This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0874
2005/874/EC: Decision No 3/2005 of 25 October 2005 of the Committee established under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on mutual recognition in relation to the listing of conformity assessment bodies under the sectoral chapter on pressure vessels
2005/874/EB: 2005 m. spalio 25 d. Sprendimas Nr. 3/2005, Komiteto įsteigto pagal Europos bendrijos ir Šveicarijos konfederacijos susitarimą dėl abipusio pripažinimo, susijęs su atitikties įvertinimo tarnybų įtraukimu į slėginių indų sektorių sąrašą
2005/874/EB: 2005 m. spalio 25 d. Sprendimas Nr. 3/2005, Komiteto įsteigto pagal Europos bendrijos ir Šveicarijos konfederacijos susitarimą dėl abipusio pripažinimo, susijęs su atitikties įvertinimo tarnybų įtraukimu į slėginių indų sektorių sąrašą
OL L 349M, 2006 12 12, p. 661–662
(MT)
OL L 322, 2005 12 9, p. 29–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
9.12.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 322/29 |
SPRENDIMAS Nr. 3/2005
2005 m. spalio 25 d.
Komiteto įsteigto pagal Europos bendrijos ir Šveicarijos konfederacijos susitarimą dėl abipusio pripažinimo, susijęs su atitikties įvertinimo tarnybų įtraukimu į slėginių indų sektorių sąrašą
(2005/874/EB)
KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Šveicarijos konfederacijos susitarimą dėl abipusio pripažinimo atitikties įvertinimo atžvilgiu, ypač į jo 10 straipsnio 4 dalies a punktą ir 11 straipsnį,
kadangi Komitetas turi priimti sprendimą įtraukti atitikties įvertinimo tarnybą arba tarnybas į minėto susitarimo 1 priede pateikiamą sektorių sąrašą,
NUSPRENDĖ:
1. |
A priedėlyje nurodytos atitikties įvertinimo tarnybos įtraukiamos į Šveicarijos atitikties įvertinimo tarnybų sąrašą, pateikiamą slėginių indų susitarimo 1 priedo sektorių skirsnyje. |
2. |
Šalys susitarė dėl produktų ir atitikties įvertinimo procedūrų, kurios įtraukus į sąrašą A priedėlyje nurodytas atitikties įvertinimo tarnybas, patenka į jos kompetenciją, ir šio susitarimo laikysis. |
Šį dviem egzemplioriais sudarytą sprendimą pasirašo Komiteto atstovai, kuriems suteikti įgaliojimai veikti šalių vardu iš dalies keičiant šį susitarimą. Šis sprendimas įsigalioja nuo tos dienos, kai jį pasirašo paskutinė iš susitarimo šalių.
Pasirašyta Berne, 2005 m. spalio 25 d.
Šveicarijos Konfederacijos vardu
Heinz HERTIG
Pasirašyta Briuselyje, 2005 m. spalio 21 d.
Europos bendrijos vardu
Andra KOKE
PRIEDAS
Šveicarijos atitikties įvertinimo tarnybos, įtraukiamos į slėginių indų sektoriaus susitarimo 1 priede pateiktą atitikties įvertinimo tarnybų sąrašą
Atest Contrôles et essais métallurgiques SA Route de Vevey 55A CH-1618 Châtel-St-Denis Switzerland Phone: +41 (0) 21 948 24 40 Fax: +41 (0) 21 948 24 48 E-mail: admin@atest.ch
Schweizerische Gesellschaft für Zerstörungsfreie Prüfung (SGZP) c/o EMPA Überlandstrasse 129 CH-8600 Dübendorf Switzerland Phone: +41 (0) 61 317 84 21 Fax: +41 (0) 61 317 84 80 E-mail: blumhofer.pw@svsxass.ch