EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0081

2008 m. liepos 4 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 81/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos) ir EEE susitarimo 37 protokolą

OJ L 280, 23.10.2008, p. 12–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 065 P. 163 - 166

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/81/oj

23.10.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 280/12


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 81/2008

2008 m. liepos 4 d.

iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos) ir EEE susitarimo 37 protokolą

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 ir 101 straipsnius,

kadangi:

(1)

Susitarimo IX priedas buvo iš dalies pakeistas 2008 m. birželio 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 66/2008 (1).

(2)

Susitarimo 37 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2007 m. spalio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 142/2007 (2).

(3)

Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2001 m. birželio 6 d. Komisijos sprendimas 2001/527/EB dėl Europos vertybinių popierių rinkos priežiūros institucijų komiteto įsteigimo (3).

(4)

Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2001 m. birželio 6 d. Komisijos sprendimas 2001/528/EB dėl Europos vertybinių popierių komiteto įsteigimo (4).

(5)

Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2003 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimas 2004/5/EB, įsteigiantis Europos bankininkystės priežiūros institucijų komitetą (5).

(6)

Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2003 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimas 2004/6/EB, įsteigiantis Europos draudimo ir profesinių pensijų priežiūros institucijų komitetą (6).

(7)

Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2003 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimas 2004/7/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2001/527/EB dėl Europos vertybinių popierių rinkos priežiūros institucijų komiteto įsteigimo (7).

(8)

Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2003 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimas 2004/8/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2001/528/EB dėl Europos vertybinių popierių komiteto įsteigimo (8).

(9)

Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2003 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimas 2004/9/EB, įsteigiantis Europos draudimo ir profesinių pensijų komitetą (9).

(10)

Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2003 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimas 2004/10/EB dėl Europos bankininkystės komiteto įsteigimo (10).

(11)

Siekiant užtikrinti tinkamą Susitarimo veikimą, Susitarimo 37 protokolas turi būti išplėstas į jį įtraukiant Sprendimu 2001/527/EB įsteigtą Europos vertybinių popierių rinkos priežiūros institucijų komitetą, Sprendimu 2001/528/EB įsteigtą Europos vertybinių popierių komitetą, Sprendimu 2004/5/EB įsteigtą Europos bankininkystės priežiūros institucijų komitetą, Sprendimu 2004/6/EB įsteigtą Europos draudimo ir profesinių pensijų priežiūros institucijų komitetą, Sprendimu 2004/9/EB įsteigtą Europos draudimo ir profesinių pensijų komitetą ir Sprendimu 2004/10/EB įsteigtą Europos bankininkystės komitetą, o IX priedas turi būti iš dalies pakeistas, kad būtų tiksliai nustatyta dalyvavimo šiuose komitetuose tvarka,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Susitarimo IX priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

31bb (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/41/EB), 31c (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/65/EB) ir 31d (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/87/EB) punktų numeriai pakeičiami numeriais 31d, 31e ir 31ea.

2)

Po 31bac punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1287/2006) įterpiama:

„iv)   Kiti klausimai

31c.

32001 D 0527: 2001 m. birželio 6 d. Komisijos sprendimas 2001/527/EB dėl Europos vertybinių popierių rinkos priežiūros institucijų komiteto įsteigimo (OL L 191, 2001 7 13, p. 43) su pakeitimais, padarytais:

32004 D 0007:2003 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimu 2004/7/EB (OL L 3, 2004 1 7, p. 32).

Nustatyti reikalavimai dėl ELPA valstybių dalyvavimo pagal Susitarimo 101 straipsnį:

Kiekviena ELPA valstybė, laikydamasi Komisijos sprendimo 2001/527/EB 3 straipsnio, gali skirti stebėtoją dalyvauti Europos vertybinių popierių rinkos priežiūros institucijų komiteto posėdžiuose.

31ca.

32001 D 0528:2001 m. birželio 6 d. Komisijos sprendimas 2001/528/EB dėl Europos vertybinių popierių komiteto įsteigimo (OL L 191, 2001 7 13, p. 45) su pakeitimais, padarytais:

32004 D 0008:2003 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimu 2004/8/EB (OL L 3, 2004 1 7, p. 33).

Nustatyti reikalavimai dėl ELPA valstybių dalyvavimo pagal Susitarimo 101 straipsnį:

Kiekviena ELPA valstybė, laikydamasi Komisijos sprendimo 2001/528/EB 3 straipsnio, gali skirti stebėtojus dalyvauti Europos vertybinių popierių komiteto posėdžiuose.

EB Komisija tinkamu laiku praneša dalyviams komiteto posėdžių datą ir perduoda atitinkamus dokumentus.“

3)

Po 23d punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1781/2006) įterpiamas šis punktas:

„23e.

32004 D 0005:2003 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimas 2004/5/EB, įsteigiantis Europos bankininkystės priežiūros institucijų komitetą (OL L 3, 2004 1 7, p. 28).

Nustatyti reikalavimai dėl ELPA valstybių dalyvavimo pagal Susitarimo 101 straipsnį:

Kiekviena ELPA valstybė, laikydamasi Komisijos sprendimo 2004/5/EB 3 straipsnio, gali skirti stebėtojus dalyvauti Europos bankininkystės priežiūros institucijų komiteto posėdžiuose.“

4)

Po 13b punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/92/EB) įterpiami šie punktai:

„13c.

32004 D 0006:2003 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimas 2004/6/EB, įsteigiantis Europos draudimo ir profesinių pensijų priežiūros institucijų komitetą (OL L 3, 2004 1 7, p. 30).

Nustatyti reikalavimai dėl ELPA valstybių dalyvavimo pagal Susitarimo 101 straipsnį:

Kiekviena ELPA valstybė, laikydamasi Komisijos sprendimo 2004/6/EB 3 straipsnio, gali skirti stebėtojus dalyvauti Europos draudimo ir profesinių pensijų priežiūros institucijų komiteto posėdžiuose.

13d.

32004 D 0009:2003 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimas 2004/9/EB, įsteigiantis Europos draudimo ir profesinių pensijų komitetą (OL L 3, 2004 1 7, p. 34).

Nustatyti reikalavimai dėl ELPA valstybių dalyvavimo pagal Susitarimo 101 straipsnį:

Kiekviena ELPA valstybė, laikydamasi Komisijos sprendimo 2004/9/EB 3 straipsnio, gali skirti stebėtojus dalyvauti Europos draudimo ir profesinių pensijų komiteto posėdžiuose.

EB Komisija tinkamu laiku praneša dalyviams komiteto posėdžių datą ir perduoda atitinkamus dokumentus.“

5)

Po 16c punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/24/EB) įterpiamas šis punktas:

„16d.

32004 D 0010:2003 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimas 2004/10/EB dėl Europos bankininkystės komiteto įsteigimo (OL L 3, 2004 1 7, p. 36).

Nustatyti reikalavimai dėl ELPA valstybių dalyvavimo pagal Susitarimo 101 straipsnį:

Kiekviena ELPA valstybė, laikydamasi Komisijos sprendimo 2004/10/EB 3 straipsnio, gali skirti stebėtojus dalyvauti Europos bankininkystės komiteto posėdžiuose.

EB Komisija tinkamu laiku praneša dalyviams komiteto posėdžių datą ir perduoda atitinkamus dokumentus.“

2 straipsnis

Susitarimo 37 protokolas (kuriame pateikiamas 101 straipsnyje nurodytas sąrašas) papildomas šiais punktais:

„21.

Europos vertybinių popierių rinkos priežiūros institucijų komitetas (Komisijos sprendimas 2001/527/EB).

22.

Europos vertybinių popierių komitetas (Komisijos sprendimas 2001/528/EB).

23.

Europos bankininkystės priežiūros institucijų komitetas (Komisijos sprendimas 2004/5/EB).

24.

Europos draudimo ir profesinių pensijų priežiūros institucijų komitetas (Komisijos sprendimas 2004/6/EB).

25.

Europos draudimo ir profesinių pensijų komitetas (Komisijos sprendimas 2004/9/EB).

26.

Europos bankininkystės komitetas (Komisijos sprendimas 2004/10/EB).“

3 straipsnis

Sprendimų 2001/527/EB, 2001/528/EB, 2004/5/EB, 2004/6/EB, 2004/7/EB, 2004/8/EB, 2004/9/EB ir 2004/10/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2008 m. liepos 5 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (11).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje, 2008 m. liepos 4 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

H.S.H. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  OL L 257, 2008 9 25, p. 29.

(2)  OL L 100, 2008 4 10, p. 70.

(3)  OL L 191, 2001 7 13, p. 43.

(4)  OL L 191, 2001 7 13, p. 45.

(5)  OL L 3, 2004 1 7, p. 28.

(6)  OL L 3, 2004 1 7, p. 30.

(7)  OL L 3, 2004 1 7, p. 32.

(8)  OL L 3, 2004 1 7, p. 33.

(9)  OL L 3, 2004 1 7, p. 34.

(10)  OL L 3, 2004 1 7, p. 36.

(11)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


Top