EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0077
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/77 of 15 January 2018 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
2018 m. sausio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/77 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
2018 m. sausio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/77 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
C/2018/0264
OJ L 14, 19.1.2018, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.1.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 14/3 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/77
2018 m. sausio 15 d.
dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (1), ypač į jo 57 straipsnio 4 dalį ir 58 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
siekiant užtikrinti, kad Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 (2) priede pateikta Kombinuotoji nomenklatūra būtų taikoma vienodai, būtina patvirtinti priemones, susijusias su šio reglamento priede nurodytų prekių klasifikavimu; |
(2) |
Reglamente (EEB) Nr. 2658/87 nustatytos bendrosios Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklės. Šios taisyklės taip pat taikomos bet kuriai kitai specialiomis Sąjungos teisės aktų nuostatomis įteisintai nomenklatūrai, visiškai ar iš dalies sudarytai remiantis Kombinuotąja nomenklatūra arba ją papildančiai subpozicijų dalimis, kad būtų galima taikyti tarifinio reguliavimo ir kitas su prekyba prekėmis susijusias priemones; |
(3) |
laikantis minėtų bendrųjų taisyklių, šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės, remiantis 3 skiltyje išdėstytais motyvais, turėtų būti klasifikuojamos priskiriant 2 skiltyje nurodytą KN kodą; |
(4) |
reikėtų nustatyti, kad suteikta šio reglamento nuostatų neatitinkančia privalomąja tarifine informacija apie šiame reglamente nurodytas prekes jos adresatas galėtų remtis dar tam tikrą laikotarpį, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 952/2013 34 straipsnio 9 dalyje. Tas laikotarpis turėtų būti trys mėnesiai; |
(5) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės Kombinuotojoje nomenklatūroje klasifikuojamos priskiriant lentelės 2 skiltyje nurodytą KN kodą.
2 straipsnis
Šio reglamento nuostatų neatitinkančia privalomąja tarifine informacija, vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 952/2013 34 straipsnio 9 dalimi, galima remtis dar tris mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2018 m. sausio 15 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
Stephen QUEST
Generalinis direktorius
Mokesčių ir muitų sąjungos generalinis direktoratas
(1) OL L 269, 2013 10 10, p. 1.
(2) 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987 9 7, p. 1).
PRIEDAS
Prekių aprašymas |
Klasifikavimas (KN kodas) |
Motyvai |
(1) |
(2) |
(3) |
Maždaug 200 × 60 × 8 cm dydžio stačiakampio gretasienio formos tekstilės gaminys (čiužinio užvalkalas), pagamintas iš marginto cheminių pluoštų (100 % poliesterio) tekstilės audinio, kurį galima skalbti. Viename ilgajame gaminio šone įsiūtas užtrauktukas, kad būtų galima apvilkti čiužinį. Prie vieno ilgojo šono pritvirtinta tekstilės rankenėlė. (Žr. paveikslą) (*1). |
6302 22 90 |
Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1 ir 6 bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis ir KN kodus 6302 , 6302 22 ir 6302 22 90 atitinkančiais prekių aprašymais. Gaminys pagamintas iš skalbiamos medžiagos ir dėl įsiūto užtrauktuko jį galima bet kuriuo metu nuvilkti nuo čiužinio, todėl jis yra tinkamas skalbti (taip pat žr. Suderintos sistemos (SS) paaiškinimų 6302 pozicijos paaiškinimų pirmąją pastraipą). Taigi jis turi objektyvias lovos baltinių charakteristikas ir savybes. Todėl gaminys laikytinas lovos baltiniais iš cheminių pluoštų, išskyrus megztus arba nertus, ir jam priskirtinas KN kodas 6302 22 90 . |
(*1) Paveikslas pateikiamas tik dėl informacijos.