EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0635

2010 m. liepos 19 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 635/2010, kuriuo pradedama sūrių, 2011 m. eksportuotinų į Jungtines Amerikos Valstijas pagal tam tikras GATT kvotas, eksporto licencijų skyrimo procedūra

OJ L 186, 20.7.2010, p. 16–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/635/oj

20.7.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 186/16


KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 635/2010

2010 m. liepos 19 d.

kuriuo pradedama sūrių, 2011 m. eksportuotinų į Jungtines Amerikos Valstijas pagal tam tikras GATT kvotas, eksporto licencijų skyrimo procedūra

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 171 straipsnio 1 dalį kartu su 4 straipsniu,

kadangi:

(1)

2009 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1187/2009, kuriuo nustatomos išsamios specialiosios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 nuostatų dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų taikymo taisyklės (2), III skyriaus 2 skirsnyje numatyta, kad sūrių, eksportuojamų į Jungtines Amerikos Valstijas ir sudarančių dalį kvotos, skiriamos remiantis susitarimais, sudarytais daugiašalėse prekybos derybose, eksporto licencijos gali būti skiriamos pagal specialią procedūrą, kurią taikant gali būti skiriami privilegijuotieji Jungtinių Amerikos Valstijų (JAV) importuotojai.

(2)

Reikėtų pradėti tokią procedūrą, taikomą 2010 m. eksportui, ir nustatyti papildomas su ja susijusias taisykles.

(3)

Administruodamos importą, kompetentingos JAV institucijos atskiria papildomą Europos bendrijai per Urugvajaus raundą suteiktą kvotą ir per Tokijo raundą suteiktas kvotas. Eksporto licencijos turėtų būti skiriamos atsižvelgiant į tai, ar produktai gali būti eksportuojami pagal minėtą JAV kvotą, kaip nustatyta Jungtinių Amerikos Valstijų suderintame tarifų sąraše.

(4)

Siekiant eksportuoti kuo didesnį kiekį pagal kvotas, pagal kurias eksportuoti didelio suinteresuotumo nėra, reikėtų leisti teikti paraiškas eksportuoti visą pagal kvotą skirtą kiekį.

(5)

Siekiant teisinio tikrumo ir aiškumo, turėtų būti nustatyta, kad šiame reglamente numatytos priemonės nustoja galioti 2011 m. pabaigoje.

(6)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Šio reglamento I priede išvardytų 2011 m. į Jungtines Amerikos Valstijas eksportuotinų produktų, kurių KN kodas 0406, eksporto licencijos pagal Reglamento (EB) Nr. 1187/2011 21 straipsnyje nurodytas kvotas išduodamos remiantis to reglamento III skyriaus 2 skirsniu ir šio reglamento nuostatomis.

2 straipsnis

1.   Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 22 straipsnyje nurodytų licencijų paraiškos (toliau – paraiškos) pateikiamos kompetentingoms institucijoms ne vėliau kaip 2010 m. rugsėjo 1–10 d.

2.   Paraiškos priimamos tik tuo atveju, jeigu jose pateikta visa Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 22 straipsnyje nurodyta informacija ir jeigu kartu pateikiami minėtame straipsnyje išvardyti dokumentai.

Jei šio reglamento I priedo 2 stulpelyje nurodytos tos pačios produktų grupės kiekis padalijamas į Urugvajaus raundo kvotą ir Tokijo raundo kvotą, licencijų paraiškos gali būti teikiamos tik pagal vieną iš šių kvotų, nurodant konkrečią kvotą ir to priedo 3 stulpelyje pateiktus grupės bei kvotos atpažinties duomenis.

Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 22 straipsnyje nurodyta informacija pateikiama pagal šio reglamento II priede nustatytą formą.

3.   Paraiškose pagal I priedo 3 stulpelyje nurodytas 22-Tokijo, 22-Urugvajaus, 25-Tokijo ir 25-Urugvajaus kvotas prašoma ne mažiau kaip 10 tonų ir ne daugiau kaip atitinkama turima kvota, kaip nustatyta to priedo 4 stulpelyje.

Paraiškose pagal I priedo 3 stulpelyje nurodytas kitas kvotas prašoma ne mažiau kaip 10 tonų ir ne daugiau kaip 40 % atitinkamos turimos kvotos, kaip nustatyta to priedo 4 stulpelyje.

4.   Paraiškos priimamos tik tada, jeigu pareiškėjai raštu nurodo, kad jie nepateikė kitų paraiškų tos pačios grupės produktams ir pagal tą pačią kvotą eksportuoti ir įsipareigoja to nedaryti.

Jeigu pareiškėjas vienoje ar daugiau valstybių narių pateikia keletą paraiškų tos pačios grupės produktams ir pagal tą pačią kvotą, visos jo paraiškos laikomos nepriimtinomis.

3 straipsnis

1.   Per penkias darbo dienas nuo paraiškų teikimo termino pabaigos valstybės narės praneša Komisijai apie pateiktas paraiškas eksportuoti kiekvienos grupės produktus ir, jeigu taikoma, apie paraiškas eksportuoti pagal I priede nurodytas kvotas.

Visi pranešimai, įskaitant pranešimus apie tai, kad paraiškų nepateikta, siunčiami faksu arba elektroniniu paštu naudojant III priede nustatytą formą.

2.   Pranešimuose apie kiekvieną grupę ir, jeigu taikoma, kiekvieną kvotą nurodoma:

a)

pareiškėjų sąrašas;

b)

kiekvieno pareiškėjo prašomi kiekiai, suskirstyti pagal produkto Kombinuotosios nomenklatūros kodus ir pagal Jungtinių Amerikos Valstijų suderinto tarifų sąrašo kodus (2010 m.);

c)

pareiškėjo paskirto importuotojo pavadinimas ir adresas.

4 straipsnis

Vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 23 straipsnio 1 dalimi Komisija nedelsdama nusprendžia dėl licencijų paskirstymo ir ne vėliau kaip iki 2010 m. spalio 31 d. apie tai praneša valstybėms narėms.

Valstybės narės per penkias darbo dienas nuo eksporto licencijų paskirstymo koeficientų paskelbimo praneša Komisijai kiekius, paskirtus kiekvienam pareiškėjui vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 23 straipsnio 2 dalimi pagal kiekvieną grupę ir, jeigu taikoma, kiekvieną kvotą.

Toks pranešimas siunčiamas faksu arba elektroniniu paštu naudojant šio reglamento IV priede nustatytą formą.

5 straipsnis

Iki eksporto licencijų išdavimo, bet ne vėliau kaip iki 2010 m. gruodžio 15 d., valstybės narės patikrina pagal šio reglamento 3 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 22 straipsnį pateiktą informaciją.

Nustačius, kad veiklos vykdytojas, kuriam išduota licencija, pateikė neteisingą informaciją, licencija panaikinama, o užstatas negrąžinamas. Valstybės narės apie tai nedelsdamos praneša Komisijai.

6 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Reglamentas nustoja galioti 2011 m. gruodžio 31 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2010 m. liepos 19 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(2)  OL L 318, 2009 12 4, p. 1.


I PRIEDAS

2011 m. pagal tam tikras GATT kvotas į Jungtines Amerikos Valstijas eksportuotini sūriai

Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 III skyriaus 2 skirsnis ir Reglamentas (ES) Nr. 635/2010

Grupės atpažinties duomenys pagal Jungtinių Amerikos Valstijų suderinto tarifų sąrašo 4 skyriaus papildomas pastabas

Grupės ir kvotos atpažinties duomenys

2011 m. skiriamas kiekis

Pastaba prie

Grupė

 

Kg

(1)

(2)

(3)

(4)

16

Konkrečiai nenurodyta

16-Tokijo

908 877

16-Urugvajaus

3 446 000

17

Blue Mould

17

350 000

18

Čederis

18

1 050 000

20

Edamas ir (arba) gouda

20

1 100 000

21

Itališkas sūris

21

2 025 000

22

Šveicariškas arba ementalio sūris, išskyrus akytąjį

22-Tokijo

393 006

22-Urugvajaus

380 000

25

Akytasis šveicariškas arba ementalio sūris

25-Tokijo

4 003 172

25-Urugvajaus

2 420 000


II PRIEDAS

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 22 straipsnį teiktina informacija

Reglamento (ES) Nr. 635/2010 I priedo 3 stulpelyje nurodytos grupės ir kvotos atpažinties duomenys:

 

Reglamento (ES) Nr. 635/2010 I priedo 2 stulpelyje nurodytas grupės pavadinimas – …

Kvotos šaltinis

Urugvajaus raundas 

Tokijo raundas 


Pareiškėjo pavadinimas ir adresas

Produkto kodas Kombinuotoje nomenklatūroje

Prašomas kiekis kilogramais

JAV suderinto

tarifų sąrašo kodas

Paskirto importuotojo pavadinimas ir adresas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

 

 


III PRIEDAS

Pagal Reglamento (ES) Nr. 635/2010 3 straipsnį teiktina informacija

Reglamento (ES) Nr. 635/2010 I priedo 3 stulpelyje nurodytos grupės ir kvotos atpažinties duomenys:

 

Reglamento (ES) Nr. 635/2010 I priedo 2 stulpelyje nurodytas grupės pavadinimas – …

Kvotos šaltinis

Urugvajaus raundas 

Tokijo raundas 


Nr.

Pareiškėjo pavadinimas ir adresas

Produkto kodas Kombinuotoje nomenklatūroje

Prašomas kiekis kilogramais

JAV suderinto tarifų sąrašo kodas

Paskirto importuotojo pavadinimas ir adresas

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

 

 


IV PRIEDAS

Informacija apie licencijas, išduotas pagal Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 23 straipsnį

Reglamento (ES) Nr. 635/2010 I priedo 3 stulpelyje nurodytos grupės ir kvotos atpažinties duomenys:

Kvotos šaltinis

Pareiškėjo pavadinimas ir adresas

Produkto kodas Kombinuotoje nomenklatūroje

Prašomas kiekis

kilogramais

Paskirto importuotojo pavadinimas ir adresas

Paskirtas kiekis (1)

kilogramais

 

Urugvajaus raundas

 

 

 

 

 

 

 

 

Tokijo raundas

 

 

 

Iš viso

 

Iš viso

 

 

Urugvajaus raundas

 

 

 

 

 

 

 

 

Tokijo raundas

 

 

 

Iš viso

 

Iš viso

 

 

Urugvajaus raundas

 

 

 

 

 

 

 

 

Tokijo raundas

 

 

 

Iš viso

 

Iš viso

 


(1)  Burtų keliu paskirti kiekiai paskirstomi pagal atskirus KN kodus proporcingai prašomiems produktų kiekiams pagal KN kodus.


Top