Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0040

    2005 m. kovo 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 40/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas) ir 21 protokolą (Dėl įmonėms taikomų konkurencijos taisyklių įgyvendinimo)

    OL L 198, 2005 7 28, p. 38–39 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/40(2)/oj

    28.7.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 198/38


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 40/2005

    2005 m. kovo 11 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas) ir 21 protokolą (Dėl įmonėms taikomų konkurencijos taisyklių įgyvendinimo)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2005 m. vasario 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 16/2005 (1).

    (2)

    Susitarimo 21 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2004 m. gruodžio 3 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 178/2004 (2).

    (3)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 411/2004, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 3975/87 ir iš dalies keičiantis Reglamentus (EEB) Nr. 3976/87 ir (EB) Nr. 1/2003 dėl oro transporto susisiekimo tarp Bendrijos ir trečiųjų šalių (3),

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo XIII priedo 60 punkte (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3975/87) pridedamas šis tekstas:

    „, su pakeitimais, padarytais:

    32004 R 0411: 2004 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 411/2004 (OL L 68, 2004 3 6, p. 1)“.

    2 straipsnis

    1.   Susitarimo 21 protokolo 3 straipsnio 1 punkto 3 dalyje (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1/2003) pridedamas šis tekstas:

    „, su pakeitimais, padarytais:

    32004 R 0411: 2004 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 411/2004 (OL L 68, 2004 3 6, p. 1)“.

    2.   Susitarimo 21 protokolo 3 straipsnio 1 punkto 13 dalyje (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3975/87) pridedama ši įtrauka:

    „—

    32004 R 0411: 2004 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 411/2004 (OL L 68, 2004 3 6, p. 1)“.

    3 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 411/2004 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.

    4 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2005 m. kovo 12 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4), arba 2004 m. rugsėjo 24 d., EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 130/2004 įsigaliojimo dieną, nelygu, kuri data yra vėlesnė.

    5 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje, 2005 m. kovo 11 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    Richard WRIGHT


    (1)  OL L 161, 2005 6 23, p. 37.

    (2)  OL L 133, 2005 5 26, p. 35.

    (3)  OL L 68, 2004 3 6, p. 1.

    (4)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.


    Top