EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0059
Decision of the EEA Joint Committee No 59/2006 of 2 June 2006 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement
2006 m. birželio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 59/2006, iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)
2006 m. birželio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 59/2006, iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)
OJ L 245, 7.9.2006, p. 5–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 068 P. 29 - 30
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 068 P. 29 - 30
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 100 P. 119 - 120
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
7.9.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 245/5 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 59/2006
2006 m. birželio 2 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo IX priedas buvo iš dalies pakeistas 2006 m. kovo 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 33/2006 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtraukta 2005 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/68/EB dėl perdraudimo ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 92/49/EEB ir Direktyvas 98/78/EB bei 2002/83/EB (2), |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo IX priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
Po 7a punkto (Tarybos direktyva 92/49/EEB) įterpiamas šis punktas:
|
2. |
2 punktas (Pirmoji Tarybos direktyva 73/239/EEB), 7a punktas (Tarybos direktyva 92/49/EEB), 11 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/83/EB) ir 12c punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/78/EB) papildomi šia įtrauka:
|
2 straipsnis
Direktyvos 2005/68/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2006 m. birželio 3 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2006 m. birželio 2 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
R. WRIGHT
(1) OL L 147, 2006 6 1, p. 50.
(2) OL L 323, 2005 12 9, p. 1.
(3) Konstituciniai reikalavimai nurodyti.