10.6.2013
|
LT
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys
|
L 158/368
|
TARYBOS DIREKTYVA 2013/25/ES
2013 m. gegužės 13 d.
kuria dėl Kroatijos Respublikos stojimo adaptuojamos tam tikros įsisteigimo teisės ir laisvės teikti paslaugas srities direktyvos
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į Kroatijos stojimo sutartį, ypač į jos 3 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į Aktą dėl Kroatijos stojimo, ypač į jo 50 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
|
Akto dėl Kroatijos stojimo 50 straipsnyje nustatyta, kad tais atvejais, kai dėl stojimo būtina daryti iki įstojimo dienos institucijų priimtų aktų adaptacijas ir kai būtinos adaptacijos nebuvo numatytos tame Akte ir jo prieduose, Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, kvalifikuota balsų dauguma priima būtinus aktus, jei pirminis aktas nebuvo priimtas Komisijos;
|
(2)
|
konferencijos, kurioje buvo parengta ir priimta Kroatijos stojimo sutartis, Baigiamajame akte nurodyta, kad Aukštosios Susitariančiosios Šalys pasiekė politinį susitarimą dėl institucijų priimtų aktų adaptacijų, kurias reikia padaryti atsižvelgiant į stojimą, ir prašo Tarybos ir Komisijos priimti tas adaptacijas iki įstojimo, prireikus jas papildžius ir atnaujinus atsižvelgiant į Sąjungos teisės raidą;
|
(3)
|
todėl direktyvos 74/557/EEB (1), 77/249/EEB (2), 98/5/EB (3) ir 2005/36/EB (4) turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistos,
|
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 74/557/EEB, 77/249/EEB, 98/5/EB ir 2005/36/EB iš dalies keičiamos taip, kaip nurodyta šios direktyvos priede.
2 straipsnis
1. Valstybės narės ne vėliau kaip Kroatijos įstojimo į Sąjungą dieną priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.
Jos taiko šias nuostatas nuo Kroatijos įstojimo į Sąjungą dienos.
Valstybės narės, patvirtindamos tas priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
3 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja tik tuo atveju, jei įsigalioja Kroatijos stojimo sutartis, jos įsigaliojimo dieną.
4 straipsnis
Ši direktyva skiriama valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2013 m. gegužės 13 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
S. COVENEY
(1) 1974 m. birželio 4 d. Tarybos direktyva 74/557/EEB dėl savarankiškai dirbančių asmenų ir tarpininkų, užsiimančių toksiškų produktų prekyba ir jų platinimu, įsisteigimo laisvės ir laisvės teikti paslaugas (OL L 307, 1974 11 18, p. 5).
(2) 1977 m. kovo 22 d. Komisijos direktyva 77/249/EEB, skirta padėti teisininkams veiksmingai naudotis laisve teikti paslaugas (OL L 78, 1977 3 26, p. 17).
(3) 1998 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/5/EB, skirta padėti teisininkams verstis nuolatine advokato praktika kitoje valstybėje narėje nei ta, kurioje buvo įgyta kvalifikacija (OL L 77, 1998 3 14, p. 36).
(4) 2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo (OL L 255, 2005 9 30, p. 22).
PRIEDAS
A DALIS
ABIPUSIS PROFESINĖS KVALIFIKACIJOS PRIPAŽINIMAS
Direktyva 2005/36/EB iš dalies keičiama taip:
1)
|
49 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje įterpiamas šis punktas:
„ba)
|
Kroatija: 2013 m. liepos 1 d.;“;
|
|
2)
|
V priedas iš dalies keičiamas taip:
a)
|
V.1 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
i)
|
5.1.1 punkto lentelėje po Prancūzijai skirto įrašo įterpiama:
„Hrvatska
|
Diploma „doktor medicine/doktorica medicine“
|
Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj
|
|
2013 m. liepos 1 d.“
|
|
ii)
|
5.1.2 punkto lentelėje po Prancūzijai skirto įrašo įterpiama:
„Hrvatska
|
Diploma o specijalističkom usavršavanju
|
Ministarstvo nadležno za zdravstvo
|
2013 m. liepos 1 d.“
|
|
iii)
|
5.1.3 punkto lentelėse po atitinkamų Prancūzijai skirtų įrašų įterpiami toliau nurodyti įrašai:
—
|
lentelėje „Anesteziologija“ ir „Bendroji chirurgija“:
„Hrvatska
|
Anesteziologija, reanimatologija i intenzivna medicina
|
Opća kirurgija“
|
|
—
|
lentelėje „Neurochirurgija“ ir „Akušerija ir ginekologija“:
„Hrvatska
|
Neurokirurgija
|
Ginekologija i opstetricija“
|
|
—
|
lentelėje „Bendroji medicina (vidaus ligos)“ ir „Oftalmologija“:
„Hrvatska
|
Opća interna medicina
|
Oftalmologija i optometrija“
|
|
—
|
lentelėje „Otorinolaringologija“ ir „Vaikų ligos“:
„Hrvatska
|
Otorinolaringologija
|
Pedijatrija“
|
|
—
|
lentelėje: „Pulmonologija“ ir „Urologija“:
„Hrvatska
|
Pulmologija
|
Urologija“
|
|
—
|
lentelėje: „Ortopedija“ ir „Patologinė anatomija“:
„Hrvatska
|
Ortopedija i traumatologija
|
Patologija“
|
|
—
|
lentelėje „Neurologija“ ir „Psichiatrija“:
„Hrvatska
|
Neurologija
|
Psihijatrija“
|
|
—
|
lentelėje „Radiologinė diagnostika“ ir „Radioterapija“:
„Hrvatska
|
Klinička radiologija
|
Onkologija i radioterapija“
|
|
—
|
lentelėje „Plastinė chirurgija“ ir „Klinikinė biologija“:
„Hrvatska
|
Plastična, rekonstrukcijska i estetska kirurgija“
|
|
|
—
|
lentelėje: „Mikrobiologinė bakteriologija“ ir „Biochemija“:
„Hrvatska
|
Klinička mikrobiologija“
|
|
|
—
|
lentelėje „Imunologija“ ir „Krūtinės chirurgija“:
„Hrvatska
|
Alergologija i klinička imunologija“
|
|
|
—
|
lentelėje „Vaikų chirurgija“ ir „Kraujagyslių chirurgija“:
„Hrvatska
|
Dječja kirurgija
|
Vaskularna kirurgija“
|
|
—
|
lentelėje „Kardiologija“ ir „Gastroenterologija“:
„Hrvatska
|
Kardiologija
|
Gastroenterologija“
|
|
—
|
lentelėje „Reumatologija“ ir „Bendroji hematologija“:
„Hrvatska
|
Reumatologija
|
Hematologija“
|
|
—
|
lentelėje „Endokrinologija“ ir „Fizioterapija“:
„Hrvatska
|
Endokrinologija i dijabetologija
|
Fizikalna medicina i rehabilitacija“
|
|
—
|
lentelėje „Neuropsichiatrija“ ir „Dermatovenerologija“:
„Hrvatska
|
|
Dermatologija i venerologija“
|
|
—
|
lentelėje „Radiologija“ ir „Vaikų psichiatrija“:
„Hrvatska
|
Klinička radiologija
|
Dječja i adolescentna psihijatrija“
|
|
—
|
lentelėje „Geriatrija“ ir „Inkstų ligos“:
|
—
|
lentelėje „Užkrečiamosios ligos“ ir „Socialinė medicina“:
„Hrvatska
|
Infektologija
|
Javnozdravstvena medicina“
|
|
—
|
lentelėje „Farmakologija“ ir „Darbo medicina“:
„Hrvatska
|
Klinička farmakologija s toksikologijom
|
Medicina rada i športa“
|
|
—
|
lentelėje „Alergologija“ ir „Branduolinė medicina“:
„Hrvatska
|
Alergologija i klinička imunologija
|
Nuklearna medicina“
|
|
—
|
lentelėje „Veido ir žandikaulių chirurgija (pagrindinės medicinos studijos)“:
„Hrvatska
|
Maksilofacijalna kirurgija“
|
|
—
|
lentelėje „Biologinė hematologija“:
|
—
|
lentelėje „Stomatologija“ ir „Dermatologija“
|
—
|
lentelėje „Venerologija“ ir „Tropinė medicina“:
|
—
|
lentelėje „Gastroenterologinė chirurgija“ ir „Skubioji medicina“:
„Hrvatska
|
Abdominalna kirurgija
|
Hitna medicina“
|
|
—
|
lentelėje „Klinikinė neurofiziologija“ ir „Dantų, burnos ir veido bei žandikaulio chirurgija (pagrindinės medicinos ir odontologijos studijos)“:
|
—
|
lentelėje „Chemoterapinė onkologija“ ir „Genetika“:
|
|
iv)
|
5.1.4 punkto lentelėje po Prancūzijai skirto įrašo įterpiama:
„Hrvatska
|
Diploma o specijalističkom usavršavanju
|
specijalist obiteljske medicine
|
2013 m. liepos 1 d.“
|
|
|
b)
|
V.2 skirsnio 5.2.2 punkto lentelėje po Prancūzijai skirto įrašo įterpiama:
„Hrvatska
|
1.
|
Svjedodžba „medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege“
|
2.
|
Svjedodžba
„prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva“
|
|
1.
|
Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije „medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege“
|
2.
|
Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj
Sveučilišta u Republici Hrvatskoj
Veleučilišta u Republici Hrvatskoj
|
|
1.
|
medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege
|
2.
|
prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva
|
|
2013 m. liepos 1 d.“
|
|
c)
|
V.3 skirsnio 5.3.2 punkto lentelėje po Prancūzijai skirto įrašo įterpiama:
„Hrvatska
|
Diploma „doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine“
|
Fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj
|
|
doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine
|
2013 m. liepos 1 d.“
|
|
d)
|
V.4 skirsnio 5.4.2 punkto lentelėje po Prancūzijai skirto įrašo įterpiama:
„Hrvatska
|
Diploma „doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine“
|
Veterinarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
|
|
2013 m. liepos 1 d.“
|
|
e)
|
V.5 skirsnio 5.5.2 punkto lentelėje po Prancūzijai skirto įrašo įterpiama:
„Hrvatska
|
Svjedodžba
„prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/sveučilišna prvostupnica (baccalaurea) primaljstva“
|
—
|
Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj
|
—
|
Sveučilišta u Republici Hrvatskoj
|
—
|
Veleučilišta i visoke škole u Republici Hrvatskoj
|
|
prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/prvostupnica (baccalaurea) primaljstva
|
2013 m. liepos 1 d.“
|
|
f)
|
V.6 skirsnio 5.6.2 punkto lentelėje po Prancūzijai skirto įrašo įterpiama:
„Hrvatska
|
Diploma „magistar farmacije/magistra farmacije“
|
—
|
Farmaceutsko-biokemijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
|
—
|
Medicinski fakultet Sveučilišta u Splitu
|
—
|
Kemijsko-tehnološki fakultet Sveučilišta u Splitu
|
|
|
2013 m. liepos 1 d.“
|
|
g)
|
V.7 skirsnio 5.7.1 punkto lentelėje po Prancūzijai skirto įrašo įterpiama:
|
|
3)
|
VI priede po Prancūzijai skirto įrašo įterpiama:
„Hrvatska
|
—
|
diplomas „magistar inženjer arhitekture i urbanizma/magistra inženjerka arhitekture i urbanizma“, kurį suteikė Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
|
—
|
diplomas „magistar inženjer arhitekture/magistra inženjerka arhitekture“, kurį suteikė Građevinsko-arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu
|
—
|
diplomas „magistar inženjer arhitekture/magistra inženjerka arhitekture“, kurį suteikė Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Sveučilišta u Splitu
|
—
|
diplomas „diplomirani inženjer arhitekture“, kurį suteikė Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
|
—
|
diplomas „diplomirani inženjer arhitekture/diplomirana inženjerka arhitekture“, kurį suteikė Građevinsko-arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu
|
—
|
diplomas „diplomirani inženjer arhitekture/diplomirana inženjerka arhitekture“, kurį suteikė Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Sveučilišta u Splitu
|
—
|
diplomas „diplomirani arhitektonski inženjer“, kurį suteikė Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
|
—
|
diplomas „inženjer“, kurį suteikė Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
|
—
|
diplomas „inženjer“, kurį suteikė Arhitektonsko-građevinsko-geodetski fakultet Sveučilišta u Zagrebu baigus studijas Arhitektonski odjel Arhitektonsko-građevinsko-geodetskog fakulteta
|
—
|
diplomas „inženjer“, kurį suteikė Tehnički fakultet Sveučilišta u Zagrebu baigus studijas Arhitektonski odsjek Tehničkog fakulteta
|
—
|
diplomas „inženjer“, kurį suteikė Tehnički fakultet Sveučilišta u Zagrebu baigus studijas Arhitektonsko-inženjerski odjel Tehničkog fakulteta
|
—
|
diplomas „inženjer arhitekture“, kurį suteikė Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
|
Visi diplomai pateikiami kartu su Kroatijos architektų rūmų (Hrvatska komora arhitekata) nario pažymėjimu, išduotu Kroatijos architektų rūmų (Zagrebas).
|
treti akademiniai metai po įstojimo į ES datos“
|
|
B DALIS
TEISINĖS PROFESIJOS
1.
|
Direktyvos 77/249/EEB 1 straipsnio 2 dalis papildoma taip:
„Kroatija: Odvjetnik/Odvjetnica.“
|
2.
|
Direktyvos 98/5/EB 1 straipsnio 2 dalies a punkte po Prancūzijai skirto įrašo įterpiama:
„Kroatija: Odvjetnik/Odvjetnica“.
|
C DALIS
TOKSIŠKŲ PRODUKTŲ PREKYBA IR JŲ PLATINIMAS
Direktyvos 74/557/EEB priedas papildomas taip:
„—
|
Kroatija
1.
|
Cheminės medžiagos/toksiški produktai, reglamentuojami Cheminių medžiagų įstatymo (OG 150/05, 53/08, 49/11) ir įgyvendinamųjų teisės aktų, priimtų remiantis minėtu įstatymu;
|
2.
|
Augalų apsaugos produktai, reglamentuojami Augalų apsaugos produktų įstatymo (OG 70/05) ir įgyvendinamųjų teisės aktų, priimtų remiantis minėtu įstatymu.“
|
|