EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2232
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2232 of 2 December 2015 authorising an increase of the limits for the enrichment of wine produced using the grapes harvested in 2015 in all wine-growing regions of Denmark, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom
2015 m. gruodžio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2232, kuriuo leidžiama padidinti vyno, gaminamo iš 2015 m. derliaus vynuogių, užaugintų visuose Danijos, Nyderlandų, Švedijos ir Jungtinės Karalystės vynuogių auginimo regionuose, sodrumo ribas
2015 m. gruodžio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2232, kuriuo leidžiama padidinti vyno, gaminamo iš 2015 m. derliaus vynuogių, užaugintų visuose Danijos, Nyderlandų, Švedijos ir Jungtinės Karalystės vynuogių auginimo regionuose, sodrumo ribas
OJ L 317, 3.12.2015, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.12.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 317/24 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2232
2015 m. gruodžio 2 d.
kuriuo leidžiama padidinti vyno, gaminamo iš 2015 m. derliaus vynuogių, užaugintų visuose Danijos, Nyderlandų, Švedijos ir Jungtinės Karalystės vynuogių auginimo regionuose, sodrumo ribas
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 91 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VIII priedo I dalies A punkto 3 papunktyje numatyta, kad ypač nepalankių klimato sąlygų metais valstybės narės gali prašyti leisti padidinti alkoholio koncentracijos vyne (sodrumo) ribas ne daugiau kaip 0,5 tūrio %; |
(2) |
Nyderlandai, Danija, Švedija ir Jungtinė Karalystė paprašė leisti padidinti minėtus vyno, gaminamo iš 2015 m. derliaus vynuogių, sodrumo ribas, kadangi jų augimo sezonu oro sąlygos buvo ypač nepalankios; |
(3) |
dėl Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VIII priedo I dalies A.2 punkte numatyto natūralios alkoholio koncentracijos padidinimo ribų tinkamos visuminės alkoholio koncentracijos tūrio procentais vyno gamyba tam tikruose vynuogių auginimo regionuose, kur paprastai toks vynas rinkoje yra paklausus, yra negalima dėl ypač nepalankių oro sąlygų 2015 m.; |
(4) |
atitinkamai yra tikslinga leisti padidinti vyno, gaminamo iš 2015 m. derliaus vynuogių, užaugintų Danijoje, Nyderlanduose, Švedijoje ir Jungtinėje Karalystėje, sodrumo ribas; |
(5) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Nukrypstant nuo Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VIII priedo I dalies A.3 punkto, visuose Danijos, Nyderlandų, Švedijos ir Jungtinės Karalystės vynuogių auginimo regionuose arba jų dalyse natūrali alkoholio koncentracija tūrio procentais 2015 m. derliaus šviežiose vynuogėse, vynuogių misoje, rauginamoje vynuogių misoje, jauname rauginamame vyne ir vyne, gaminamame iš 2015 m. derliaus vynuogių, gali būti didinama neviršijant 3,5 % tūrio.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 2 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.