Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02006D0168-20130101

    Consolidated text: Komisijos sprendimas 2006 m. sausio 4 d. nustatantis gyvūnų sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimus galvijų embrionų importui į Bendriją ir panaikinantis Sprendimą 2005/217/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 5796) (Tekstas svarbus EEE) (2006/168/EB)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/168/2013-01-01

    2006D0168 — LT — 01.01.2013 — 003.002


    Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį

    ►B

    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2006 m. sausio 4 d.

    nustatantis gyvūnų sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimus galvijų embrionų importui į Bendriją ir panaikinantis Sprendimą 2005/217/EB

    (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 5796)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2006/168/EB)

    (OL L 057, 28.2.2006, p.19)

    iš dalies keičiamas:

     

     

    Oficialusis leidinys

      No

    page

    date

     M1

    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1792/2006 2006 m. spalio 23 d.

      L 362

    1

    20.12.2006

    ►M2

    KOMISIJOS SPRENDIMAS 2009 m. lapkričio 30 d.

      L 315

    22

    2.12.2009

    ►M3

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS 2012 m. liepos 17 d.

      L 194

    12

    21.7.2012


    pataisytas:

    ►C1

    Klaidų ištaisymas, OL L 075, 19.3.2013, p. 38  (414/2012)




    ▼B

    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2006 m. sausio 4 d.

    nustatantis gyvūnų sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimus galvijų embrionų importui į Bendriją ir panaikinantis Sprendimą 2005/217/EB

    (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 5796)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2006/168/EB)



    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1989 m. rugsėjo 25 d. Tarybos direktyvą 89/556/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą galvijų embrionais ir jų importą iš trečiųjų šalių ( 1 ), ypač į jos 7 straipsnio 1 dalį ir 9 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punktą,

    kadangi:

    (1)

    Direktyvoje 89/556/EEB nustatytos gyvūnų sveikatos sąlygos, kuriomis vadovaujamasi Bendrijos vidaus prekyboje bei importuojant iš trečiųjų šalių šviežius bei šaldytus galvijų embrionus.

    (2)

    Direktyvoje, inter alia, nustatoma, kad galvijų embrionai siunčiami iš vienos valstybės narės į kitą tik jei jie buvo pradėti dirbtinai apsėklinus arba apvaisinus in vitro, naudojant donoro reproduktoriaus, laikomo spermos surinkimo centre, kompetentingos institucijos patvirtintame spermai surinkti, apdoroti ir saugoti, spermą arba spermą, importuotą pagal 1988 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 88/407/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, taikomus Bendrijos vidaus prekybai užšaldyta galvijų sperma bei jos importui ( 2 ).

    (3)

    1992 m. liepos 30 d. Komisijos sprendime 92/452/EEB dėl embrionų surinkimo ir embrionų gamybos grupių, patvirtintų trečiosiose šalyse eksportuoti galvijų embrionus į Bendriją, sąrašų sudarymo numatyta ( 3 ), kad valstybės narės gali importuoti tokius embrionus iš trečiųjų šalių tik jei jie buvo surinkti, apdoroti, įskaitant in vitro apvaisinimą, ir saugomi į tame sprendime pateikiamus sąrašus įtrauktų embrionų surinkimo grupių.

    (4)

    Dėl prekybos problemų, susijusių su naujais, griežtesniais Komisijos sprendimu 92/471/EEB ( 4 ), nustatytais reikalavimais apvaisinimui naudojamai galvijų spermai, 2005 m. kovo 9 d. Komisija priėmė Sprendimą 2005/217/EB, nustatantį gyvūnų sveikatos sąlygas ir veterinarinio pažymėjimo reikalavimus importuojant galvijų embrionus į Bendriją ( 5 ).

    (5)

    Sprendime 2005/217/EB numatoma galvijų embrionų, surinktų arba pagamintų iki 2006 m. sausio 1 d. ir apvaisintų naudojant ne visiškai Direktyvos 88/407/EEB reikalavimus atitinkančią spermą, importui taikyti pereinamąjį laikotarpį, kuris baigiasi 2006 m. gruodžio 31 d., su sąlyga, kad tokie embrionai implantuojami į paskirties valstybėje narėje laikomas galvijų pateles ir jais neprekiaujama Bendrijos vidaus rinkoje.

    (6)

    Tarptautinė embrionų perkėlimo draugija (IETS) įvertino, kad pavojus per embrionus perduoti kai kurias užkrečiamas ligas priimančiajam gyvūnui arba palikuonims yra nedidelis, su sąlyga, kad nuo surinkimo iki perkėlimo embrionai yra tinkamai prižiūrimi. Tokia pati yra Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos (PGSO) pozicija dėl in vivo gautų embrionų. Vis dėlto gyvūnų sveikatos sumetimais ankstyvame etape reikėtų imtis atitinkamų priemonių apvaisinimui naudojamai spermai, ir ypač in vitro gaunamiems embrionams apsaugoti.

    (7)

    Todėl reikėtų atitinkamai pritaikyti Bendrijos reikalavimus galvijų embrionų, gaunamų natūralaus apvaisinimo būdu (in vivo) ir gaunamų in vitro apvaisinimo būdu, importui, ypač keliamus spermai, naudojamai apvaisinimui.

    (8)

    Atsižvelgiant į IETS atliktą pavojaus įvertinimą ir PGSO rekomendacijas, reikėtų supaprastinti in vivo gautų embrionų importo reikalavimus, o in vitro gautų embrionų importui turi būti ir toliau taikomi griežtesni reikalavimai, o jei proceso metu pažeidžiama skaidrioji zona (zona pellucida), turi būti taikomi specialūs apribojimai.

    (9)

    Siekiant Bendrijos teisės aktų aiškumo, Sprendimas 2005/217/EB turėtų būti panaikintas ir pakeistas šiuo sprendimu.

    (10)

    Tačiau, siekiant sudaryti sąlygas ūkio subjektams prisitaikyti prie naujų šiame sprendime nustatytų reikalavimų, reikėtų numatyti pereinamąjį laikotarpį, kuriuo tam tikromis sąlygomis būtų leidžiama importuoti iki 2006 m. sausio 1 d. surinktus arba pagamintus galvijų embrionus į Bendriją, jei jie atitinka šio sprendimo V priede nustatytus reikalavimus.

    (11)

    Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:



    ▼M2

    1 straipsnis

    Bendros embrionų importavimo sąlygos

    Valstybės narės leidžia importuoti galvijų embrionus (toliau – embrionai), kuriuos šio sprendimo I priede išvardytose trečiosiose šalyse surenka arba pagamina embrionų surinkimo arba embrionų gamybos grupės, patvirtintos pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio nuostatas.

    ▼B

    2 straipsnis

    In vivo gautų embrionų importas

    Valstybės narės leidžia importuoti in vivo apvaisinimo būdu gautus embrionus, atitinkančius II priede pateiktame pavyzdiniame veterinarijos sertifikate nustatytus gyvūnų sveikatos reikalavimus.

    3 straipsnis

    In vitro pagamintų embrionų importas

    1.  Valstybės narės leidžia importuoti embrionus, pagamintus in vitro naudojant Direktyvos 88/407/EEB reikalavimus atitinkančią spermą ir atitinkančius šio sprendimo II priede pateiktame pavyzdiniame veterinarijos sertifikate nustatytus gyvūnų sveikatos reikalavimus.

    2.  Valstybės narės leidžia importuoti embrionus, pagamintus in vitro naudojant patvirtintuose Komisijos sprendimo 2004/639/EB ( 6 ) I priede išvardytose trečiosiose šalyse esančiuose spermos surinkimo centruose surinktą ir spermos saugojimo centruose saugomą spermą, atitinkančius šio sprendimo IV priede pateiktame pavyzdiniame veterinarijos sertifikate nustatytus gyvūnų sveikatos reikalavimus, su sąlyga, kad:

    a) jais nebus prekiaujama Bendrijos vidaus rinkoje ir

    b) jie bus implantuojami tik į galvijų pateles, esančias veterinarijos sertifikate nurodytoje paskirties valstybėje narėje.

    4 straipsnis

    Pereinamojo laikotarpio priemonės

    Nukrypstant nuo 2 ir 3 straipsnių, valstybės narės iki 2006 m. gruodžio 31 d. leidžia importuoti embrionus iš I priede išvardintų trečiųjų šalių, jei tokie embrionai atitinka:

    a) V priede pateikiamame pavyzdiniame veterinarijos sertifikate nustatytus gyvūnų sveikatos reikalavimus, ir

    b) šias sąlygas:

    i) jie turi būti surinkti arba pagaminti iki 2006 m. sausio 1 d.;

    ii) jie turi būti naudojami implantuoti tik į veterinarijos sertifikate nurodytoje paskirties valstybėje narėje esančias galvijų pateles;

    iii) jais neturi būti prekiaujama Bendrijos vidaus rinkoje;

    iv) kartu iki 2007 m. sausio 1 d. turi būti pateikiamas toks tinkamai užpildytas sertifikatas.

    5 straipsnis

    Panaikinimas

    Sprendimas 2005/217/EB panaikinamas.

    6 straipsnis

    Taikymas

    Šis sprendimas įsigalioja 2006 m. sausio 1 d.

    7 straipsnis

    Adresatai

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    ▼M3




    I PRIEDAS



    ISO kodas

    Trečioji šalis

    Taikomas veterinarijos pažymėjimas

    AR

    Argentina

    II PRIEDAS

    III PRIEDAS

    IV PRIEDAS

    AU

    Australija

    II PRIEDAS

    III PRIEDAS

    IV PRIEDAS

    CA

    Kanada

    II PRIEDAS

    III PRIEDAS

    IV PRIEDAS

    CH

    Šveicarija (1)

    II PRIEDAS

    III PRIEDAS

    IV PRIEDAS

    HR

    Kroatija

    II PRIEDAS

    III PRIEDAS

    IV PRIEDAS

    IL

    Izraelis

    II PRIEDAS

    III PRIEDAS

    IV PRIEDAS

    MK

    buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija (2)

    II PRIEDAS

    III PRIEDAS

    IV PRIEDAS

    NZ

    Naujoji Zelandija (3)

    II PRIEDAS

    III PRIEDAS

    IV PRIEDAS

    US

    Jungtinės Amerikos Valstijos

    II PRIEDAS

    III PRIEDAS

    IV PRIEDAS

    (1)    In vivo gautų ir in vitro gautų embrionų importui iš Šveicarijos naudojami sertifikatai yra nustatyti Direktyvos 89/556/EEB C priede, pritaikyti, kaip nurodyta Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl prekybos žemės ūkio produktais 11 priedo 2 priedėlio VI skyriaus B dalies 2 punkte, kaip patvirtinta 2002 m. balandžio 4 d. Tarybos ir Komisijos sprendimu 2002/309/EB (Euratomas) dėl bendradarbiavimo mokslo ir technologijų srityje susitarimo, dėl septynių susitarimų sudarymo su Šveicarijos Konfederacija.

    (2)   Laikinasis kodas, neturintis įtakos galutiniam šalies pavadinimui, kuris bus suteiktas pasibaigus šiuo metu Jungtinėse Tautose vykstančioms deryboms.

    (3)    In vivo gautų embrionų importui iš Naujosios Zelandijos naudojamas sertifikatas yra pateiktas 2003 m. sausio 24 d. Komisijos sprendimo 2003/56/EB dėl sveikatos sertifikatų importuojant gyvus gyvūnus ir gyvūninės kilmės produktus iš Naujosios Zelandijos IV priede (tik Naujojoje Zelandijoje surinktiems embrionams), šis sertifikatas nustatytas vadovaujantis Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimu dėl sanitarinių priemonių, taikomų prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, patvirtintu Tarybos sprendimu 97/132/EB.




    II PRIEDAS

    In vivo gautų galvijų embrionų, surinktų laikantis Tarybos direktyvos 89/556/EEB nuostatų, importui skirtas veterinarijos sertifikato pavyzdys

    I dalis. Informacija apie siuntos išsiuntimąŠALISES veterinarijos sertifikatasI.1. SiuntėjasPavadinimas (vardas, pavardė)AdresasTel.I.2. Sertifikato numerisI.2.a.I.3. Centrinė kompetentinga institucijaI.4. Vietinė kompetentinga institucijaI.5. GavėjasPavadinimas (vardas, pavardė)AdresasPašto kodasTel.I.6. Asmuo, atsakingas už pakrovimą ES teritorijojeVardas, pavardėAdresasPašto kodasTel.I.7. Kilmės šalisISO kodasI.8. Kilmės regionasKodasI.9. Paskirties šalisISO kodasI.10. Paskirties regionasKodasI.11. Kilmės vietaPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasI.12. Paskirties vietaPavadinimasAdresasPašto kodasI.13. Pakrovimo vietaI.14. Išvykimo dataI.15. Transporto priemonėLėktuvasLaivasGeležinkelio vagonasKelio transporto priemonėKitaIdentifikacijaDokumento numerisI.16. Įvažiavimo į ES PKPI.17.I.18. Prekės aprašymasI.19. Prekės kodas (SS kodas)05 11 99 85I.20. KiekisI.21.I.22. Pakuočių skaičiusI.23. Plombos/konteinerio numerisI.24.I.25. Prekės patvirtintos šiam tikslui:dirbtiniam dauginimuiI.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalįTrečioji šalisISO kodasI.27. Importuoti ar leisti įvežti į ESI.28. Prekių identifikavimo duomenysRūšis(mokslinis pavadinimas)VeislėKategorijaDonoro tapatybėSurinkimo dataUžšaldymo dataGrupės patvirtinimo numerisKiekis

    II dalis. SertifikavimasŠALISIn vivo užauginti galvijų embrionaiII. Sveikatos būklėII.a. Sertifikato numerisII.b.Aš, toliau pasirašęs … valstybinis veterinarijos gydytojas, patvirtinu, kad:(eksportuojanti šalis) (2)II.1. Eksportuoti skirti embrionai:II.1.1. buvo surinkti eksportuojančioje šalyje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis:II.1.1.1. 12 mėnesių iki embrionų surinkimo nebuvo nustatyta galvijų maro;(1) arba [II.1.1.2. 12 mėnesių iki jų surinkimo nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, taip pat per tą patį laikotarpį nebuvo vakcinuojama nuo snukio ir nagų ligos.](1) arba [II.1.1.2. 12 mėnesių iki jų surinkimo buvo nustatyta snukio ir nagų liga ir arba per tą patį laikotarpį buvo vakcinuojama nuo šios ligos ir:embrionams nebuvo atlikta įsiskverbimo į skaidrųjį dangalą (zona pellucida) procedūra;embrionai buvo saugomi patvirtintomis sąlygomis bent 30 dienų po jų surinkimo;patelės donorės atrinktos iš ūkių, kuriuose nė vienas gyvūnas nebuvo vakcinuojamas nuo snukio ir nagų ligos 30 dienų iki surinkimo ir nė vienam šiai ligai neatsparios rūšies gyvūnui nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos klinikinių požymių 30 dienų prieš ir bent 30 dienų po embrionų surinkimo.]II.1.2. surinkti embrionų surinkimo grupės (3):patvirtintos pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo I skyrių;kuri surinko, paruošė, saugojo ir vežė embrionus pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo II skyrių;kurią valstybinis veterinarijos gydytojas tikrina bent du kartus per metus.II.1.3. surinkti ir paruošti patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės ar užkrečiamos galvijų pleuropneumonijos 30 dienų prieš surinkimą ir iki jų išsiuntimo į Sąjungą (šviežių embrionų atveju) arba 30 dienų po surinkimo, jei embrionus privaloma saugoti bent 30 dienų pagal II.1.1.2 punktą;II.1.4. nuo surinkimo iki 30 dienų po jo (šviežių embrionų atveju) arba iki jų išsiuntimo į Sąjungą dienos jie buvo laikomi patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės ar užkrečiamos galvijų pleuropneumonijos.II.1.5. gauti iš patelių donorių, kurios:II.1.5.1. 30 dienų iki surinkimo buvo laikomos patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės ar užkrečiamos galvijų pleuropneumonijos;II.1.5.2. surinkimo dieną neturėjo jokių klinikinių ligos požymių;II.1.5.3. šešis mėnesius prieš pat surinkimą buvo eksportuojančios šalies teritorijoje, ne daugiau kaip dviejose bandose:kuriose oficialių tyrimų duomenimis tuo metu nebuvo nustatyta tuberkuliozės;kuriose oficialių tyrimų duomenimis tuo metu nebuvo nustatyta bruceliozės;kuriose nebuvo nustatyta enzootinės galvijų leukozės arba kuriose nė vienam gyvūnui per pastaruosius trejus metus nepasireiškė enzootinės galvijų leukozės klinikiniai požymiai;kuriose nė vienam gyvūnui per pastaruosius 12 mėnesių nepasireiškė infekcinio galvijų rinotracheito arba infekcinio pustulinio vulvovaginito klinikiniai požymiai.II.1.6. Eksportui skirti embrionai buvo pradėti dirbtinai apsėklinus sperma iš spermos surinkimo arba saugojimo centrų, kurie yra trečiosios valstybės arba jos dalies, įtrauktos į Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2011/630/ES (4) I priedo sąrašą, kompetentingos institucijos arba valstybės narės kompetentingos institucijos patvirtinti spermai rinkti, apdoroti ir (arba) saugoti.

    ŠALISIn vivo užauginti galvijų embrionaiII. Sveikatos būklėII.a. Sertifikato numerisII.b.PastabosI dalisI.6 langelis: asmuo, atsakingas už pakrovimą ES: šis langelis pildomas tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei.I.11 langelis: kilmės vieta sutampa su embrionų surinkimo grupe, iš kurios embrionai siunčiami į Sąjungą ir kuri įtraukta į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.I.22 langelis: pakuočių skaičius atitinka konteinerių skaičių.I.23 langelis: nurodomas konteinerio identifikavimo ir plombos numeris.I.26 langelis: pildoma atsižvelgiant į tai, ar sertifikatas skirtas vežti tranzitu, ar importui.I.27 langelis: pildoma atsižvelgiant į tai, ar sertifikatas skirtas vežti tranzitu, ar importui.I.28 langelis: Rūšis: pasirinkti reikiamą iš „Bos taurus“, „Bison bison“ arba „Bubalus bubalis“.Kategorija: pasirinkti „in vivo gauti embrionai“.Donoro tapatybė sutampa su oficialiai nurodytu gyvūnu.Surinkimo data nurodoma taip: (metai, mėnuo, diena).Grupės patvirtinimo numeris: sutampa su embrionų surinkimo grupe, kuri surinko, paruošė ir saugojo embrionus ir kuri įtraukta į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.II dalis(1) Išbraukti, kas netaikoma.(2) Tik Sprendimo 2006/168/EB I priede išvardytos trečiosios šalys.(3) Tik embrionų surinkimo grupės, įtrauktos į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm(4) OL L 247, 2011 9 24, p. 32.Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.Valstybinis veterinarijos gydytojasVardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis)Kvalifikacija ir pareigosDataParašasAntspaudas




    III PRIEDAS

    In vitro gautų galvijų embrionų, užsimezgusių naudojant Tarybos direktyvą 88/407/EEB atitinkančią spermą, importui skirtas veterinarijos sertifikato pavyzdys

    I dalis. Informacija apie siuntos išsiuntimąŠALISES veterinarijos sertifikatasI.1. SiuntėjasPavadinimas (vardas, pavardė)AdresasTel.I.2. Sertifikato numerisI.2.a.I.3. Centrinė kompetentinga institucijaI.4. Vietinė kompetentinga institucijaI.5. GavėjasPavadinimas (vardas, pavardė)AdresasPašto kodasTel.I.6. Asmuo, atsakingas už pakrovimą ES teritorijojeVardas, pavardėAdresasPašto kodasTel.I.7. Kilmės šalisISO kodasI.8. Kilmės regionasKodasI.9. Paskirties šalisISO kodasI.10. Paskirties regionasKodasI.11. Kilmės vietaPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasI.12. Paskirties vietaPavadinimasAdresasPašto kodasI.13. Pakrovimo vietaI.14. Išvykimo dataI.15. Transporto priemonėLėktuvasLaivasGeležinkelio vagonasKelio transporto priemonėKitaIdentifikacijaDokumento numerisI.16. Įvažiavimo į ES PKPI.17.I.18. Prekės aprašymasI.19. Prekės kodas (SS kodas)05 11 99 85I.20. KiekisI.21.I.22. Pakuočių skaičiusI.23. Plombos/konteinerio numerisI.24.I.25. Prekės patvirtintos šiam tikslui:dirbtiniam dauginimuiI.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalįTrečioji šalisISO kodasI.27. Importuoti ar leisti įvežti į ESI.28. Prekių identifikavimo duomenysRūšis(mokslinis pavadinimas)VeislėKategorijaPatelės tapatybėPatino tapatybėUžšaldymo dataGrupės patvirtinimo numerisKiekis

    II dalis. SertifikavimasŠALISIn vitro užauginti galvijų embrionaiII. Sveikatos būklėII.a. Sertifikato numerisII.b.Aš, toliau pasirašęs …valstybinis veterinarijos gydytojas, patvirtinu, kad:(eksportuojanti šalis) (2)II.1. Eksportuoti skirti embrionai:II.1.1. buvo gauti eksportuojančioje šalyje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis:II.1.1.1. 12 mėnesių iki embrionų gavimo nebuvo nustatyta galvijų maro;(1) arba [II.1.1.2. 12 mėnesių iki jų gavimo nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, taip pat per tą patį laikotarpį nebuvo vakcinuojama nuo snukio ir nagų ligos.](1) arba [II.1.1.2. 12 mėnesių iki jų gavimo buvo nustatyta snukio ir nagų liga ir arba per tą patį laikotarpį buvo vakcinuojama nuo šios ligos ir:embrionai gauti be įsiskverbimo į skaidrųjį dangalą (zona pellucida);embrionai buvo saugomi patvirtintomis sąlygomis bent 30 dienų po jų gavimo;patelės donorės atrinktos iš ūkių, kuriuose nė vienas gyvūnas nebuvo vakcinuojamas nuo snukio ir nagų ligos 30 dienų iki surinkimo ir nė vienam šiai ligai neatsparios rūšies gyvūnui nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos klinikinių požymių 30 dienų prieš ir bent 30 dienų po oocitų surinkimo.]II.1.2. užauginti embrionų auginimo grupės (3):kuri patvirtinta pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo I skyrių;kuri užaugino, saugojo ir vežė embrionus pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo II skyrių;kurią valstybinis veterinarijos gydytojas tikrina bent du kartus per metus.II.2. Eksportui skirtiems embrionams gauti naudoti oocitai surinkti patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės ar užkrečiamos galvijų pleuropneumonijos 30 dienų prieš surinkimą ir iki jų išsiuntimo į Sąjungą (šviežių embrionų atveju) arba 30 dienų po surinkimo, jei embrionus privaloma saugoti bent 30 dienų pagal II.1.1.2 punktą.II.3. Nuo surinkimo iki 30 dienų po jo (šviežių embrionų atveju) arba iki jų išsiuntimo eksportui skirti embrionai buvo laikomi patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės ar užkrečiamos galvijų pleuropneumonijos.II.4. Eksportui skirtiems embrionams gauti naudotų oocitų donorės:II.4.1. 30 dienų iki oocitų surinkimo buvo laikomos patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės ar užkrečiamos galvijų pleuropneumonijos;II.4.2. surinkimo dieną neturėjo jokių klinikinių ligos požymių;II.4.3. šešis mėnesius prieš pat surinkimą buvo eksportuojančios šalies teritorijoje, ne daugiau kaip dviejose bandose:kuriose oficialių tyrimų duomenimis tuo metu nebuvo nustatyta tuberkuliozės;kuriose oficialių tyrimų duomenimis tuo metu nebuvo nustatyta bruceliozės;kuriose nebuvo nustatyta enzootinės galvijų leukozės arba kuriose nė vienam gyvūnui per pastaruosius trejus metus nepasireiškė enzootinės galvijų leukozės klinikiniai požymiai;kuriose nė vienam gyvūnui per pastaruosius 12 mėnesių nepasireiškė infekcinio galvijų rinotracheito arba infekcinio pustulinio vulvovaginito klinikiniai požymiai;(1) arba [II.4.4. bent 60 dienų iki oocitų surinkimo ir jo metu buvo laikomos šalyje ar teritorijoje, kurioje nebuvo nustatyta užsikrėtimo mėlynojo liežuvio virusu atvejų;]

    ►(1) C1  

    ŠALISIn vitro užauginti galvijų embrionaiII. Sveikatos būklėII.a. Sertifikato numerisII.b.(1) arba [II.4.4. bent 60 dienų iki oocitų surinkimo ir jo metu buvo laikomos teritorijoje tuo metų laiku, per kurį viruso pernešėjų joje nebuvo, arba jos buvo nuo jų apsaugotos, o embrionai gauti be įsiskverbimo į skaidrųjį dangalą (zona pellucida), išskyrus donores, kurioms, atsižvelgiant į OIE Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovą, po 21–60 dienų nuo surinkimo buvo atliktas mėlynojo liežuvio viruso grupės antikūnų nustatymo serologinis tyrimas, kurio rezultatai buvo neigiami, o embrionai saugoti bent 30 dienų;](1) arba [II.4.4. atsižvelgiant į Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovą, po 21–60 dienų nuo surinkimo joms buvo atliktas mėlynojo liežuvio viruso grupės antikūnų nustatymo serologinis tyrimas, kurio rezultatai buvo neigiami, o embrionai saugoti bent 30 dienų;](1) arba [II.4.4. atsižvelgiant į OIE Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovą, joms buvo atliktas patogeno nustatymo tyrimas, kuriam buvo naudojami kraujo mėginiai, paimti surinkimo dieną arba paskerdimo dieną, ir kurio rezultatai buvo neigiami, o embrionai gauti, pastaruoju atveju, be įsiskverbimo į skaidrųjį dangalą (zona pellucida);]II.5. Eksportui skirti embrionai buvo pradėti in vitro apsėklinus sperma iš spermos surinkimo arba saugojimo centrų (4):(1) arba [II.5.1. patvirtintų pagal Direktyvos 88/407/EEB 5 straipsnio 1 dalį ir esančių Europos Sąjungos valstybėje narėje, o sperma atitinka Direktyvos 88/407/EEB reikalavimus.](1) arba [II.5.1. patvirtintų pagal Direktyvos 88/407/EEB 9 straipsnio 1 dalį ir esančių trečiojoje šalyje arba jos dalyje, nurodytoje Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2011/630/ES I priede, ir sperma atitinka to sprendimo II priedo 1 dalies A skirsnio reikalavimus.]PastabosI dalisI.6 langelis: Asmuo, atsakingas už pakrovimą ES: šis langelis pildomas tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei.I.11 langelis: Kilmės vieta sutampa su embrionų surinkimo grupe, iš kurios embrionai siunčiami į Sąjungą ir kuri įtraukta į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę:http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.I.22 langelis: Pakuočių skaičius atitinka konteinerių skaičių.I.23 langelis: nurodomas konteinerio identifikavimo ir plombos numeris.I.26 langelis: pildoma atsižvelgiant į tai, ar sertifikatas skirtas vežti tranzitu, ar importui.I.27 langelis: pildoma atsižvelgiant į tai, ar sertifikatas skirtas vežti tranzitu, ar importui.I.28 langelis: Rūšis: pasirinkti reikiamą iš „Bos taurus“, „Bison bison“ arba „Bubalus bubalis“.Kategorija: pasirinkti „in vivo gauti embrionai“.Patelės tapatybė sutampa su oficialiai nurodytu gyvūnu.Patino tapatybė sutampa su oficialiai nurodytu gyvūnu.Užšaldymo data nurodoma taip: (metai, mėnuo, diena).Grupės patvirtinimo numeris: sutampa su embrionų surinkimo grupe, kuri surinko, paruošė ir saugojo embrionus ir kuri įtraukta į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htmII dalis(1) Išbraukti, kas netaikoma.(2) Tik Sprendimo 2006/168/EB I priede išvardytos trečiosios šalys.(3) Tik embrionų auginimo grupės, įtrauktos į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm(4) Tik pagal Direktyvos 88/407/EEB 5 straipsnio 2 dalį ir 9 straipsnio 2 dalį į sąrašą įtraukti spermos surinkimo centrai; žr. Komisijos svetaines:http://ec.europa.eu/food/animal/approved_establishments/establishments_vet_field_en.htm;http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/index_en.htm.Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

    ►(2) C1  

    ►(2) C1  

    ŠALISIn vitro užauginti galvijų embrionaiII. Sveikatos būklėII.a. Sertifikato numerisII.b.Valstybinis veterinarijos gydytojasVardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis)Kvalifikacija ir pareigosDataParašasAntspaudas




    IV PRIEDAS

    In vitro užaugintų gautų galvijų embrionų, užsimezgusių naudojant spermą iš eksportuojančios šalies kompetentingos institucijos patvirtintų spermos surinkimo arba saugojimo centrų, importui skirtas veterinarijos sertifikato pavyzdys

    I dalis. Informacija apie siuntos išsiuntimąŠALISES veterinarijos sertifikatasI.1. SiuntėjasPavadinimas (vardas, pavardė)AdresasTel.I.2. Sertifikato numerisI.2.a.I.3. Centrinė kompetentinga institucijaI.4. Vietinė kompetentinga institucijaI.5. GavėjasPavadinimas (vardas, pavardė)AdresasPašto kodasTel.I.6. Asmuo, atsakingas už pakrovimą ES teritorijojeVardas, pavardėAdresasPašto kodasTel.I.7. Kilmės šalisISO kodasI.8. Kilmės regionasKodasI.9. Paskirties šalisISO kodasI.10. Paskirties regionasKodasI.11. Kilmės vietaPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasI.12. Paskirties vietaPavadinimasAdresasPašto kodasI.13. Pakrovimo vietaI.14. Išvykimo dataI.15. Transporto priemonėLėktuvasLaivasGeležinkelio vagonasKelio transporto priemonėKitaIdentifikacijaDokumento numerisI.16. Įvažiavimo į ES PKPI.17.I.18. Prekės aprašymasI.19. Prekės kodas (SS kodas)05 11 99 85I.20. KiekisI.21.I.22. Pakuočių skaičiusI.23. Plombos/konteinerio numerisI.24.I.25. Prekės patvirtintos šiam tikslui:dirbtiniam dauginimuiI.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalįTrečioji šalisISO kodasI.27. Importuoti ar leisti įvežti į ESI.28. Prekių identifikavimo duomenysRūšis(mokslinis pavadinimas)VeislėKategorijaPatelės tapatybėPatino tapatybėUžšaldymo dataGrupės patvirtinimo numerisKiekis

    II dalis. SertifikavimasŠALISGalvijų embrionai, užauginti in vitro naudojant spermą iš eksportuojančios šalies patvirtintų spermos centrųII. Sveikatos būklėII.a. Sertifikato numerisII.b.Aš, toliau pasirašęs … valstybinis veterinarijos gydytojas, patvirtinu, kad:(eksportuojanti šalis) (2)II.1. Eksportuoti skirti embrionai:II.1.1. buvo gauti eksportuojančioje šalyje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis:II.1.1.1. 12 mėnesių iki embrionų gavimo nebuvo galvijų maro;(1) arba [II.1.1.2. 12 mėnesių iki jų gavimo nebuvo snukio ir nagų ligos, taip pat per tą patį laikotarpį nebuvo vakcinuojama nuo snukio ir nagų ligos.](1) arba [II.1.1.2. 12 mėnesių iki jų gavimo buvo nustatyta snukio ir nagų liga ir arba per tą patį laikotarpį buvo vakcinuojama nuo šios ligos ir:embrionai gauti be įsiskverbimo į skaidrųjį dangalą (zona pellucida);embrionai buvo saugomi patvirtintomis sąlygomis bent 30 dienų po jų gavimo;patelės donorės atrinktos iš ūkių, kuriuose nė vienas gyvūnas nebuvo vakcinuojamas nuo snukio ir nagų ligos 30 dienų iki surinkimo ir nė vienam šiai ligai neatsparios rūšies gyvūnui nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos klinikinių požymių 30 dienų prieš ir bent 30 dienų po oocitų surinkimo.]II.1.2. buvo gauti embrionų auginimo grupės (3):kuri patvirtinta pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo I skyrių;kuri užaugino, paruošė, saugojo ir vežė embrionus pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo II skyrių;kurią valstybinis veterinarijos gydytojas tikrina bent du kartus per metus.II.2. Eksportui skirtiems embrionams gauti naudoti oocitai surinkti patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės ar užkrečiamos galvijų pleuropneumonijos 30 dienų prieš surinkimą ir iki jų išsiuntimo į Sąjungą (šviežių embrionų atveju) arba per 30 dienų po surinkimo, jei embrionus privaloma saugoti bent 30 dienų pagal II.2.2 punktą;II.3. Nuo surinkimo iki 30 dienų po jo (šviežių embrionų atveju) arba iki jų išsiuntimo eksportui skirti embrionai buvo laikomi patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės ar užkrečiamos galvijų pleuropneumonijos.II.4. Eksportui skirtiems embrionams gauti naudotų oocitų donorės:II.4.1. 30 dienų iki oocitų surinkimo buvo laikomos patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės ar užkrečiamos galvijų pleuropneumonijos;II.4.2. surinkimo dieną neturėjo jokių klinikinių ligos požymių;II.4.3. šešis mėnesius prieš pat surinkimą buvo eksportuojančios šalies teritorijoje, ne daugiau kaip dviejose bandose:kuriose oficialių tyrimų duomenimis tuo metu nebuvo nustatyta tuberkuliozės;kuriose oficialių tyrimų duomenimis tuo metu nebuvo nustatyta bruceliozės;kuriose nebuvo nustatyta enzootinės galvijų leukozės arba kuriose nė vienam gyvūnui per pastaruosius trejus metus nepasireiškė enzootinės galvijų leukozės klinikiniai požymiai;kuriose nė vienam gyvūnui per pastaruosius 12 mėnesių nepasireiškė infekcinio galvijų rinotracheito arba infekcinio pustulinio vulvovaginito klinikiniai požymiai.(1) arba [II.4.4. bent 60 dienų iki oocitų surinkimo ir jo metu buvo laikomos šalyje ar teritorijoje, kurioje nenustatyta užsikrėtimo mėlynojo liežuvio virusu atvejų;]

    ►(1) C1  

    ŠALISGalvijų embrionai, užauginti in vitro naudojant spermą iš eksportuojančios šalies patvirtintų spermos centrųII. Sveikatos būklėII.a. Sertifikato numerisII.b.(1) arba [II.4.4. bent 60 dienų iki oocitų surinkimo ir jo metu buvo laikomos teritorijoje tuo metų laiku, per kurį viruso pernešėjų joje nebuvo, arba jos buvo nuo jų apsaugotos, o embrionai gauti be įsiskverbimo į skaidrųjį dangalą (zona pellucida), išskyrus donores, kurioms atsižvelgiant į OIE Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovą, po 21–60 dienų nuo surinkimo buvo atliktas mėlynojo liežuvio viruso grupės antikūnų nustatymo serologinis tyrimas, kurio rezultatai buvo neigiami, o embrionai saugoti bent 30 dienų;](1) arba [II.4.4. atsižvelgiant į Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovą, po 21–60 dienų nuo surinkimo joms buvo atliktas mėlynojo liežuvio viruso grupės antikūnų nustatymo serologinis tyrimas, kurio rezultatai buvo neigiami, o embrionai saugoti bent 30 dienų;](1) arba [II.4.4. atsižvelgiant į OIE Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovą, joms buvo atliktas patogeno nustatymo tyrimas, kuriam buvo naudojami kraujo mėginiai, paimti surinkimo dieną arba paskerdimo dieną, ir kurio rezultatai buvo neigiami, o embrionai gauti, pastaruoju atveju, be įsiskverbimo į skaidrųjį dangalą (zona pellucida);]II.5. Eksportui skirti embrionai buvo užmegzti in vitro apvaisinus sperma iš spermos surinkimo arba saugojimo centrų, kurie yra trečiosios valstybės arba jos dalies, įtrauktos į Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2011/630/ES (4) I priedo sąrašą, kompetentingos institucijos arba valstybės narės kompetentingos institucijos patvirtinti spermai rinkti, apdoroti ir (arba) saugoti.PastabosPagal Direktyvos 89/556/EEB 3 straipsnio a dalį pagal šiame sertifikate nurodytas sąlygas importuoti galvijų embrionai, gauti in vitro naudojant spermą iš eksportuojančios šalies patvirtintų spermos centrų, nėra įtraukiami į Sąjungos vidaus prekybą.I dalisI.6 langelis: asmuo, atsakingas už pakrovimą ES: šis langelis pildomas tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei.I.11 langelis: kilmės vieta sutampa su embrionų surinkimo grupe, iš kurios embrionai siunčiami į Sąjungą ir kuri įtraukta į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę:http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.I.22 langelis: pakuočių skaičius atitinka konteinerių skaičių.I.23 langelis: nurodomas konteinerio identifikavimo ir plombos numeris.I.26 langelis: pildoma atsižvelgiant į tai, ar sertifikatas skirtas vežti tranzitu, ar importui.I.27 langelis: pildoma atsižvelgiant į tai, ar sertifikatas skirtas vežti tranzitu, ar importui.I.28 langelis: Rūšis: pasirinkti reikiamą iš „Bos taurus“, „Bison bison“ arba „Bubalus bubalis“.Kategorija: pasirinkti „in vitro gauti embrionai“.Patelės tapatybė sutampa su oficialiai nurodytu gyvūnu.Patino tapatybė sutampa su oficialiai nurodytu gyvūnu.Užšaldymo data nurodoma taip: (metai, mėnuo, diena).Grupės patvirtinimo numeris: sutampa su embrionų auginimo grupe, kuri užaugino, paruošė ir saugojo embrionus ir kuri įtraukta į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.II dalis(1) Išbraukti, kas netaikoma.(2) Tik Sprendimo 2006/168/EB I priede išvardytos trečiosios šalys.(3) Tik embrionų auginimo grupės, įtrauktos į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.(4) Tik Įgyvendinimo sprendimo 2011/630/ES I priede išvardytos trečiosios šalys.Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

    ►(1) C1  

    ŠALISGalvijų embrionai, užauginti in vitro naudojant spermą iš eksportuojančios šalies patvirtintų spermos centrųII. Sveikatos būklėII.a. Sertifikato numerisII.b.Valstybinis veterinarijos gydytojasVardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis)Kvalifikacija ir pareigosDataParašasAntspaudas

    ▼B




    V PRIEDAS

    VETERINARIJOS SERTIFIKATAS GALVIJŲ EMBRIONAI IMPORTUI JIE TURI BŪTI SURINKTI ARBA PAGAMINTI IKI 2006 m. SAUSIO 1 d.

    1. Kilmės šalis ir kompetentinga institucija2. Sveikatos sertifikato Nr.A. EMBRIONŲ KILMĖ3. Embrionų surinkimo arba embrionų gamybos komandos patvirtinimo numeris (1):4. Embrionų surinkimo arba embrionų gamybos komandos pavadinimas ir adresas (1):5. Siuntėjo pavardė, vardas ir adresas6. Pakrovimo šalis ir vieta7. Gabenimo būdaiB. EMBRIONŲ PASKIRTIES VIETA8. Paskirties valstybė narė9. Gavėjo pavardė, vardas ir adresasC. EMBRIONŲ IDENTIFIKAVIMAS10.1. Embrionų identifikavimo ženklas (2)10.2. Embrionų skaičius10.3. Pagaminti embrionai (1) a) gauti in vitro apvaisinimo būdu b) buvo įsiskverbta į skaidriąją zoną (zona pellucida)10.4. Surinkimo arba pagaminimo dienaa) taip/ne (1) b) taip/ne (1)a) taip/ne (1) b) taip/ne (1)a) taip/ne (1) b) taip/ne (1)a) taip/ne (1) b) taip/ne (1)a) taip/ne (1) b) taip/ne (1)a) taip/ne (1) b) taip/ne (1)a) taip/ne (1) b) taip/ne (1)a) taip/ne (1) b) taip/ne (1)

    D. INFORMACIJA APIE SVEIKATĄ11. Aš, toliau pasirašęs,(įrašyti eksportuojančios šalies pavadinimą)Vyriausybės oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas, patvirtinu, kad:11.1. pirmiau nurodyta embrionų surinkimo (1) arba gamybos (1) komanda:yra patvirtinta pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo I skyrių (3),surinko, apdorojo arba pagamino (1) ir saugojo bei gabeno pirmiau aprašytus embrionus pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo II skyriaus nuostatas,mažiausiai dukart per metus yra tikrinama oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo.11.2. Eksportui skirti embrionai buvo surinkti (1) arba pagaminti (1) eksportuojančioje šalyje, kuri pagal oficialius duomenis:11.2.1. nebuvo apimta galvijų maro 12 mėnesių prieš pat embrionų surinkimą (1) arba pagaminimą (1);11.2.2.11.2.2.1. arba nebuvo apimta snukio ir nagų ligos 12 mėnesių laikotarpiu prieš pat embrionų surinkimą (1) ar pagaminimą (1) eksportui ir joje tuo laikotarpiu vakcinacija nuo snukio ir nagų ligos nebuvo vykdoma (1), arba11.2.2.2. buvo apimta snukio ir nagų ligos 12 mėnesių laikotarpiu prieš pat embrionų surinkimą (1) ar pagaminimą (1) eksportui ir (arba) joje tuo laikotarpiu buvo vykdoma vakcinacija nuo snukio ir nagų ligos, irtuoj po surinkimo embrionai buvo saugomi patvirtintomis sąlygomis ne trumpiau kaip 30 dienų irpatelės donorės ir kiaušidžių, oocitų ir kitų embrionui produkcijai skirtų audinių donorės yra kilusios iš ūkio, kuriame nė vienam gyvūnui nepasireiškė snukio ir nagų liga ir nė vienas gyvūnas nebuvo vakcinuojamas nuo šios ligos 30 dienų prieš surinkimą (1);11.2.3.11.2.3.1. arba nebuvo apimta mėlynojo liežuvio ir epizootinės hemoraginės ligos (EHD) 12 mėnesių laikotarpiu prieš pat embrionų surinkimą (1) ar pagaminimą (1) eksportui ir joje tuo laikotarpiu vakcinacija nuo šių ligų nebuvo vykdoma (1), arba11.2.3.2. buvo apimta mėlynojo liežuvio ir epizootinės hemoraginės ligos (EHD) 12 mėnesių laikotarpiu prieš pat embrionų surinkimą (1) ar pagaminimą (1) eksportui ir (arba) joje tuo laikotarpiu buvo vykdoma vakcinacija nuo šių ligų, irtuoj po surinkimo embrionai buvo saugomi patvirtintomis sąlygomis ne trumpiau kaip 30 dienų, irpatelės donorės ir kiaušidžių, oocitų ir kitų embrionų produkcijai naudojamų audinių donorės buvo ištirtos, atlikus kraujo mėginio, paimto praėjus ne mažiau kaip 21 dienai po surinkimo, imunodifuzijos agaro gelyje tyrimą ir serumo neutralizacijos tyrimą siekiant nustatyti, ar yra antikūnių prieš epizootinės hemoraginės ligos virusą, kurių rezultatai buvo neigiami (1);11.3.11.3.1. teritorijoje 20 km spinduliu nuo patalpų, kuriose eksportui skirti embrionai arba kiaušidės, oocitai ir kiti eksportui skirtų embrionų produkcijai naudojami audiniai buvo surinkti ir apdoroti, oficialių tyrimų duomenimis nebuvo snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos (EHD), vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės ar kontaginės galvijų pleuropneumonijos atvejų 30 dienų prieš surinkimą, o embrionų, sertifikuotų 11.2.2.2. ir 11.2.3.2., atveju, ir 30 dienų po jų surinkimo;11.3.2. nuo surinkimo arba eksportui skirtų embrionų produkcijos dienos iki jų išsiuntimo jie buvo nuolat saugomi patvirtintose patalpose, aplink kurias 20 km spinduliu esančioje teritorijoje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo snukio ir nagų ligos, vezikulinio stomatito arba Rifto slėnio karštligės atvejų;

    11.4. patelės donorės ir kiaušidžių, oocitų ir kitų embrionų produkcijai skirtų audinių donorės:11.4.1. 30 dienų prieš pat eksportui skirtų embrionų surinkimą, buvo laikomos patalpose, aplink kurias 20 km spinduliu esančioje teritorijoje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės arba kontaginės galvijų pleuropneumonijos atvejų;11.4.2. surinkimo dieną neturėjo ligos klinikinių požymių;11.4.3. paskutiniuosius šešis mėnesius iki surinkimo dienos buvo eksportuojančioje šalyje, ne daugiau kaip dviejose bandose, kuriose:oficialių tyrimų duomenimis nebuvo tuberkuliozės,oficialių tyrimų duomenimis nebuvo bruceliozės,nebuvo enzootinės galvijų leukozės arba kuriose nė vienam gyvūnui per pastaruosius trejus metus nepasireiškė enzootinės galvijų leukozės klinikiniai požymiai,nė vienam galvijui per pastaruosius 12 mėnesių nepasireiškė infekcinio galvijų rinotracheito arba infekcinio pustulinio vulvovaginito klinikinių požymių.11.5. Embrionai atitinka šias papildomas garantijas (4):11.5.1. arba eksportui skirti embrionai buvo surinkti (1) arba pagaminti (1) eksportuojančioje šalyje, kuri oficialiais duomenimis nėra apimta Akabane ligos (1),arba 11.5.2. arba eksportui skirti embrionai buvo surinkti (1) arba pagaminti (1) eksportuojančioje šalyje, kuri oficialiais duomenimis yra apimta Akabane ligos (1), irtuoj po surinkimo embrionai buvo saugomi patvirtintomis sąlygomis ne trumpiau kaip 30 dienų, irpatelės donorės ir kiaušidžių, oocitų ir kitų audinių, naudojamų embrionų produkcijai, donorės buvo ištirtos, atlikus kraujo mėginio, paimto praėjus ne mažiau kaip 21 dienai nuo surinkimo, serumo neutralizacijos tyrimą Akabane ligai diagnozuoti, kurio rezultatas buvo neigiamas (1).11.6. Eksportui skirti embrionai buvo pradėti, dirbtinai apsėklinus arba in vitro apvaisinus donoro reproduktoriaus, laikomo spermos surinkimo centre, kompetentingos institucijos patvirtintame spermai surinkti, apdoroti ir saugoti, sperma arba iš Europos bendrijos importuota sperma.E. GALIOJIMAS12. Diena ir vieta13. Oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo pavardė, vardas ir kvalifikacija14. Oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo parašas ir antspaudas (5)Paaiškinimai(1) Nereikalingą išbraukti.(2) Atitinkantis patelių donorių identifikavimą ir surinkimo datą.(3) OL L 302, 1989 10 19, p. 1.(4) Žr. pastabas dėl konkrečios eksportuojančios šalies Sprendimo 2006/168/EB I priede (OL L 57, 2006 2 28, p. 19).(5) Parašo ir antspaudo spalva privalo skirtis nuo spausdinto teksto spalvos.Pastaba. Šis sertifikatas:a) turi būti parašytas bent viena oficialia paskirties valstybės narės kalba ir valstybės narės, per kurią embrionai įvežami į Bendrijos teritoriją, kalba;b) turi būti skirtas vienam gavėjui;c) jo originalas turi būti pateikiamas visais atvejais kartu su embrionais.d) nenaudojamas po Sprendimo 2006/168/EB 4 straipsnyje nurodytos datos.Informacija: Pagal Tarybos direktyvos 89/556/EEB 3 straipsnio a punktą šiame sertifikate nurodytomis sąlygomis importuojami embrionai yra netinkami prekybai Bendrijos vidaus rinkoje.



    ( 1 ) OL L 302, 1989 10 19, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu 806/2003/EB (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).

    ( 2 ) OL L 194, 1988 7 22, p. 10. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2004/101/EB (OL L 30, 2004 2 4, p. 15).

    ( 3 ) OL L 250, 1992 8 29, p. 40. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2005/774/EB (OL L 291, 2005 11 5, p. 46).

    ( 4 ) OL L 270, 1992 9 15, p. 27. Sprendimas, iš dalies pakeistas Sprendimu 2004/786/EB (OL L 346, 2004 11 23, p. 32).

    ( 5 ) OL L 69, 2005 3 16, p. 41.

    ( 6 ) OL L 292, 2004 9 15, p. 21.

    Top