This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22023A0505(02)
Interbus susitarimas: tarptautinis nemaršrutinis keleivių vežimas tarpmiestiniais ir miesto autobusais
Sprendimas (ES) 2023/911 dėl Interbus susitarimo protokolo sudarymo Europos Sąjungos vardu
Interbus susitarimas
Šis susitarimas taikomas tarptautiniam nemaršrutiniam bet kokios pilietybės keleivių vežimui ir su tokiais reisais susijusioms miesto ir tarpmiestinių autobusų kelionėms be keleivių ES, Albanijos, Andoros, Bosnijos ir Hercegovinos, Moldovos, Juodkalnijos, Šiaurės Makedonijos, Serbijos, Turkijos, Ukrainos ir Jungtinės Karalystės teritorijose.
Šiuo susitarimu:
Nediskriminavimo dėl transporto operatoriaus pilietybės ar įsisteigimo vietos arba autobuso išvykimo ar paskirties vietos principas yra pagrindinė sąlyga, taikoma teikiant tarptautines transporto paslaugas.
Supaprastintos tikrinimo procedūros
Siekiant supaprastinti tikrinimo procedūras, susitarimu nustatomi toliau nurodytų dokumentų vienodi pavyzdžiai:
Išimtys
Miesto ir tarpmiestiniai autobusai atleidžiami nuo:
Tačiau miesto ir tarpmiestiniai neatleidžiami nuo:
Susitarimo valdymas ir taikymas
Susitarimu sudaromas jungtinis komitetas, atsakingas už tinkamą šio susitarimo taikymą. Konkrečiai jis atsakingas už:
Susitarimo trukmė
Šis susitarimas sudaromas penkeriems metams, skaičiuojant nuo jo įsigaliojimo datos. Galiojimas automatiškai pratęsiamas dar penkeriems metams toms susitariančiosioms šalims, kurios nepareiškia, kad tam nepritaria.
Interbus susitarimo protokolas
Protokolu išplečiamas Interbus susitarimo taikymas reguliariosioms ir specialioms reguliariosioms tarptautinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais paslaugoms. Juo nekeičiamos ir nedubliuojamos bendros taisyklės, tik pateikiamos nuorodos į pagrindines Interbus susitarimo nuostatas. Susitariančiosios šalys gali pasirašyti ir sudaryti protokolą, jį ratifikuoti arba prie jo prisijungti tik pasirašiusios ir sudariusios Interbus susitarimą, jį ratifikavusios arba prie jo prisijungusios. Taip užtikrinama, kad pasirašydamos ir sudarydamos protokolą, jį ratifikuodamos arba prie jo prisijungdamos šalys pripažįsta ir taiko Interbus taisykles.
Taikymo sritis
Tam tikromis sąlygomis protokolas taikomas:
Šiuo protokolu neleidžiama kitoje susitariančiojoje šalyje įsisteigusiems operatoriams teikti reguliariąsias arba specialias reguliariąsias paslaugas maršrutais, kurių išvykimo ir paskirties vietos yra toje pačioje susitariančiojoje šalyje (kabotažas). Tais atvejais, kai vežimas sudaro dalį maršruto į teritoriją, kurioje įsisteigęs transporto operatorius, arba iš jos, keleiviai gali būti įlaipinami arba išlaipinami bet kurioje tranzito susitariančiojoje šalyje, kuri leido sustoti savo teritorijoje.
Šis protokolas netaikomas komerciniam krovinių vežimui keleiviams vežti skirtais miesto ir tarpmiestiniais autobusais ar savo poreikiams teikiamoms paslaugoms.
Patekimas į rinką
Protokole nustatomos taisyklės dėl tarptautinių reguliariųjų ir specialių reguliariųjų paslaugų, kurioms teikti reikalingas leidimas. Susitariančiosios šalys ir valstybės narės gali nuspręsti, kad reguliariosioms ir specialioms reguliariosioms paslaugoms taikomi tos paslaugos maršruto išvykimo ir paskirties vietos susitariančiosiose šalyse ar valstybėse narėse įsisteigusių operatorių partnerystės susitarimai. Tranzito susitariančiosiose šalyse ir valstybėse narėse, per kurias eina maršrutas ir kuriose įlaipinami ir išlaipinami keleiviai, įsisteigę operatoriai turi turėti teisę jungtis į tokias partnerystes.
Sąlygos, taikomos keleivinio kelių transporto operatoriams
Jos pateikiamos protokolo I priede ir joms taikomos Reglamente (EB) Nr. 1071/2009 dėl transporto įmonių veiklos taisyklių (žr. santrauką) ir Reglamente (ES) Nr. 181/2011 dėl miesto ir tolimojo susisiekimo autobusų keleivių teisių (žr. santrauką) nustatytos taisyklės.
Leidimai
Nustatomos išsamios taisyklės, susijusios su institucijomis, kurioms leidžiama išduoti leidimus, paraiškų teikimo procedūromis, kurių turi laikytis veiklos operatoriai, leidimų galiojimo laikotarpiais, pratęsimais, leidimuose nurodytina informacija ir papildomų transporto priemonių naudojimu laikinomis ir išimtinėmis aplinkybėmis.
Protokolą valdo jungtinis komitetas, kurį sudaro susitariančiųjų šalių atstovai.
Susitarimas įsigaliojo 2003 m. sausio 1 d.
Protokolas susitariančiosioms šalims, kurios jį pasirašė ir patvirtino ar ratifikavo, įsigalioja pirmą mėnesio, einančio po mėnesio, kurį savo patvirtinimo ar ratifikavimo dokumentus Europos Sąjungos Tarybos generaliniam sekretoriatui deponavo trys susitariančiosios šalys, įskaitant ES, dieną.
Susitarimas dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimas) (OL L 321, 2002 11 26, p. 13–43).
Vėlesni susitarimo pakeitimai buvo įterpti į pradinį tekstą. Ši konsoliduota versija yra skirta tik informacijai.
2002 m. spalio 3 d. Tarybos sprendimas 2002/917/EB dėl susitarimo dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimo) sudarymo (OL L 321, 2002 11 26, p. 11–12).
Susitarimo dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimo) Protokolas dėl reguliariųjų ir specialių reguliariųjų tarptautinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais paslaugų (OL L 122, 2023 5 5, p. 3–26).
2021 m. rugsėjo 28 d. Tarybos sprendimas (ES) 2023/911 dėl Susitarimo dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimo) protokolo dėl reguliariųjų ir specialių reguliariųjų tarptautinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais paslaugų sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 122, 2023 5 5, p. 1–2).
2018 m. liepos 16 d. Tarybos sprendimas (ES) 2018/1195 dėl Susitarimo dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimo) protokolo dėl reguliariųjų ir specialių reguliariųjų tarptautinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais paslaugų pasirašymo Europos Sąjungos vardu (OL L 214, 2018 8 23, p. 3–4).
2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/45/ES dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų periodinės techninės apžiūros, kuria panaikinama Direktyva 2009/40/EB (OL L 127, 2014 4 29, p. 51–128).
Žr. konsoliduotą versiją.
2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 165/2014 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3821/85 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų ir iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 561/2006 dėl tam tikrų su kelių transportu susijusių socialinių teisės aktų suderinimo (OL L 60, 2014 2 28, p. 1–33).
Žr. konsoliduotą versiją.
2010 m. kovo 11 d. Tarybos sprendimas 2010/308/ES dėl Europos Sąjungos pozicijos, susijusios su Jungtinio komiteto, įsteigto pagal Susitarimą dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimas), sprendimo 1/2003 projektu ir rekomendacijos 1/2003 projektu (OL L 138, 2010 6 4, p. 11–23).
2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1071/2009, nustatantis bendrąsias profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų taisykles ir panaikinantis Tarybos direktyvą 96/26/EB (OL L 300, 2009 11 14, p. 51–71).
Žr. konsoliduotą versiją.
Informacija apie susitarimo dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (Interbus susitarimas) įsigaliojimą (OL L 321, 2002 11 26, p. 44).
1996 m. liepos 25 d. Tarybos direktyva 96/53/EB nustatanti tam tikrų Bendrijoje nacionaliniam ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausius leistinus matmenis ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausią leistiną masę (OL L 235, 1996 9 17, p. 59–75).
Žr. konsoliduotą versiją.
1992 m. vasario 10 d. Tarybos direktyva 92/6/EEB dėl greičio ribotuvų įrengimo ir naudojimo kai kurių kategorijų transporto priemonėse Bendrijoje (OL L 57, 1992 3 2, p. 27–28).
Žr. konsoliduotą versiją.
1982 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 56/83 dėl Susitarimo dėl tarptautinio keleivių vežimo nemaršrutiniais tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais (ASOR) įgyvendinimo (OL L 10, 1983 1 13, p. 1–3).
1982 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 82/505/EEB dėl Susitarimo dėl tarptautinio keleivių vežimo nemaršrutiniais tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais (ASOR) sudarymo (OL L 230, 1982 8 5, p. 38).
Susitarimas dėl tarptautinio keleivių vežimo nemaršrutiniais tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais (ASOR) (OL L 230, 1982 8 5, p. 39–56).
paskutinis atnaujinimas 10.12.2023