Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0387

    VAEX Varkens- en Veehandel

    Byla C‑387/13

    VAEX Varkens- en Veehandel BV

    prieš

    Productschap Vee en Vlees

    (College van Beroep voor het bedrijfsleven prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

    „Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Žemės ūkis — Reglamentas (EB) Nr. 612/2009 — Eksporto grąžinamosios išmokos — Reglamentas (EB) Nr. 376/2008 — Eksporto licencijų sistema — Eksporto deklaracija, pateikta prieš išduodant eksporto licenciją — Eksportas, vykdomas eksporto licencijos galiojimo laikotarpiu — Pažeidimų ištaisymas“

    Santrauka – 2014 m. spalio 16 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas

    1. Žemės ūkis – Bendras rinkų organizavimas – Eksporto grąžinamosios išmokos – Skyrimo sąlygos – Prekių eksporto deklaracijos pateikimas prieš išvežant jas iš muitų teritorijos – Eksportuotojas, eksporto deklaracijos priėmimo momentu neturintis galiojančios eksporto licencijos – Teisės gauti grąžinamąją išmoką nebuvimas – Eksportas, vykdytas eksporto licencijos galiojimo laikotarpiu – Poveikio nebuvimas

      (Komisijos reglamentai Nr. 376/2008, Nr. 382/2008 ir Nr. 612/2009)

    2. Muitų sąjunga – Muitinės deklaracijos – Tikrinimas išleidus prekes – Eksporto deklaracijos patikrinimas – Deklaracijos datos ir jos priėmimo datos pakeitimas – Leistinumas

      (Tarybos reglamento Nr. 2913/92 78 straipsnis; Komisijos reglamentai Nr. 376/2008, Nr. 382/2008 ir Nr. 612/2009)

    1.  Reglamento Nr. 612/2009, nustatančio bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles, taip pat Reglamento Nr. 376/2008, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams, ir Reglamento Nr. 382/2008 dėl importo ir eksporto licencijų taikymo galvijienos sektoriuje taisyklių nuostatos turi būti aiškinamos taip, kad pagal jas iš esmės draudžiama sumokėti eksporto grąžinamąsias išmokas ir grąžinti užstatą, sumokėtą siekiant gauti šias išmokas, kai atitinkamas eksportuotojas eksporto deklaracijos priėmimo momentu neturėjo galiojančios eksporto licencijos, nors nagrinėjamos prekės buvo faktiškai eksportuotos jam išduotos eksporto licencijos galiojimo laikotarpiu.

      (žr. 42 punktą, rezoliucinės dalies 1 punktą)

    2.  Reglamento Nr. 612/2009, nustatančio bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles, taip pat Reglamento Nr. 376/2008, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams, ir Reglamento Nr. 382/2008 dėl importo ir eksporto licencijų taikymo galvijienos sektoriuje taisyklių nuostatos, nagrinėjamos kartu su Reglamento Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, 78 straipsniu, turi būti aiškinamos taip, kad pagal jas nedraudžiamas vėlesnis suderinimas, leidžiantis vėliau įrašyti prekes licencijoje, sumokėti šiuo pagrindu mokėtinas eksporto grąžinamąsias išmokas ir prireikus grąžinti sumokėtą užstatą.

      Iš tiesų, minėto kodekso 78 straipsnio 3 dalyje numatyta frazė „neteisinga arba neišsami informacija“ turi būti aiškinama kaip apimanti ir fakto klaidas arba trūkumus, ir taikomos teisės aiškinimo klaidas, todėl muitinės „turi teisę“ savo iniciatyva arba deklaranto prašymu pakeisti deklaracijos datą, taigi ir jos priėmimo datą. Tačiau muitinės, atlikdamos vertinimą dėl deklaracijos datos ar jos priėmimo datos pakeitimo pagal minėto kodekso 78 straipsnio 1 dalį, atsižvelgia, be kita ko, į galimybę peržiūrėti duomenis tikrintinoje deklaracijoje ir prašyme dėl pakartotinio patikrinimo. Taigi, jei per patikrinimą paaiškėja, kad nagrinėjamo teisės akto tikslai nebuvo pažeisti, būtent prekės, kurios nurodytos eksporto deklaracijoje, iš tiesų buvo eksportuotos, ir kompetentingos institucijos turi pakankamai įrodymų, leidžiančių nustatyti ryšį tarp eksportuoto kiekio ir faktiškai vykdytą eksportą apimančios licencijos, muitinės, atsižvelgdamos į turimą informaciją, pagal Muitinės kodekso 78 straipsnio 3 dalį turi imtis būtinų priemonių padėčiai sureguliuoti.

      (žr. 50, 52–55 punktus, rezoliucinės dalies 2 punktą)

    Top

    Byla C‑387/13

    VAEX Varkens- en Veehandel BV

    prieš

    Productschap Vee en Vlees

    (College van Beroep voor het bedrijfsleven prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

    „Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Žemės ūkis — Reglamentas (EB) Nr. 612/2009 — Eksporto grąžinamosios išmokos — Reglamentas (EB) Nr. 376/2008 — Eksporto licencijų sistema — Eksporto deklaracija, pateikta prieš išduodant eksporto licenciją — Eksportas, vykdomas eksporto licencijos galiojimo laikotarpiu — Pažeidimų ištaisymas“

    Santrauka – 2014 m. spalio 16 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas

    1. Žemės ūkis — Bendras rinkų organizavimas — Eksporto grąžinamosios išmokos — Skyrimo sąlygos — Prekių eksporto deklaracijos pateikimas prieš išvežant jas iš muitų teritorijos — Eksportuotojas, eksporto deklaracijos priėmimo momentu neturintis galiojančios eksporto licencijos — Teisės gauti grąžinamąją išmoką nebuvimas — Eksportas, vykdytas eksporto licencijos galiojimo laikotarpiu — Poveikio nebuvimas

      (Komisijos reglamentai Nr. 376/2008, Nr. 382/2008 ir Nr. 612/2009)

    2. Muitų sąjunga — Muitinės deklaracijos — Tikrinimas išleidus prekes — Eksporto deklaracijos patikrinimas — Deklaracijos datos ir jos priėmimo datos pakeitimas — Leistinumas

      (Tarybos reglamento Nr. 2913/92 78 straipsnis; Komisijos reglamentai Nr. 376/2008, Nr. 382/2008 ir Nr. 612/2009)

    1.  Reglamento Nr. 612/2009, nustatančio bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles, taip pat Reglamento Nr. 376/2008, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams, ir Reglamento Nr. 382/2008 dėl importo ir eksporto licencijų taikymo galvijienos sektoriuje taisyklių nuostatos turi būti aiškinamos taip, kad pagal jas iš esmės draudžiama sumokėti eksporto grąžinamąsias išmokas ir grąžinti užstatą, sumokėtą siekiant gauti šias išmokas, kai atitinkamas eksportuotojas eksporto deklaracijos priėmimo momentu neturėjo galiojančios eksporto licencijos, nors nagrinėjamos prekės buvo faktiškai eksportuotos jam išduotos eksporto licencijos galiojimo laikotarpiu.

      (žr. 42 punktą, rezoliucinės dalies 1 punktą)

    2.  Reglamento Nr. 612/2009, nustatančio bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles, taip pat Reglamento Nr. 376/2008, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams, ir Reglamento Nr. 382/2008 dėl importo ir eksporto licencijų taikymo galvijienos sektoriuje taisyklių nuostatos, nagrinėjamos kartu su Reglamento Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, 78 straipsniu, turi būti aiškinamos taip, kad pagal jas nedraudžiamas vėlesnis suderinimas, leidžiantis vėliau įrašyti prekes licencijoje, sumokėti šiuo pagrindu mokėtinas eksporto grąžinamąsias išmokas ir prireikus grąžinti sumokėtą užstatą.

      Iš tiesų, minėto kodekso 78 straipsnio 3 dalyje numatyta frazė „neteisinga arba neišsami informacija“ turi būti aiškinama kaip apimanti ir fakto klaidas arba trūkumus, ir taikomos teisės aiškinimo klaidas, todėl muitinės „turi teisę“ savo iniciatyva arba deklaranto prašymu pakeisti deklaracijos datą, taigi ir jos priėmimo datą. Tačiau muitinės, atlikdamos vertinimą dėl deklaracijos datos ar jos priėmimo datos pakeitimo pagal minėto kodekso 78 straipsnio 1 dalį, atsižvelgia, be kita ko, į galimybę peržiūrėti duomenis tikrintinoje deklaracijoje ir prašyme dėl pakartotinio patikrinimo. Taigi, jei per patikrinimą paaiškėja, kad nagrinėjamo teisės akto tikslai nebuvo pažeisti, būtent prekės, kurios nurodytos eksporto deklaracijoje, iš tiesų buvo eksportuotos, ir kompetentingos institucijos turi pakankamai įrodymų, leidžiančių nustatyti ryšį tarp eksportuoto kiekio ir faktiškai vykdytą eksportą apimančios licencijos, muitinės, atsižvelgdamos į turimą informaciją, pagal Muitinės kodekso 78 straipsnio 3 dalį turi imtis būtinų priemonių padėčiai sureguliuoti.

      (žr. 50, 52–55 punktus, rezoliucinės dalies 2 punktą)

    Top