EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0860

2016 m. vasario 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/860, kuriuo papildomai patikslinamos aplinkybės, kuriomis nurašymo ar konvertavimo įgaliojimų netaikymas būtinas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema, 44 straipsnio 3 dalį

C/2016/0379

OJ L 144, 1.6.2016, p. 11–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/860/oj

1.6.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 144/11


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2016/860

2016 m. vasario 4 d.

kuriuo papildomai patikslinamos aplinkybės, kuriomis nurašymo ar konvertavimo įgaliojimų netaikymas būtinas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema, 44 straipsnio 3 dalį

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (1), ypač į jos 44 straipsnio 11 dalį,

kadangi:

(1)

vykdant pertvarkymą labai svarbu, kad pertvarkymo institucijos turėtų pakankamai gairių, kaip užtikrinti, kad gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė būtų taikoma tinkamai ir nuosekliai visoje Sąjungoje. Galioja bendras principas, pagal kurį gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonę galima taikyti visiems įsipareigojimams, jeigu nėra aiškiai nurodyta, kad jis netaikytinas pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 2 dalį. Dėl šios priežasties nereikėtų manyti, kad gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė visada netaikoma visiems įsipareigojimams, jeigu jie nėra įtraukti į įsipareigojimų, kuriems pagal tą nuostatą priemonė aiškiai netaikoma, sąrašą. Iš tikrųjų, dar planuodama pertvarkymą ir vertindama sėkmingo pertvarkymo galimybę, pertvarkymo institucija turėtų siekti kuo labiau sumažinti gelbėjimo privačiomis lėšomis išimtis, atsižvelgdama į principą, kad pertvarkymo išlaidas padengs akcininkai ir kreditoriai;

(2)

bendras pertvarkymo principas yra tas, kad akcininkai ir kreditoriai turėtų padengti su pertvarkymu susijusius nuostolius pagal jų reikalavimų tenkinimo eiliškumą laikantis įprastos bankroto procedūros. Be to, tos pačios klasės kreditoriams turėtų būti taikomos vienodos sąlygos. Atsižvelgiant į šias aplinkybes, reikėtų aiškiai apibrėžti galimybę pertvarkymo institucijoms savo nuožiūra visiškai arba iš dalies tam tikriems įsipareigojimams gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės netaikyti ir nuostolius perkelti kitiems kreditoriams arba, prireikus, pertvarkymo fondams. Todėl aplinkybes, kuriomis kreditoriams nebūtų taikoma gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė, reikia tiksliai paaiškinti, o bet koks nukrypimas nuo vienodų sąlygų taikymo to paties rango kreditoriams (vadinamojo pari passu principo) turi būti proporcingas, pagrįstas viešuoju interesu ir nediskriminacinis;

(3)

svarbu sukurti sistemą, pagal kurią pertvarkymo institucijos įgyvendintų savo įgaliojimą įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės netaikyti, atsižvelgiant į išimtines aplinkybes, nurodytas Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalyje, siekiant užtikrinti didesnį tokio pertvarkymo scenarijaus aiškumą. Tačiau pertvarkymo institucijoms būtinas tam tikras lankstumas, siekiant įvertinti, ar išimtys yra griežtai būtinos ir proporcingos, atsižvelgiant į kiekvieną konkretų atvejį;

(4)

sprendimas panaudoti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonę (arba kitas pertvarkymo priemones) turėtų būti priimamas siekiant Direktyvos 2014/59/ES 31 straipsnio 2 dalyje nustatytų pertvarkymo tikslų. Remiantis tuo pačiu principu, tokiais pertvarkymo tikslais taip pat turėtų būti remiamasi priimant sprendimus dėl priemonės naudojimo, įskaitant sprendimą konkrečiu atveju įsipareigojimui ar įsipareigojimų klasei gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės netaikyti;

(5)

laikantis šių principų, galimybė tam tikriems įsipareigojimams netaikyti arba iš dalies netaikyti nurašymo arba konvertavimo įgaliojimų pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalį turėtų būti apribota iki būtino minimumo, siekiant tikslų, kuriais grindžiama išimtis. Šiuo tikslu pirmenybę, kai įmanoma, reikėtų teikti galimybei įsipareigojimui priemonės iš dalies netaikyti ribojant įsipareigojimo nurašymo mastą, kai to pakanka, kad tikslas būtų pasiektas, palyginti su galimybe gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės visiškai netaikyti;

(6)

išimtinis įgaliojimo visiškai ar iš dalies netaikyti priemonės įsipareigojimui ar įsipareigojimų klasei naudojimas neturėtų turėti poveikio pertvarkymo institucijų pareigai užtikrinti sėkmingą įstaigų ir grupių pertvarkymą ir jų pakankamas lėšas vykdyti minimalų nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimą, kad jos galėtų padengti su pertvarkymu susijusius nuostolius ir užtikrinti rekapitalizavimą pagal pertvarkymo planą. Iš tikrųjų pagal Direktyvos 2014/59/ES 45 straipsnio 6 dalies c punktą atitinkamos pertvarkymo institucijos turi atsižvelgti į visas galimas išimtis, užtikrindamos, kad įstaiga turėtų pakankamą nuostolių padengimo ir rekapitalizavimo pajėgumą. Turint omenyje tai, kad gelbėjimo privačiomis lėšomis netaikymas tam tikriems įsipareigojimams galėtų sumažinti šį pertvarkymo metu turimą pajėgumą, pertvarkymo institucija turėtų atsižvelgti į tikėtiną tokių išimčių poreikį nustatydama minimalų nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimą pagal Direktyvos 2014/59/ES 45 straipsnio 6 dalies c punktą;

(7)

atsižvelgiant į tai, kad galimybė pertvarkymo institucijai įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei netaikyti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalį yra išimtinio pobūdžio, pertvarkymo institucijos vertinimas turi būti tinkamai pagrįstas. Kai dėl tokių išimčių būtų naudojamas pertvarkymo fondas, pertvarkymo institucija turėtų pateikti patikimą išimtinių aplinkybių, kuriomis taikoma išimtis, paaiškinimą. Šis paaiškinimas yra labai svarbus, kad Komisija galėtų vykdyti savo įgaliojimus pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 12 dalį, pagal kurią Komisija per 24 valandas nuo pertvarkymo institucijos pranešimo apie sprendimą tam tikriems įsipareigojimams netaikyti priemonės gavimo turi nuspręsti, ar uždrausti arba reikalauti pakeisti siūlomą įgaliojimų netaikymą įsipareigojimams. Komisijai pertvarkymo institucijos pateikiamas paaiškinimas turėtų būti proporcingas, ir turėtų būti atsižvelgiama į tikslingumą pagal to konkretaus atvejo aplinkybes;

(8)

pertvarkymo atveju įsipareigojimams, įtrauktiems į minimalų nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimo apskaičiavimą, gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė iš esmės turėtų būti taikoma visada, tiek, kiek reikia įstaigos nuostoliams padengti ir jai rekapitalizuoti, ir tiek, kiek pertvarkymo institucija pertvarkymo planavimo metu iš tikrųjų numato, kad tokiais įsipareigojimais patikimai ir realiai padedama padengti nuostolius ir atlikti rekapitalizavimą. Išimtiniais atvejais, kai pertvarkymo institucijai pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalį reikia naudotis išimtimi, kuri nebuvo svarstyta planuojant pertvarkymą, ir kai dėl tokių išimčių turėtų būti naudojamas pertvarkymo fondas, pertvarkymo institucija turėtų paaiškinti, kokiomis išimtinėmis aplinkybėmis grindžiama išimtis, ir priežastis, dėl kurių tų išimtinių aplinkybių pertvarkymo institucija negalėjo numatyti planuodama pertvarkymą. Reikalavimas paaiškinti šiuos veiksnius turėtų būti taikomas proporcingai ir tinkamai, atsižvelgiant į poreikį laiku imtis pertvarkymo veiksmų;

(9)

galimybe įsipareigojimams netaikyti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalį turėtų būti naudojamasi laikantis visų bendrųjų Sąjungos teisės principų ir tai visų pirma neturėtų turėti poveikio kitiems kreditoriams taikomoms apsaugos priemonėms, t. y. principui, kad nė vienas kreditorius neturėtų patirti didesnių nuostolių, negu būtų patyręs, jeigu įstaiga būtų buvusi likviduota pagal įprastines bankroto procedūras (principą, kad nė vieno kreditoriaus padėtis nėra blogesnė). Pertvarkymo institucijos turėtų atsižvelgti į būtinybę paisyti šių apsaugos priemonių ir kompensacijos kreditoriams riziką, jeigu šios apsaugos priemonės pažeidžiamos darant išimtis pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalį ir rengiant pertvarkymo planą. Tačiau tai, kad teismai gali peržiūrėti pertvarkymo institucijos sprendimą įsipareigojimui taikyti išimtį, neturėtų būti vienintelė priežastis taikyti papildomą išimtį. Tai neturėtų daryti poveikio siekiant tinkamai atsižvelgti į ankstesnius teismo sprendimus, susijusius su pertvarkymo veiksmais, jei jie susiję su konkrečiu atveju;

(10)

bendras pertvarkymo institucijos pajėgumas daryti išimtis yra ribotas dėl to, kad nuostolius, kuriuos dėl išimčių kreditoriai padengia ne visiškai, galima padengti iš pertvarkymo finansavimo struktūros tik tada, kai akcininkai ir kreditoriai prisidėjo suma, kuri lygi bent 8 % visų įstaigos įsipareigojimų, įskaitant nuosavas lėšas;

(11)

išimtys turėtų būti vertinamos kiekvienu konkrečiu atveju analizuojant svarbias aplinkybes pagal kiekvieną iš galimų priežasčių, dėl kurių taikoma išimtis pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalį, o ne atsižvelgiant į specifinį atitinkamų atskirų įstaigų pobūdį. Šiuo požiūriu turėtų būti užtikrinamas nuolatinis dėmesys išimtinėms aplinkybėmis ir siekiama išvengti nereikalingo konkurencijos iškraipymo. Prireikus reikėtų atsižvelgti į įstaigos ypatumus (kaip antai dydį, tarpusavio sąsajas arba sudėtingumą), kad būtų galima įvertinti, ar susidarė aplinkybės, kuriomis grindžiamas gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės netaikymas įsipareigojimui. Tačiau šiais ypatumais neturėtų būti automatiškai grindžiamos išimtys, susijusios su tokios įstaigos įsipareigojimais dėl gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės;

(12)

kai kurie bendrieji veiksniai, pavyzdžiui, rinkos sąlygos, žlugimo aplinkybės arba įstaigos patiriamų nuostolių mastas gali turėti įtakos tikimybei, kad, kaip apibrėžta Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalyje, susidarys išimtinės aplinkybės. Tačiau tokie bendrieji veiksniai neturėtų tapti papildomu nepriklausomu pagrindu taikyti išimtį, be tų, kurie išvardyti Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalies a–d punktuose;

(13)

spręsdama, ar gelbėjimo privačiomis lėšomis išimtis grindžiama viena ar daugiau aplinkybių, pertvarkymo institucija turėtų atsižvelgti į laiką, po kurio sekusio įstaigos žlugimo nebebūtų galima tvarkyti tinkamai. Nustačius kiekvienos įstaigos pertvarkymo planus ir minimalius nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimus bei pašalinus pertvarkymo kliūtis, tikimasi, kad įstaiga turėtų turėti reikiamą nuostolių padengimo ir rekapitalizavimo pajėgumą. Iš tikrųjų, pertvarkymo schema turėtų būti taikoma pagal pertvarkymo planą, įskaitant pertvarkymo strategiją, nebent, atsižvelgdama į atvejo aplinkybes, pertvarkymo institucija įvertina, kad pertvarkymo tikslai bus veiksmingiau pasiekti imantis veiksmų, kurie pertvarkymo plane nenumatyti;

(14)

tuo laikotarpiu, kai pertvarkymo planai ir minimalūs nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimai dar nepriimti ir kai pertvarkymo institucija neturi daug laiko sprendimams dėl išsamaus pertvarkymo strategijos įgyvendinimo priimti, labiau tikėtina, kad bus atvejų, kai per pagrįstą laiką gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės nebus įmanoma taikyti visiems tinkamiems įsipareigojimams. Nustatant, kas yra pagrįstas laikas, reikėtų atsižvelgti į spartą ir tikrumą, kurių reikia gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonei užbaigti iki tam tikros datos, kad įmonė būtų veiksmingai stabilizuota. Jeigu neįmanoma atlikti visų šių reikiamų užduočių, kad tam tikriems įsipareigojimams gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė būtų taikoma iki tos datos, reikėtų laikyti, kad neįmanoma gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės taikyti per pagrįstą laiką. Sprendimas dėl to, kada „sunku“ tampa „neįmanoma“, turėtų būti priimamas remiantis kriterijais, kuriais apibrėžiamas pagrįstas laikas;

(15)

iš esmės įsipareigojimams, kurie reglamentuojami pagal trečiosios valstybės teisę, galima taikyti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonę, jeigu ją galima taikyti pagal 44 straipsnio 2 dalį. Direktyvos 2014/59/ES 55 straipsnyje numatytu mechanizmu siekiama padidinti tikimybę, kad šiems įsipareigojimams gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonę būtų galima taikyti per pagrįstą laiką. Taip pat svarbu, kad pagal Direktyvos 2014/59/ES 67 straipsnį pertvarkymo institucijoms suteikiama teisė savo nuožiūra reikalauti, kad administratorius, likvidatorius arba kitas asmuo, kontroliuojantis pertvarkomą įstaigą, imtųsi visų būtinų veiksmų siekdamas užtikrinti, kad įsipareigojimų nurašymas ar konvertavimas būtų įvykdomas pagal trečiosios valstybės teisę. Tačiau atsižvelgiant į tai, kad tokie įsipareigojimai pagal ES teisę nereglamentuojami, išlieka likutinė rizika, kad išimtiniais atvejais, nepaisant didžiausių pertvarkymo institucijos pastangų, įskaitant teisę veikti savo nuožiūra pagal 67 straipsnį, gali būti susiduriama su problemomis, kai tokiems įsipareigojimams gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonę siekiama taikyti per pagrįstą laiką;

(16)

praktinė kliūtis gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonę taikyti tam tikriems įsipareigojimams gali būti ta, kad įsipareigojimo sumos negalima nustatyti arba sunku nustatyti tuo metu, kai pertvarkymo institucija taiko gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonę. Taip gali būti užtikrintųjų įsipareigojimų, viršijančių atitinkamo įkaito vertę, arba įsipareigojimų, kurie priklauso nuo neapibrėžtų ateities įvykių, pavyzdžiui, nebalansinių straipsnių arba nepanaudotų įsipareigojimų, atveju. Tokias kliūtis galima įveikti atliekant tinkamą vertinimą, pavyzdžiui, panaikinant įsipareigojimą ir vertę apskaičiuojant pagal atitinkamą vertinimo metodiką arba taikant virtualią procentinę vertės mažinimo santykio dalį;

(17)

nors tiesa, kad kai kuriais atvejais taip pat gali būti sunku gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonę taikyti įsipareigojimams, atsirandantiems dėl išvestinių finansinių priemonių, Direktyvos 2014/59/ES 49 straipsnyje aiškiai nurodyta, kaip gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonę taikyti įsipareigojimams dėl išvestinių finansinių priemonių, t. y. užbaigiant sandorį. Dėl to, kad gali būti sunku nustatyti užskaitomą sumą po sandorio užbaigimo per trumpą laiką, priemonė neturėtų būti automatiškai netaikoma, nes šį atvejį taip pat galima spręsti taikant atitinkamą vertinimo metodiką, kaip nustatyta Komisijos pagal Direktyvos 2014/59/ES 49 straipsnio 5 dalį, ypač preliminaraus vertinimo etapu. Todėl turėtų būti reikalaujama, kad įstaigos įrodytų, kad gali perduoti informaciją, kuri būtina siekiant atlikti vertinimą pertvarkymo tikslu. Visų pirma, pertvarkymo institucijos turėtų užtikrinti, kad įstaigos galėtų pateikti reikalaujamą naujausią informaciją per pertvarkymo strategijoje numatytą laikotarpį, visų pirma siekdamos paremti patikimą vertinimą pagal Direktyvos 2014/59/ES 36 straipsnį prieš pertvarkymą ir po jo. Be to, gairėse nustatyta, kad pertvarkymo institucijos turėtų apsvarstyti galimybę reikalauti, kad įstaigos parduotų turtą, dėl kurio labai sumažėja vertinimo galimybė;

(18)

Direktyvos 2014/59/ES 2 straipsnyje apibrėžta ypatingos svarbos funkcijų ir pagrindinių verslo linijų sąvoka. Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus siekiant papildomai patikslinti aplinkybes, kuriomis tam tikra veikla, paslaugos ir operacijos galėtų būti apibrėžiamos kaip ypatingos svarbos funkcija ar pagrindinė verslo linija. Šiuo atžvilgiu verslo linijos pelningumas savaime nėra pakankama priežastis netaikyti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės įsipareigojimams, susijusiems su šia verslo linija. Netaikymas gali būti pagrįstas, tačiau jeigu būtina išlaikyti pagrindinę verslo liniją, kad būtų pasiekti pertvarkymo tikslai, taip pat būtų išlaikytos ypatingos svarbos funkcijos, jei jos palaikomos tęsiant pagrindinę veiklą, teikiant paslaugas ir vykdant sandorius;

(19)

pertvarkymo institucijos gali neįtraukti tik tų įsipareigojimų, kurių reikalaujama rizikos valdymo (apsidraudimo) tikslais, atsižvelgdamos į ypatingos svarbos funkcijas, jeigu rizikos valdymas (apsidraudimas) pripažįstamas rizikos ribojimo tikslais ir yra labai svarbus siekiant išsaugoti veiklą, susijusią su ypatingos svarbos funkcijomis, nes ypatingos svarbos funkcijos tęstinumui galėtų kilti didelis pavojus, jeigu apsidraudimas būtų panaikintas;

(20)

be to, pertvarkymo institucijos gali neįtraukti tik tų įsipareigojimų, kurių reikalaujama rizikos valdymo (apsidraudimo) tikslais, atsižvelgdamos į ypatingos svarbos funkcijas, jeigu, kai rizikos valdymo priemonė panaikinta, įstaigai nebūtų įmanoma jos pakeisti pagrįstomis sąlygomis per laiką, kurio reikia siekiant išlaikyti ypatingos svarbos funkciją, pavyzdžiui, dėl maržų ar vertinimo neapibrėžtumo;

(21)

užkirsti kelią problemos plitimui, kad būtų išvengta didelių neigiamų pasekmių finansų sistemai, yra papildomas pertvarkymo tikslas, kuriuo galima pagrįsti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės taikymo išimtį. Bet kuriuo atveju, tokiu pagrindu išimtis galėtų būti taikoma tik tuomet, kai tai griežtai būtina ir proporcinga, taip pat tais atvejais, kai problemos plitimas toks didelis, kad ji galėtų būti plataus masto ir labai sutrikdytų finansų rinkų veikimą taip, kad tai galėtų labai sutrikdyti valstybės narės arba Sąjungos ekonomiką;

(22)

tam tikra kai kurių problemų plitimo rizika gali būti neatsiejama nuo gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės taikymo. Teisėkūros sprendimas Direktyva 2014/59/ES nustatyti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonę kaip pagrindinę pertvarkymo priemonę kartu su principu, kad kreditoriai ir akcininkai turėtų padengti nuostolius, reiškia, jog būdingos problemos plitimo rizikos, kuri gali būti susijusi su gelbėjimo privačiomis lėšomis priemone, nereikėtų automatiškai laikyti priežastimi netaikyti priemonės įsipareigojimams. Todėl pertvarkymo institucijos turėtų atidžiai įvertinti šias priežastis ir paaiškinti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės netaikymą įsipareigojimui remdamosi didesne tikimybe, kad tai sukeltų platesnį Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalies c punkte aprašytos rūšies problemos išplitimą nei taikant priemones, kurias leidžiama taikyti. Dėl to savo vertinimą jos turėtų grįsti tinkamomis metodikomis, įskaitant kiekybinę analizę, kad nustatytų plataus problemos plitimo ir didelių valstybės narės arba Sąjungos ekonomikos sutrikimų riziką ir sunkumą;

(23)

būtinybei priemonės netaikyti dėl plataus problemos išplitimo rizikos gali turėti rinkos sąlygos tuo metu, kai taikoma gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė, visų pirma dėl to, kad įmonė žlunga finansų sistemai patiriant didelių sunkumų arba trūkstant pasitikėjimo ja. Rizika, kad taikant pertvarkymo priemones ir įgaliojimus galėtų būti daromas reikšmingas tiesioginis ar netiesioginis neigiamas poveikis finansų stabilumui ir rinkos pasitikėjimui, turėtų būti šalinama atliekant sėkmingo pertvarkymo galimybės vertinimą, kaip nurodyta Direktyvos 2014/59/ES priedo C skirsnio 26 punkte. Todėl, kai pertvarkymo institucija netaiko gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės įsipareigojimui pagal tos direktyvos 44 straipsnio 3 dalį dėl plataus problemos išplitimo rizikos, tikimasi, kad ji paaiškins, kodėl planuojant pertvarkymą nepašalintos gelbėjimo privačiomis lėšomis kliūtys, kai tų išimčių taikymas tampa sėkmingo pertvarkymo kliūtimis. Pertvarkymo institucija taip pat turėtų įvertinti, ar problema plinta ar labai padidėja dėl gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės taikymo konkretiems įsipareigojimams, ar iš tikrųjų kyla dėl pačios įstaigos žlugimo ir savaime;

(24)

problemos išplitimo rizika gali būti tiesioginė, kai dėl tiesioginių nuostolių, kuriuos patiria pertvarkomos įstaigos sandorio šalys, nevykdomi įsipareigojimai arba toms sandorio šalims ir, savo ruožtu, jų sandorio šalims kyla didelių mokumo problemų. Galimybė, kad tiesioginiu gelbėjimo privačiomis lėšomis padariniu bus vienos ar daugiau finansų įstaigų žlugimas ar patiriami sunkumai, neturėtų būti priežastimi tam tikriems įsipareigojimams automatiškai netaikyti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės. Priimami sprendimai dėl netaikymo turėtų būti proporcingi sisteminei rizikai, kurią gali sukelti tiesioginis problemos išplitimas;

(25)

problemos išplitimo rizika gali taip pat būti netiesioginė, pavyzdžiui, dėl sumažėjusio kai kurių rinkos dalyvių, kaip antai indėlininkų, pasitikėjimo ar dėl turto kainų poveikio. Svarbia netiesioginio problemos plitimo priežastimi gali būti prarastas pasitikėjimas finansavimo rinkomis (mažmeninėmis ir didmeninėmis) – pasiūlos išsekimas, didesni bendrieji arba panašių ypatumų kaip žlungančios įstaigos turinčioms įstaigoms taikomi maržos reikalavimai arba įstaigų, turinčių likvidumo problemų, skubiai parduodamas turtas;

(26)

kai gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė taikoma tam tikriems įsipareigojimams, galėtų būti prarasta vertė, kai tie įsipareigojimai yra dalis sėkmingos verslo linijos, kuri priešingu atveju turėtų didelę papildomą naudą bankui, pavyzdžiui, parduodant privačiojo sektoriaus pirkėjui. Kad pertvarkymo institucija įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei netaikytų gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės, išsaugota vertė turėtų būti pakankama, kad (galimai) pagerintų kreditorių, kuriems netaikoma išimtis, padėtį, palyginti su jų padėtimi tuo atveju, jei tiems įsipareigojimams gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė būtų taikoma. Todėl pertvarkymo institucijos įsipareigojimui gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalies d punktą gali netaikyti, jeigu netaikymo nauda kitiems kreditoriams viršytų jų mokamą įnašą nuostoliams padengti arba rekapitalizavimui tuo atveju, jeigu išimtis nebūtų taikoma. Taip, pavyzdžiui, galėtų būti tuo atveju, kai išsaugotą vertę būtų galima aiškiai nustatyti pagal atitinkamai padidėjusį privačiojo sektoriaus pirkėjo sumokėtą atlygį;

(27)

vertinant galimą gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės netaikymo naudą vertės išsaugojimo požiūriu, atitinkamai Direktyvos 2014/59/ES 36 straipsnio 16 dalimi ir 49 straipsnio 5 dalimi Komisija suteikiami įgaliojimai priimti techninius reguliavimo standartus, susijusius su vertinimu pertvarkymo tikslais ir su išvestinių finansinių priemonių vertinimu. Priklausomai nuo taikomos metodikos, papildomų nuostolių gali susidaryti dėl išvestinių finansinių priemonių sandorio užbaigimo ir jie gali viršyti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės taikymo atitinkamam įsipareigojimui potencialą, sukeliant papildomų nuostolių, kurie gali padidinti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės taikymo naštą pertvarkomos įstaigos kreditoriams. Papildomų nuostolių gali susidaryti dėl sandorio šalies patiriamų pakeitimo išlaidų arba pertvarkomos įstaigos patiriamų išlaidų, siekiant atkurti paliktas atviras apsidraudimo priemones, kurių neatspindi išvestinių finansinių priemonių vertė veiklos tęstinumo sąlygomis. Tokiomis aplinkybėmis pertvarkymo institucija turėtų vertinti, ar vertės sumažėjimas reikštų, kad kreditoriams, kuriems netaikoma išimtis, tenkantys nuostoliai būtų didesni nei tuo atveju, kai konkrečiam įsipareigojimui gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė būtų netaikoma. Išimties taikymo priežastimi negali būti vien tik spekuliaciniai galimo vertės padidėjimo lūkesčiai,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Dalykas

1.   Šiame reglamente nustatomos taisyklės, kuriomis papildomai patikslinamos Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalyje nurodytos išimtinės aplinkybės, kuriomis pertvarkymo institucija gali tam tikriems įsipareigojimams visiškai arba iš dalies netaikyti nurašymo arba konvertavimo įgaliojimų, kai taikoma gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė.

2.   Šio reglamento nuostatas taiko pertvarkymo institucija, valstybės narės paskirta pagal Direktyvos 2014/59/ES 3 straipsnį, ir Bendra pertvarkymo valdyba pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 806/2014 (2) jai suteiktas užduotis ir įgaliojimus.

2 straipsnis

Taikymo sritis

Šis reglamentas taikomas subjektams, nurodytiems Direktyvos 2014/59/ES 1 straipsnio 1 dalies a–e punktuose.

3 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys nustatytos Direktyvos 2014/59/ES 3 straipsnyje. Šiame reglamente taip pat vartojamų terminų apibrėžtys:

1)   tiesioginis problemos plitimo poveikis– padėtis, kai dėl pertvarkomos įstaigos sandorio šalių tiesioginių nuostolių, susidariusių nurašius įstaigos įsipareigojimus, nevykdomi arba gali būti nevykdomi sandorio šalių įsipareigojimai;

2)   netiesioginis problemos plitimo poveikis– padėtis, kai nurašius arba konvertavus įstaigos įsipareigojimus kyla neigiama rinkos dalyvių reakcija, dėl kurios labai sutrikdoma finansų sistema ir tai gali pakenkti realiajai ekonomikai.

4 straipsnis

Bendrosios nuostatos

1.   Pertvarkymo institucijos įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei leidžia taikyti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonę, nebent jie įtraukti į Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 2 dalyje pateikiamą įsipareigojimų sąrašą.

2.   Pertvarkymo institucijos sprendimas įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei netaikyti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalį grindžiamas pertvarkomos įstaigos kiekvieno konkretaus atvejo analize ir nėra automatinis.

3.   Svarstydama išimtis pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalį ir prieš nuspręsdama visiškai netaikyti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei, pertvarkymo institucija pirmiausia svarsto galimybę įsipareigojimui priemonės netaikyti iš dalies, kai įmanoma, apribodama jo nurašymo mastą.

4.   Nustatydama, ar įsipareigojimui priemonė turėtų būti netaikoma pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalį, pertvarkymo institucija vertina, ar laikomasi joje nustatytų sąlygų gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės taikymo įstaigai metu. Tas vertinimas nedaro poveikio pertvarkymo institucijos pareigai laikytis pertvarkymo plano, kaip nustatyta Direktyvos 2014/59/ES 87 straipsnyje.

5.   Sprendimas netaikyti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalį grindžiamas bent vienu iš pertvarkymo tikslų pagal tos direktyvos 31 straipsnio 2 dalį.

6.   Sprendimas visiškai arba iš dalies netaikyti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalį, kuris reikštų, kad bus naudojamas pertvarkymo fondas, turi būti tinkamai pagrindžiamas, atsižvelgiant į tikslingumą pagal to konkretaus atvejo aplinkybes.

7.   Kai pertvarkymo institucija mano, kad įsipareigojimu arba įsipareigojimų klase būtų patikimai ir realiai padedama padengti nuostolius ir atlikti rekapitalizavimą ir kad tie įsipareigojimai neatitiktų priemonės netaikymo reikalavimų pagal 44 straipsnio 3 dalį, pertvarkymo institucija paaiškina kiekvieną iš toliau nurodytų elementų, jeigu ji nusprendžia priemonės netaikyti arba iš dalies netaikyti įsipareigojimui ar įsipareigojimų klasei pagal 44 straipsnio 3 dalį, ir dėl to nuostoliai būtų perkelti pertvarkymo fondui:

a)

išimtines aplinkybes, kurios skiriasi nuo aplinkybių planuojant pertvarkymą, dėl kurių šiems įsipareigojimams netaikytina gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė tuo metu, kai imamasi pertvarkymo veiksmų;

b)

kodėl išimties taikymo būtinybės ir, visų pirma, išimtinių aplinkybių, dėl kurių ji tapo taikytina, nebuvo galima numatyti rengiant pertvarkymo planą;

c)

jeigu būtinybė taikyti išimtį buvo numatyta pertvarkymo plane, kaip pertvarkymo institucija sprendė šį klausimą siekdama išvengti, kad tai netaptų sėkmingo pertvarkymo kliūtimi.

8.   Spręsdama, ar priemonės netaikyti arba iš dalies netaikyti įsipareigojimui ar įsipareigojimų klasei pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalies a punktą, jeigu taikant išimtį nuostoliai būtų perkeliami pertvarkymo fondui, pertvarkymo institucija taip pat paaiškina:

a)

kaip laikomasi reikalavimų, nustatytų šio reglamento 5 ir 6 straipsniuose, ir (arba) ar jų laikomasi ir

b)

kodėl klausimo dėl išimties taikymo būtinybės nebuvo galima spręsti taikant atitinkamą vertinimo metodą pagal Direktyvos 2014/59/ES 36 straipsnį.

9.   Spręsdama, ar priemonės netaikyti arba iš dalies netaikyti įsipareigojimui ar įsipareigojimų klasei siekiant užtikrinti ypatingos svarbos funkcijų ir pagrindinių verslo linijų tęstinumą pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalies b punktą, jeigu taikant išimtį nuostoliai būtų perkelti pertvarkymo fondui, pertvarkymo institucija taip pat paaiškina:

a)

kaip laikomasi reikalavimų, nustatytų šio reglamento 7 straipsnyje, ir (arba) ar jų laikomasi;

b)

kodėl įsipareigojimai, kuriems priemonė netaikytina, yra svarbesni siekiant užtikrinti aiškiai nustatytų ypatingos svarbos funkcijų ar pagrindinių verslo linijų tęstinumą nei įsipareigojimai, kuriems priemonė taikytina.

10.   Kai pertvarkymo institucija priemonės netaiko arba iš dalies netaiko įsipareigojimui ar įsipareigojimų klasei siekdama išvengti plataus problemos išplitimo rizikos pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalies c punktą, jeigu taikant išimtį nuostoliai būtų perkelti pertvarkymo fondui, pertvarkymo institucija taip pat paaiškina:

a)

kaip laikomasi reikalavimų, nustatytų šio reglamento 8 straipsnyje, ir (arba) ar jų laikomasi;

b)

priežastis, dėl kurių yra didesnė tikimybė, kad įsipareigojimai, kuriems priemonė netaikoma, sukeltų Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalies c punkte aprašytos rūšies problemos išplitimą nei įsipareigojimai, kuriems priemonė taikoma.

11.   Kai pertvarkymo institucija priemonės netaiko arba iš dalies netaiko įsipareigojimui ar įsipareigojimų klasei pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalies d punktą, jeigu taikant išimtį nuostoliai būtų perkelti pertvarkymo fondui, pertvarkymo institucija taip pat paaiškina, kaip laikomasi reikalavimų, nustatytų šio reglamento 9 straipsnyje, ir (arba) ar jų laikomasi.

5 straipsnis

Gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės netaikymas pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalies a punktą, kai jos neįmanoma taikyti

1.   Pertvarkymo institucijos gali netaikyti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei tik tais atvejais, kai dėl tokio taikymo kliūčių jos neįmanoma taikyti per pagrįstą laiką, nepaisant visų įmanomų pertvarkymo institucijos pastangų.

2.   Pertvarkymo institucijos, prieš nuspręsdamos priemonės netaikyti pagal 1 dalį, visų pirma laikosi šių reikalavimų:

a)

pertvarkymo institucija vykdo pareigą pertvarkymo plane pateikti procesų, kuriais užtikrinamas vertinimui pagal Direktyvos 2014/59/ES 36 ir 49 straipsnius atlikti būtinos informacijos prieinamumas per tinkamą laiką, aprašymą;

b)

pertvarkymo institucija vykdo pareigą pašalinti visas sėkmingo įstaigos pertvarkymo kliūtis, įskaitant aplinkybes, dėl kurių pertvarkymo planavimo procese numatyta priemonė galėtų būti netaikoma, kai tų galimų išimčių taikymas tampa sėkmingo pertvarkymo galimybės kliūtimis.

6 straipsnis

Pagrįstas laikas

1.   Siekdamos netaikyti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalies a punktą ir nustatyti, kas yra pagrįstas laikas, pertvarkymo institucijos nustato:

a)

kada turi būti galutinai nustatyta nurašymo suma;

b)

iki kada visos gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonei taikyti būtinos užduotys turėtų būti įvykdytos, kad būtų pasiekti pertvarkymo tikslai, atsižvelgiant į padėtį tuo metu, kai imtasi pertvarkymo veiksmo.

2.   Nustatydamos 1 dalyje nurodytus reikalavimus, pertvarkymo institucijos vertina:

a)

būtinybę paskelbti sprendimą dėl gelbėjimo privačiomis lėšomis ir nustatyti gelbėjimo privačiomis lėšomis sumą bei jos paskirstymą įvairioms kreditorių klasėms;

b)

tokio sprendimo atidėliojimo pasekmes rinkos pasitikėjimui, galimoms rinkos reakcijoms, pavyzdžiui, netenkamiems pinigų srautams, ir pertvarkymo veiksmų veiksmingumui, atsižvelgiant į abi šias charakteristikas:

i)

ar rinkos dalyviams žinoma, kad įstaiga patiria sunkumų ir gali žlugti;

ii)

ar įstaigos patiriamų sunkumų ir galimo žlugimo pasekmės matomos rinkos dalyviams;

c)

rinkų darbo laikas tiek, kiek jis gali turėti poveikio ypatingos svarbos funkcijų tęstinumui ir problemos išplitimo poveikiui;

d)

data (-os), nuo kurios (-ių) turi būti laikomasi kapitalo reikalavimų;

e)

datos, kada atliktini įstaigos mokėjimai, ir atitinkamų įsipareigojimų vykdymo terminas.

7 straipsnis

Priemonės netaikymas pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalies b punktą siekiant išsaugoti tam tikras ypatingos svarbos funkcijas ir pagrindines verslo linijas

1.   Pertvarkymo institucijos gali netaikyti priemonės įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei, remdamos tuo, kad būtina ir proporcinga išlaikyti tam tikras ypatingos svarbos funkcijas, jeigu jos mano, kad įsipareigojimas arba įsipareigojimų klasė yra susieti su ypatingos svarbos funkcija, dėl kurios tęstinumo tam įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei neturėtų būti taikoma gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė, jeigu tenkinama kuri nors iš toliau nurodytų sąlygų:

a)

dėl gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės taikymo įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei būtų pakenkta funkcijai, kiek tai susiję su galimybe gauti finansavimą arba priklausomybe nuo įstaigos sandorio šalių, pavyzdžiui, apsidraudimo sandorio šalių, infrastruktūros ar paslaugų teikėjų, kurie galbūt negalėtų arba nenorėtų tęsti sandorių su įstaiga, kuri gelbėjama privačiomis lėšomis;

b)

konkreti ypatingos svarbos funkcija yra paslauga, kurią įstaiga teikia trečiosioms šalims ir kuri priklauso nuo nepertraukiamo įsipareigojimo vykdymo.

2.   Pertvarkymo institucijos gali netaikyti priemonės tik tiems įsipareigojimams, kurių reikalaujama rizikos valdymo (apsidraudimo) tikslais, atsižvelgiant į ypatingos svarbos funkcijas, jeigu laikomasi abiejų toliau nurodomų sąlygų:

a)

rizikos valdymas (apsidraudimas) pripažįstamas rizikos ribojimo tikslais ir yra labai svarbus siekiant išsaugoti veiklą, susijusią su ypatingos svarbos funkcijomis;

b)

įstaigai būtų neįmanoma pakeisti panaikintą rizikos valdymo priemonę pagrįstomis sąlygomis per laiką, kurio reikia siekiant išlaikyti ypatingos svarbos funkciją.

3.   Pertvarkymo institucijos gali netaikyti priemonės įsipareigojimams tik siekdamos palaikyti su finansavimu susijusius santykius, jeigu laikomasi abiejų toliau nurodomų sąlygų:

a)

pertvarkymo institucija įvertina, kad finansavimas yra labai svarbus siekiant išsaugoti ypatingos svarbos funkciją;

b)

atsižvelgiant į šio reglamento 6 straipsnį, įstaigai būtų neįmanoma pakeisti finansavimo per laiką, kurio reikia siekiant išlaikyti ypatingos svarbos funkciją.

4.   Pertvarkymo institucijos nenusprendžia netaikyti priemonės įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei vien tik dėl vienos iš šių priežasčių:

a)

įsipareigojimo termino;

b)

tikimybės, kad padidės finansavimo išlaidos, dėl kurių pavojus ypatingos svarbos funkcijų tęstinumui nekyla;

c)

būsimo galimo pelno lūkesčių.

5.   Pertvarkymo institucijos gali netaikyti priemonės įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei, remdamosi tuo, kad būtina ir proporcinga išlaikyti tam tikras pagrindines verslo linijas, jeigu priemonės netaikymas įsipareigojimui ypač svarbus siekiant išlaikyti pertvarkomos įstaigos pajėgumą tęsti pagrindinę veiklą, teikti paslaugas ir vykdyti sandorius ir pasiekti pertvarkymo tikslus, nurodytus Direktyvos 2014/59/ES 31 straipsnio 2 dalies a ir b punktuose.

8 straipsnis

Priemonės netaikymas pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalies c punktą siekiant išvengti plataus problemos išplitimo

1.   Svarstydamos išimtis, grindžiamas tiesioginio problemos išplitimo rizika pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalies c punktą, pertvarkymo institucijos turėtų kuo labiau įvertinti pertvarkomos įstaigos tarpusavio sąsajas su jos sandorio šalimis.

Pirmoje pastraipoje nurodytas vertinimas apima visus šiuos elementus:

a)

pozicijų atitinkamų sandorio šalių atžvilgiu vertinimą, kiek tai susiję su rizika, kad gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės taikymas tokioms pozicijoms galėtų sukelti grandininį žlugimą;

b)

sisteminę sandorio šalių, kurios gali žlugti, svarbą, ypač atsižvelgiant į kitus finansų rinkos dalyvius ir finansų rinkos infrastruktūros teikėjus.

2.   Svarstydama išimtis, grindžiamas netiesioginio problemos išplitimo rizika pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalies c punktą, pertvarkymo institucija kuo labiau įvertina priemonės netaikymo būtinumą ir proporcingumą, remdamasi įvairiais rodikliais, svarbiais siekiant tikslų. Rodikliai, kurie gali būti svarbūs konkrečiu atveju:

a)

įstaigų, turinčių panašių ypatumų kaip pertvarkomos įstaigos, skaičius, dydis ir tarpusavio sąsajos tiek, kiek tai galėtų sukelti plataus masto pasitikėjimo bankų sektoriumi arba platesnio masto finansų sistema praradimą;

b)

fizinių asmenų, kuriems gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė turi tiesioginį ir netiesioginį poveikį, skaičius, pertvarkymo veiksmų matomumas ir nušvietimas spaudoje tiek, kiek tai kelia didelį pavojų sumažinti bendrą pasitikėjimą bankų arba platesnio masto finansų sistema;

c)

sandorio šalių, kurioms gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė turi poveikį, įskaitant rinkos dalyvius ne bankų sektoriuje, skaičius, dydis ir tarpusavio sąsajos ir šių sandorio šalių vykdomų ypatingos svarbos funkcijų svarba;

d)

sandorio šalių pajėgumas naudotis alternatyviais funkcijų, kurios buvo įvertintos kaip pakeičiamos, atsižvelgiant į konkrečią padėtį, paslaugų teikėjais;

e)

ar pakankamai daug sandorio šalių atsiimtų finansavimą arba sustabdytų sandorius su kitomis įstaigomis, jei būtų taikoma gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė, ir ar rinkos nustotų tinkamai veikti dėl tokių rinkos dalyvių gelbėjimo privačiomis lėšomis, visų pirma dėl prarasto bendro rinkos pasitikėjimo arba kilus panikai;

f)

trumpalaikio finansavimo arba didelių indėlių sumų plataus masto atsiėmimas;

g)

įstaigų, kurioms kyla pavojus atitikti ankstyvosios intervencijos sąlygas arba žlugimo ar tikėtino žlugimo sąlygas pagal Direktyvos 2014/59/ES 32 straipsnio 4 dalį, skaičius, dydis ar reikšmė;

h)

reikšmingo ypatingos svarbos funkcijų tęstinumo sutrikdymo rizika arba reikšmingas kainų už tokių funkcijų teikimą padidėjimas, [kaip matyti iš tokių funkcijų arba jų teikimo galimybės rinkos sąlygų pokyčių], arba sandorio šalių ir kitų rinkos dalyvių lūkesčiai;

i)

plataus masto reikšmingas įstaigų akcijų kainos arba įstaigų turimo turto kainos sumažėjimas, visų pirma tais atvejais, kai tai gali turėti įtakos įstaigų kapitalo padėčiai;

j)

bendras ir plataus masto reikšmingas įstaigai prieinamo trumpalaikio ar vidutinės trukmės finansavimo sumažėjimas;

k)

reikšmingas tarpbankinės finansavimo rinkos veikimo sutrikdymas, kaip matyti iš gerokai padidintų maržos reikalavimų ir įkaito, kuriuo gali pasinaudoti įstaigos, sumažėjimo;

l)

plataus masto ir reikšmingas kainų už kredito įsipareigojimų neįvykdymo draudimą padidėjimas arba įstaigų ar kitų rinkos dalyvių, kurie svarbūs įstaigų finansinei padėčiai, kredito reitingų sumažėjimas.

9 straipsnis

Priemonės netaikymas pagal Direktyvos 2014/59/ES 44 straipsnio 3 dalies d punktą siekiant išvengti vertės sumažėjimo

1.   Pertvarkymo institucijos gali netaikyti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės įsipareigojimui arba įsipareigojimų klasei, jeigu dėl tokio netaikymo būtų išvengta vertės praradimo, kad įsipareigojimų, kuriems netaikoma išimtis, turėtojai atsidurtų geresnėje padėtyje nei tuo atveju, kai gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonė būtų taikoma.

2.   Siekdamos įvertinti, ar laikomasi 1 dalyje nustatytos sąlygos, pertvarkymo institucijos lygina ir vertina visų kreditorių rezultatus, susijusius su galimo gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonės taikymo ir netaikymo poveikiu, laikydamosi Direktyvos 2014/59/ES 36 straipsnio 16 dalies ir 49 straipsnio 5 dalies.

10 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2016 m. vasario 4 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 173, 2014 6 12, p. 190.

(2)  2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1).


Top