros (2), su klaidų ištaisymu OL L 201, 2004 6 7, p. 1. |
(3) |
Sprendime Nr. 884/2004/EB nurodoma 1979 m. balandžio 2 d. Tarybos direktyva 79/409/EEB dėl laukinių paukščių apsaugos (3), 1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1164/94 įsteigiantis Sanglaudos fondą (4) ir 1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1267/1999, nustatantis struktūrinės pasirengimo stojimui politikos instrumentą (5), kurie nėra įtraukti į Susitarimą. |
(4) |
Sprendime Nr. 884/2004/EB nurodomas 1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2236/95, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo transeuropinių tinklų srityje (6), pagal kurį susitariančiosios šalys bendradarbiauja tik transeuropinių telekomunikacijų tinklų srityje, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo XIII priedo 5 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1692/96/EB) iš dalies keičiamas taip:
1. |
Pridedama ši įtrauka:
|
2. |
h adaptacijos tekstas keičiamas šiuo tekstu: „8 straipsnio 1 dalyje žodžiai „ir, taikant 1979 m. balandžio 2 d. Direktyvą 79/409/EEB dėl laukinių paukščių apsaugos ir Direktyvą 92/43/EEB“ netaikomi;“ |
3. |
i adaptacijos tekste žodžiai „2.26. Islandija“ keičiami žodžiais „2.16. Islandija“, o žodžiai „2.27. Norvegija“ keičiami žodžiais „2.17. Norvegija“. |
4. |
j adaptacijos tekste žodžiai „3.24. Norvegija“ keičiami žodžiais „3.16. Norvegija“. |
5. |
k adaptacijos tekste žodžiai „(Oro uostai)“ keičiami žodžiais „(Oro uostų tinklai)“, žodžiai „6.18. Islandija“ keičiami žodžiais „6.8. Islandija“, o žodžiai „6.19 Norvegija“ keičiami žodžiais „6.9. Norvegija“. |
2 straipsnis
Sprendimo Nr. 884/2004/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2006 m. birželio 3 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (7).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2006 m. birželio 2 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
R. WRIGHT
(1) OL L 147, 2006 6 1, p. 53.
(2) OL L 167, 2004 4 30, p. 1.
(3) OL L 103, 1979 4 25, p. 1.
(4) OL L 130, 1994 5 25, p. 1.
(5) OL L 161, 1999 6 26, p. 73.
(6) OL L 228, 1995 9 23, p. 1.
(7) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.