EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0922
Council Decision 2008/922/CFSP of 8 December 2008 implementing Common Position 2004/161/CFSP renewing restrictive measures against Zimbabwe
2008 m. gruodžio 8 d. Tarybos sprendimas 2008/922/BUSP dėl Bendrosios pozicijos 2004/161/BUSP, atnaujinančios ribojančias priemones Zimbabvei, įgyvendinimo
2008 m. gruodžio 8 d. Tarybos sprendimas 2008/922/BUSP dėl Bendrosios pozicijos 2004/161/BUSP, atnaujinančios ribojančias priemones Zimbabvei, įgyvendinimo
OJ L 331, 10.12.2008, p. 22–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2011; netiesiogiai panaikino 32011D0101
10.12.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 331/22 |
TARYBOS SPRENDIMAS 2008/922/BUSP
2008 m. gruodžio 8 d.
dėl Bendrosios pozicijos 2004/161/BUSP, atnaujinančios ribojančias priemones Zimbabvei, įgyvendinimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Tarybos bendrąją poziciją 2004/161/BUSP (1), ypač į jos 6 straipsnį siejant jį su Europos Sąjungos sutarties 23 straipsnio 2 dalimi,
kadangi:
(1) |
Bendrąja pozicija 2004/161/BUSP Taryba patvirtino priemones, inter alia skirtas užkirsti kelią Zimbabvės Vyriausybės nariams ir fiziniams ar juridiniams asmenims, su jais susijusiems subjektams ar organizacijoms, ir kitiems fiziniams ar juridiniams asmenims, kurių veikla šiurkščiai pažeidžia demokratijos, pagarbos žmogaus teisėms ir teisinės valstybės principus Zimbabvėje, ir kurių sąrašas pateikiamas minėtos bendrosios pozicijos priede pateiktame sąraše, atvykti į valstybių narių teritoriją ar vykti per ją tranzitu bei įšaldyti jų lėšas ir ekonominius išteklius. |
(2) |
Atsižvelgdama į tai, kad 2008 m. prezidento rinkimų kampanijos metu Zimbabvės valdžios institucijos organizavo ir vykdė smurto veiksmus, 2008 m. liepos 22 d. priimtu Sprendimu 2008/605/BUSP (2) Taryba papildė Bendrosios pozicijos 2004/161/BUSP priede pateiktą sąrašą tam tikrais asmenimis ir subjektais. |
(3) |
Be to, 2008 m. liepos 31 d. priimta Bendrąja pozicija 2008/632/BUSP (3) Taryba nusprendė sugriežtinti ribojamąsias priemones, susijusias su draudimu fiziniams asmenims, įtrauktiems į Bendrosios pozicijos 2004/161/BUSP priede pateiktą sąrašą, atvykti į valstybių narių teritoriją ar keliauti per ją tranzitu. |
(4) |
Dėl Zimbabvės valdžios institucijų organizuojamų ir vykdomų smurto veiksmų ir dėl besitęsiančio 2008 m. rugsėjo 15 d. pasirašyto politinio susitarimo įgyvendinimo stabdymo tikslinga Bendrosios pozicijos 2004/161/BUSP priede pateiktą sąrašą papildyti tam tikrais asmenimis. |
(5) |
Tačiau nėra priežasčių laikyti vieną asmenį Bendrosios pozicijos 2004/161/BUSP priede pateiktame sąraše. |
(6) |
Todėl Bendrosios pozicijos 2004/161/BUSP priedas turėtų būti patikslintas, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
1. Šio sprendimo I priede nurodyti asmenys įtraukiami į Bendrosios pozicijos 2004/161/BUSP priede pateiktą sąrašą.
2. Asmuo, esantis šio sprendimo II priede, išbraukiamas iš Bendrosios pozicijos 2004/161/BUSP priede pateikto sąrašo.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje, 2008 m. gruodžio 8 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
B. KOUCHNER
(1) OL L 50, 2004 2 20, p. 66.
(2) OL L 194, 2008 7 23, p. 34.
(3) OL L 205, 2008 8 1, p. 53.
I PRIEDAS
1 straipsnio 1 dalyje nurodyti asmenys:
|
Parlamento narys, išrinktas Mudzi North, tiesiogiai susijęs su teroro kampanija, vykdyta prieš ir po rinkimų |
||
|
ZNA (Zimbabvės nacionalinės armijos) narys, tiesiogiai susijęs su teroro kampanija, vykdyta prieš ir po rinkimų |
||
|
ZNA (Zimbabvės nacionalinės armijos) narys, tiesiogiai susijęs su teroro kampanija, vykdyta prieš ir po rinkimų |
||
|
Šiam asmeniui rugpjūčio 12 d. suteiktas (atsargos) generolo majoro laipsnis, anksčiau jis laikinai ėjo Gynybos ministerijos nuolatinio valstybės sekretoriaus pareigas ir yra tiesiogiai susijęs su teroro kampanija, vykdyta prieš ir po rinkimų |
||
|
Vyresnysis inspektorius (išėjęs į pensiją), tiesiogiai susijęs su teroro kampanija, vykdyta prieš ir po rinkimų |
||
|
ZRP (Zimbabvės Respublikos policijos) inspektoriaus padėjėjas, tiesiogiai susijęs su teroro kampanija, vykdyta prieš ir po rinkimų |
||
|
Vyresnysis inspektorius, tiesiogiai susijęs su teroro kampanija, vykdyta prieš ir po rinkimų |
||
|
Komisaro padėjėjas, tiesiogiai susijęs su teroro kampanija, vykdyta prieš ir po rinkimų |
||
|
Seržantas, tiesiogiai susijęs su teroro kampanija, vykdyta prieš ir po rinkimų |
||
|
Mashonaland Central provincijos gubernatorius |
||
|
Mashonaland West provincijos gubernatorius |
II PRIEDAS
1 straipsnio 2 dalyje nurodytas asmuo:
|
Zimbabvės Afrikos nacionalinės sąjungos (Patriotinio fronto) politbiuro ekonomikos reikalų generalinio sekretoriaus pavaduotojas (buvęs finansų ministras), gimęs 1950 m. kovo 22 d. Politbiuro narys, todėl glaudžiai susijęs su Vyriausybe ir jos vykdoma politika |