EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0146
2008/146/EC: Council Decision of 28 January 2008 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis
2008/146/EB: 2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu
2008/146/EB: 2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu
OJ L 53, 27.2.2008, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 111 P. 167 - 168
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/146/oj
27.2.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 53/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2008 m. sausio 28 d.
dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu
(2008/146/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 62 straipsnį, 63 straipsnio 3 dalį, 66 ir 95 straipsnius, kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmosios pastraipos antruoju sakiniu ir 3 dalies pirmąja pastraipa,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (1),
kadangi:
(1) |
2002 m. birželio 17 d. Komisijai suteikus įgaliojimus, buvo baigtos derybos su Šveicarijos institucijomis dėl Šveicarijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis. |
(2) |
Vadovaujantis Tarybos sprendimu 2004/860/EB (2) ir atsižvelgiant į tai, kad susitarimas gali būti sudarytas vėliau, Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu buvo pasirašytas 2004 m. spalio 26 d. |
(3) |
Dabar susitarimas turėtų būti patvirtintas. |
(4) |
Dėl Šengeno acquis plėtotės, kuri patenka į Europos Sąjungos sutarties VI antraštinės dalies taikymo sritį, plėtotės tikslinga priimti nuostatą dėl Tarybos sprendimo 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (3) taikymo santykiams su Šveicarija. |
(5) |
Šis sprendimas neturi poveikio Jungtinės Karalystės pozicijai pagal Protokolą dėl Šengeno acquis integravimo į Europos Sąjungos teisės sistemą, pridėtą prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, bei 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimą 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (4). |
(6) |
Šis sprendimas neturi poveikio Airijos pozicijai pagal Protokolą dėl Šengeno acquis integravimo į Europos Sąjungos teisės sistemą, pridėtą prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, bei 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (5). |
(7) |
Šis sprendimas neturi poveikio Danijos pozicijai pagal Protokolą dėl Danijos pozicijos, pridėtą prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Europos bendrijos vardu patvirtinami Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo ir susiję dokumentai, kuriuos sudaro Baigiamasis aktas, pasikeitimas laiškais dėl komitetų, kurie padės Komisijai naudotis jos vykdomaisiais įgaliojimais, ir Bendras pareiškimas dėl mišrių komitetų bendrų posėdžių.
Susitarimo, Baigiamojo akto, pasikeitimo laiškais ir Bendro pareiškimo tekstai pridedami prie šio sprendimo (6).
2 straipsnis
Šis sprendimas taikomas sritims, kurias apima susitarimo A ir B priedų nuostatos ir jų pakeitimai, kiek šios nuostatos turi, ar Sprendimu 1999/436/EB (7) nustatyta, kad jos turi, teisinį pagrindą pagal Europos Sąjungos sutartį.
3 straipsnis
Tarybos sprendimo 1999/437/EB 1–4 straipsnių nuostatos tokiu pačiu būdu taikomos Šveicarijos asociacijai įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, kuri patenka į Europos Sąjungos sutarties VI antraštinės dalies taikymo sritį.
4 straipsnis
Tarybos pirmininkas šiuo sprendimu įgaliojamas paskirti asmenį, įgaliotą Europos bendrijos vardu deponuoti Susitarimo 14 straipsnyje numatytą patvirtinimo aktą, kuriuo išreiškiamas Bendrijos sutikimas prisiimti pareigas.
5 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2008 m. sausio 28 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
D. RUPEL
(1) 2005 m. spalio 13 d. nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
(2) OL L 370, 2004 12 17, p. 78.
(3) OL L 176, 1999 7 10, p. 31.
(4) OL L 131, 2000 6 1, p. 43.
(6) Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 52.
(7) OL L 176, 1999 7 10, p. 17.