EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0635
Commission Regulation (EU) No 635/2010 of 19 July 2010 opening the procedure for the allocation of export licences for cheese to be exported to the United States of America in 2011 under certain GATT quotas
2010 m. liepos 19 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 635/2010, kuriuo pradedama sūrių, 2011 m. eksportuotinų į Jungtines Amerikos Valstijas pagal tam tikras GATT kvotas, eksporto licencijų skyrimo procedūra
2010 m. liepos 19 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 635/2010, kuriuo pradedama sūrių, 2011 m. eksportuotinų į Jungtines Amerikos Valstijas pagal tam tikras GATT kvotas, eksporto licencijų skyrimo procedūra
OJ L 186, 20.7.2010, p. 16–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011
20.7.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 186/16 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 635/2010
2010 m. liepos 19 d.
kuriuo pradedama sūrių, 2011 m. eksportuotinų į Jungtines Amerikos Valstijas pagal tam tikras GATT kvotas, eksporto licencijų skyrimo procedūra
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 171 straipsnio 1 dalį kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1) |
2009 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1187/2009, kuriuo nustatomos išsamios specialiosios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 nuostatų dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų taikymo taisyklės (2), III skyriaus 2 skirsnyje numatyta, kad sūrių, eksportuojamų į Jungtines Amerikos Valstijas ir sudarančių dalį kvotos, skiriamos remiantis susitarimais, sudarytais daugiašalėse prekybos derybose, eksporto licencijos gali būti skiriamos pagal specialią procedūrą, kurią taikant gali būti skiriami privilegijuotieji Jungtinių Amerikos Valstijų (JAV) importuotojai. |
(2) |
Reikėtų pradėti tokią procedūrą, taikomą 2010 m. eksportui, ir nustatyti papildomas su ja susijusias taisykles. |
(3) |
Administruodamos importą, kompetentingos JAV institucijos atskiria papildomą Europos bendrijai per Urugvajaus raundą suteiktą kvotą ir per Tokijo raundą suteiktas kvotas. Eksporto licencijos turėtų būti skiriamos atsižvelgiant į tai, ar produktai gali būti eksportuojami pagal minėtą JAV kvotą, kaip nustatyta Jungtinių Amerikos Valstijų suderintame tarifų sąraše. |
(4) |
Siekiant eksportuoti kuo didesnį kiekį pagal kvotas, pagal kurias eksportuoti didelio suinteresuotumo nėra, reikėtų leisti teikti paraiškas eksportuoti visą pagal kvotą skirtą kiekį. |
(5) |
Siekiant teisinio tikrumo ir aiškumo, turėtų būti nustatyta, kad šiame reglamente numatytos priemonės nustoja galioti 2011 m. pabaigoje. |
(6) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šio reglamento I priede išvardytų 2011 m. į Jungtines Amerikos Valstijas eksportuotinų produktų, kurių KN kodas 0406, eksporto licencijos pagal Reglamento (EB) Nr. 1187/2011 21 straipsnyje nurodytas kvotas išduodamos remiantis to reglamento III skyriaus 2 skirsniu ir šio reglamento nuostatomis.
2 straipsnis
1. Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 22 straipsnyje nurodytų licencijų paraiškos (toliau – paraiškos) pateikiamos kompetentingoms institucijoms ne vėliau kaip 2010 m. rugsėjo 1–10 d.
2. Paraiškos priimamos tik tuo atveju, jeigu jose pateikta visa Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 22 straipsnyje nurodyta informacija ir jeigu kartu pateikiami minėtame straipsnyje išvardyti dokumentai.
Jei šio reglamento I priedo 2 stulpelyje nurodytos tos pačios produktų grupės kiekis padalijamas į Urugvajaus raundo kvotą ir Tokijo raundo kvotą, licencijų paraiškos gali būti teikiamos tik pagal vieną iš šių kvotų, nurodant konkrečią kvotą ir to priedo 3 stulpelyje pateiktus grupės bei kvotos atpažinties duomenis.
Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 22 straipsnyje nurodyta informacija pateikiama pagal šio reglamento II priede nustatytą formą.
3. Paraiškose pagal I priedo 3 stulpelyje nurodytas 22-Tokijo, 22-Urugvajaus, 25-Tokijo ir 25-Urugvajaus kvotas prašoma ne mažiau kaip 10 tonų ir ne daugiau kaip atitinkama turima kvota, kaip nustatyta to priedo 4 stulpelyje.
Paraiškose pagal I priedo 3 stulpelyje nurodytas kitas kvotas prašoma ne mažiau kaip 10 tonų ir ne daugiau kaip 40 % atitinkamos turimos kvotos, kaip nustatyta to priedo 4 stulpelyje.
4. Paraiškos priimamos tik tada, jeigu pareiškėjai raštu nurodo, kad jie nepateikė kitų paraiškų tos pačios grupės produktams ir pagal tą pačią kvotą eksportuoti ir įsipareigoja to nedaryti.
Jeigu pareiškėjas vienoje ar daugiau valstybių narių pateikia keletą paraiškų tos pačios grupės produktams ir pagal tą pačią kvotą, visos jo paraiškos laikomos nepriimtinomis.
3 straipsnis
1. Per penkias darbo dienas nuo paraiškų teikimo termino pabaigos valstybės narės praneša Komisijai apie pateiktas paraiškas eksportuoti kiekvienos grupės produktus ir, jeigu taikoma, apie paraiškas eksportuoti pagal I priede nurodytas kvotas.
Visi pranešimai, įskaitant pranešimus apie tai, kad paraiškų nepateikta, siunčiami faksu arba elektroniniu paštu naudojant III priede nustatytą formą.
2. Pranešimuose apie kiekvieną grupę ir, jeigu taikoma, kiekvieną kvotą nurodoma:
a) |
pareiškėjų sąrašas; |
b) |
kiekvieno pareiškėjo prašomi kiekiai, suskirstyti pagal produkto Kombinuotosios nomenklatūros kodus ir pagal Jungtinių Amerikos Valstijų suderinto tarifų sąrašo kodus (2010 m.); |
c) |
pareiškėjo paskirto importuotojo pavadinimas ir adresas. |
4 straipsnis
Vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 23 straipsnio 1 dalimi Komisija nedelsdama nusprendžia dėl licencijų paskirstymo ir ne vėliau kaip iki 2010 m. spalio 31 d. apie tai praneša valstybėms narėms.
Valstybės narės per penkias darbo dienas nuo eksporto licencijų paskirstymo koeficientų paskelbimo praneša Komisijai kiekius, paskirtus kiekvienam pareiškėjui vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 23 straipsnio 2 dalimi pagal kiekvieną grupę ir, jeigu taikoma, kiekvieną kvotą.
Toks pranešimas siunčiamas faksu arba elektroniniu paštu naudojant šio reglamento IV priede nustatytą formą.
5 straipsnis
Iki eksporto licencijų išdavimo, bet ne vėliau kaip iki 2010 m. gruodžio 15 d., valstybės narės patikrina pagal šio reglamento 3 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 22 straipsnį pateiktą informaciją.
Nustačius, kad veiklos vykdytojas, kuriam išduota licencija, pateikė neteisingą informaciją, licencija panaikinama, o užstatas negrąžinamas. Valstybės narės apie tai nedelsdamos praneša Komisijai.
6 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Reglamentas nustoja galioti 2011 m. gruodžio 31 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. liepos 19 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 318, 2009 12 4, p. 1.
I PRIEDAS
2011 m. pagal tam tikras GATT kvotas į Jungtines Amerikos Valstijas eksportuotini sūriai
Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 III skyriaus 2 skirsnis ir Reglamentas (ES) Nr. 635/2010
Grupės atpažinties duomenys pagal Jungtinių Amerikos Valstijų suderinto tarifų sąrašo 4 skyriaus papildomas pastabas |
Grupės ir kvotos atpažinties duomenys |
2011 m. skiriamas kiekis |
|
Pastaba prie |
Grupė |
|
Kg |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
16 |
Konkrečiai nenurodyta |
16-Tokijo |
908 877 |
16-Urugvajaus |
3 446 000 |
||
17 |
Blue Mould |
17 |
350 000 |
18 |
Čederis |
18 |
1 050 000 |
20 |
Edamas ir (arba) gouda |
20 |
1 100 000 |
21 |
Itališkas sūris |
21 |
2 025 000 |
22 |
Šveicariškas arba ementalio sūris, išskyrus akytąjį |
22-Tokijo |
393 006 |
22-Urugvajaus |
380 000 |
||
25 |
Akytasis šveicariškas arba ementalio sūris |
25-Tokijo |
4 003 172 |
25-Urugvajaus |
2 420 000 |
II PRIEDAS
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 22 straipsnį teiktina informacija
Reglamento (ES) Nr. 635/2010 I priedo 3 stulpelyje nurodytos grupės ir kvotos atpažinties duomenys: |
|
Reglamento (ES) Nr. 635/2010 I priedo 2 stulpelyje nurodytas grupės pavadinimas – …
…
Kvotos šaltinis |
Urugvajaus raundas |
Tokijo raundas |
Pareiškėjo pavadinimas ir adresas |
Produkto kodas Kombinuotoje nomenklatūroje |
Prašomas kiekis kilogramais |
JAV suderinto tarifų sąrašo kodas |
Paskirto importuotojo pavadinimas ir adresas |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
Iš viso |
|
|
III PRIEDAS
Pagal Reglamento (ES) Nr. 635/2010 3 straipsnį teiktina informacija
Reglamento (ES) Nr. 635/2010 I priedo 3 stulpelyje nurodytos grupės ir kvotos atpažinties duomenys: |
|
Reglamento (ES) Nr. 635/2010 I priedo 2 stulpelyje nurodytas grupės pavadinimas – …
…
Kvotos šaltinis |
Urugvajaus raundas |
Tokijo raundas |
Nr. |
Pareiškėjo pavadinimas ir adresas |
Produkto kodas Kombinuotoje nomenklatūroje |
Prašomas kiekis kilogramais |
JAV suderinto tarifų sąrašo kodas |
Paskirto importuotojo pavadinimas ir adresas |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
Iš viso |
|
|
|||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
Iš viso |
|
|
|||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
Iš viso |
|
|
|||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
Iš viso |
|
|
|||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
Iš viso |
|
|
IV PRIEDAS
Informacija apie licencijas, išduotas pagal Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 23 straipsnį
Reglamento (ES) Nr. 635/2010 I priedo 3 stulpelyje nurodytos grupės ir kvotos atpažinties duomenys: |
Kvotos šaltinis |
Pareiškėjo pavadinimas ir adresas |
Produkto kodas Kombinuotoje nomenklatūroje |
Prašomas kiekis kilogramais |
Paskirto importuotojo pavadinimas ir adresas |
Paskirtas kiekis (1) kilogramais |
|
Urugvajaus raundas |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Tokijo raundas |
|
|
|
|||
Iš viso |
|
Iš viso |
|
|||
|
Urugvajaus raundas |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Tokijo raundas |
|
|
|
|||
Iš viso |
|
Iš viso |
|
|||
|
Urugvajaus raundas |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Tokijo raundas |
|
|
|
|||
Iš viso |
|
Iš viso |
|
(1) Burtų keliu paskirti kiekiai paskirstomi pagal atskirus KN kodus proporcingai prašomiems produktų kiekiams pagal KN kodus.