This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0058
Decision of the EEA Joint Committee No 58/2006 of 2 June 2006 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement
2006 m. birželio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 58/2006, iš dalies keičiantis EEE susitarimo VI priedą (Socialinė apsauga)
2006 m. birželio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 58/2006, iš dalies keičiantis EEE susitarimo VI priedą (Socialinė apsauga)
OL L 245, 2006 9 7, p. 4–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2011; netiesiogiai panaikino 22011D0076
7.9.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 245/4 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 58/2006
2006 m. birželio 2 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo VI priedą (Socialinė apsauga)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo VI priedas buvo iš dalies pakeistas 2005 m. rugsėjo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 118/2005 (1); |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2005 m. gegužės 26 d. Europos Bendrijų darbuotojų migrantų socialinės apsaugos administracinės komisijos sprendimas Nr. 203, iš dalies keičiantis 1998 m. birželio 11 d. Sprendimą Nr. 170 dėl Tarybos reglamento (EEB) Nr. 574/72 (2) 94 straipsnio 4 dalyje ir 95 straipsnio 4 dalyje numatytų sąrašų parengimo, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo VI priedo 3.51 punktas (Sprendimas Nr. 170) papildomas tokia įtrauka:
„— |
32005 D 0965: 2005 m. gegužės 26 d. Sprendimas Nr. 203 (OL L 349, 2005 12 31, p. 27).“ |
2 straipsnis
Sprendimo Nr. 203 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2006 m. birželio 3 d., jeigu EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2006 m. birželio 2 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
R. WRIGHT
(1) OL L 339, 2005 12 22, p. 22.
(2) OL L 349, 2005 12 31, p. 27.
(3) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.