EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0906
Council Decision 2014/906/CFSP of 15 December 2014 amending Decision 2013/726/CFSP in support of the UNSCR 2118 (2013) and OPCW Executive Council EC-M-33/Dec 1, in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction
2014 m. gruodžio 15 d. Tarybos sprendimas 2014/906/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/726/BUSP dėl paramos JT ST rezoliucijai 2118 (2013) ir CGUO vykdomosios tarybos sprendimui EC-M-33/Dec 1 įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją
2014 m. gruodžio 15 d. Tarybos sprendimas 2014/906/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/726/BUSP dėl paramos JT ST rezoliucijai 2118 (2013) ir CGUO vykdomosios tarybos sprendimui EC-M-33/Dec 1 įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją
OJ L 359, 16.12.2014, p. 151–152
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.12.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 359/151 |
TARYBOS SPRENDIMAS 2014/906/BUSP
2014 m. gruodžio 15 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/726/BUSP dėl paramos JT ST rezoliucijai 2118 (2013) ir CGUO vykdomosios tarybos sprendimui EC-M-33/Dec 1 įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnio 1 dalį ir 31 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2013 m. gruodžio 9 d. Taryba priėmė Sprendimą 2013/726/BUSP (1); |
(2) |
Sprendime 2013/726/BUSP numatytas 12 mėnesių laikotarpis jo 1 straipsnio 2 dalyje nurodyto projekto įgyvendinimui po jo 3 straipsnio 3 dalyje nurodyto finansavimo susitarimo sudarymo datos; |
(3) |
2014 m. lapkričio 6 d. Cheminio ginklo uždraudimo organizacijos (toliau – CGUO) Techninis sekretoriatas paprašė Sąjungos leidimo pratęsti Sprendimo 2013/726/BUSP įgyvendinimo laikotarpį iki 2015 m. rugsėjo 30 d., kad būtų galima tęsti projekto įgyvendinimą pasibaigus to sprendimo 5 straipsnio 2 dalyje nurodytam terminui; |
(4) |
prašomas Sprendimo 2013/726/BUSP pakeitimas yra susijęs su jo 5 straipsnio 2 dalimi ir priedo skirsnio „Veikla“ pirma pastraipa, kuriuose turi būti pakeista projekto įgyvendinimo trukmė; |
(5) |
Sprendimo 2013/726/BUSP 1 straipsnio 2 dalyje nurodyto projekto tolesnis įgyvendinimas, kaip konkrečiai nurodyta 2014 m. lapkričio 6 d. CGUO pateiktame prašyme, galėtų būti vykdomas neskiriant papildomų išteklių; |
(6) |
todėl Sprendimas 2013/726/BUSP turėtų būti iš dalies pakeistas atitinkamai pratęsiant jo galiojimo trukmę, kad būtų galima visiškai įgyvendinti jame nurodytą projektą, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2013/726/BUSP iš dalies keičiamas taip:
1) |
5 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Jis nustoja galioti 2015 m. rugsėjo 30 d.“ ; |
2) |
priedo skirsnio „Veikla“ pirma pastraipa pakeičiama taip: „Parama CGUO bus teikiama pateikiant ne daugiau kaip 5 ES palydovų centro palydovinio vaizdo produktus per savaitę visą misijos vykdymo laikotarpį, pradedant nuo sutarties pasirašymo iki 2015 m. rugsėjo 30 d.“ |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2014 m. gruodžio 15 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
F. MOGHERINI
(1) 2013 m. gruodžio 9 d. Tarybos sprendimas 2013/726/BUSP dėl paramos JT ST rezoliucijai 2118 (2013) ir CGUO vykdomosios tarybos sprendimui EC-M-33/Dec 1 įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 329, 2013 12 10, p. 41).