This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013L0025
Council Directive 2013/25/EU of 13 May 2013 adapting certain directives in the field of right of establishment and freedom to provide services, by reason of the accession of the Republic of Croatia
2013 m. gegužės 13 d. Tarybos direktyva 2013/25/ES, kuria dėl Kroatijos Respublikos stojimo adaptuojamos tam tikros įsisteigimo teisės ir laisvės teikti paslaugas srities direktyvos
2013 m. gegužės 13 d. Tarybos direktyva 2013/25/ES, kuria dėl Kroatijos Respublikos stojimo adaptuojamos tam tikros įsisteigimo teisės ir laisvės teikti paslaugas srities direktyvos
OL L 158, 2013 6 10, pp. 368–375
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
|
2013 6 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 158/368 |
TARYBOS DIREKTYVA 2013/25/ES
2013 m. gegužės 13 d.
kuria dėl Kroatijos Respublikos stojimo adaptuojamos tam tikros įsisteigimo teisės ir laisvės teikti paslaugas srities direktyvos
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į Kroatijos stojimo sutartį, ypač į jos 3 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į Aktą dėl Kroatijos stojimo, ypač į jo 50 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
Akto dėl Kroatijos stojimo 50 straipsnyje nustatyta, kad tais atvejais, kai dėl stojimo būtina daryti iki įstojimo dienos institucijų priimtų aktų adaptacijas ir kai būtinos adaptacijos nebuvo numatytos tame Akte ir jo prieduose, Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, kvalifikuota balsų dauguma priima būtinus aktus, jei pirminis aktas nebuvo priimtas Komisijos; |
|
(2) |
konferencijos, kurioje buvo parengta ir priimta Kroatijos stojimo sutartis, Baigiamajame akte nurodyta, kad Aukštosios Susitariančiosios Šalys pasiekė politinį susitarimą dėl institucijų priimtų aktų adaptacijų, kurias reikia padaryti atsižvelgiant į stojimą, ir prašo Tarybos ir Komisijos priimti tas adaptacijas iki įstojimo, prireikus jas papildžius ir atnaujinus atsižvelgiant į Sąjungos teisės raidą; |
|
(3) |
todėl direktyvos 74/557/EEB (1), 77/249/EEB (2), 98/5/EB (3) ir 2005/36/EB (4) turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistos, |
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 74/557/EEB, 77/249/EEB, 98/5/EB ir 2005/36/EB iš dalies keičiamos taip, kaip nurodyta šios direktyvos priede.
2 straipsnis
1. Valstybės narės ne vėliau kaip Kroatijos įstojimo į Sąjungą dieną priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.
Jos taiko šias nuostatas nuo Kroatijos įstojimo į Sąjungą dienos.
Valstybės narės, patvirtindamos tas priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
3 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja tik tuo atveju, jei įsigalioja Kroatijos stojimo sutartis, jos įsigaliojimo dieną.
4 straipsnis
Ši direktyva skiriama valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2013 m. gegužės 13 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
S. COVENEY
(1) 1974 m. birželio 4 d. Tarybos direktyva 74/557/EEB dėl savarankiškai dirbančių asmenų ir tarpininkų, užsiimančių toksiškų produktų prekyba ir jų platinimu, įsisteigimo laisvės ir laisvės teikti paslaugas (OL L 307, 1974 11 18, p. 5).
(2) 1977 m. kovo 22 d. Komisijos direktyva 77/249/EEB, skirta padėti teisininkams veiksmingai naudotis laisve teikti paslaugas (OL L 78, 1977 3 26, p. 17).
(3) 1998 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/5/EB, skirta padėti teisininkams verstis nuolatine advokato praktika kitoje valstybėje narėje nei ta, kurioje buvo įgyta kvalifikacija (OL L 77, 1998 3 14, p. 36).
(4) 2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo (OL L 255, 2005 9 30, p. 22).
PRIEDAS
A DALIS
ABIPUSIS PROFESINĖS KVALIFIKACIJOS PRIPAŽINIMAS
Direktyva 2005/36/EB iš dalies keičiama taip:
|
1) |
49 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje įterpiamas šis punktas:
|
|
2) |
V priedas iš dalies keičiamas taip:
|
|
3) |
VI priede po Prancūzijai skirto įrašo įterpiama:
|
B DALIS
TEISINĖS PROFESIJOS
|
1. |
Direktyvos 77/249/EEB 1 straipsnio 2 dalis papildoma taip:
„Kroatija: Odvjetnik/Odvjetnica.“ |
|
2. |
Direktyvos 98/5/EB 1 straipsnio 2 dalies a punkte po Prancūzijai skirto įrašo įterpiama:
„Kroatija: Odvjetnik/Odvjetnica“. |
C DALIS
TOKSIŠKŲ PRODUKTŲ PREKYBA IR JŲ PLATINIMAS
Direktyvos 74/557/EEB priedas papildomas taip:
|
„— |
Kroatija
|