EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021TN0227

Byla T-227/21: 2021 m. balandžio 28 d. pareikštas ieškinys byloje Illumina / Komisija

OJ C 252, 28.6.2021, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2021 6 28   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 252/27


2021 m. balandžio 28 d. pareikštas ieškinys byloje Illumina / Komisija

(Byla T-227/21)

(2021/C 252/37)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: Illumina, Inc. (Vilmingtonas, Delaveras, Jungtinės Valstijos), atstovaujama QC D. Beard ir advokato P. Chappatte

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti 2021 m. balandžio 19 d. Europos Komisijos sprendimą (byla COMP/M.10188), priimtą pagal Reglamento Nr. 139/2004/EB dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (1) 22 straipsnio 3 dalį, patenkinti 2021 m. kovo 9 d. prašymą dėl perdavimo pagal Susijungimų reglamento 22 straipsnio 1 dalį, kurį pateikė Prancūzijos konkurencijos institucija, ir pripažinti savo jurisdikciją nagrinėti koncentraciją tarp Illumina, Inc. ir GRAIL, Inc. pagal Susijungimų reglamentą;

panaikinti kitus penkis Komisijos sprendimus, skirtus Nyderlandams, Belgijai, Graikijai, Islandijai ir Norvegijai, kuriais šioms valstybėms leista prisijungti prie prašymo dėl perdavimo;

panaikinti prašymą dėl perdavimo;

jei reikia, panaikinti 2021 m. kovo 11 d. Komisijos sprendimą, kuriuo Illumina buvo pranešta apie tai, kad Komisija gavo prašymą dėl perdavimo ir kurio teisinė pasekmė pagal Susijungimų reglamento 22 straipsnio 4 dalies antrą sakinį buvo ta, kad Illumina buvo uždrausta įgyvendinti koncentraciją pagal Susijungimų reglamento 7 straipsnį;

priteisti iš Komisijos šioje instancijoje patirtas bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi keturiais pagrindais.

1.

Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisijos sprendimas išnagrinėti koncentraciją nepriklauso jos kompetencijai. Konkrečiai kalbant, sprendime:

buvo padaryta klaida nustatant Susijungimų reglamento tikslą;

nepripažinta, kad bylų perdavimas pagal Susijungimų reglamento 22 straipsnį (ir jo 9 straipsnį) yra išimtinis ir įgaliojimai turi būti aiškinami siaurai;

padaryta klaida vertinant Susijungimų reglamento 22 straipsnio teisinį pagrindą;

padaryta klaida aiškinant Susijungimų reglamento 22 straipsnio tekstą;

Komisija pateikia aiškinimą, prieštaraujantį subsidiarumo, teisinio saugumo ir proporcingumo principams.

2.

Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisijos sprendimas nagrinėti koncentraciją yra negaliojantis, nes prašymas dėl perdavimo, kurį pateikė Prancūzijos konkurencijos institucija, buvo pavėluotas ir (arba) tas sprendimas prieštarauja teisinio saugumo ir gero administravimo principams dėl Komisijos delsimo. Konkrečiai kalbant:

Komisija padarė teisės klaidą aiškindama ir taikydama Susijungimų reglamento 22 straipsnio 1 dalyje vartojamą sąvoką „buvo pranešta“, siekdama apskaičiuoti dieną, nuo kurios pradedamas skaičiuoti 15 darbo dienų terminas ir suklydo, kai nepadarė išvados, kad prašymas buvo pavėluotas, todėl Komisija neturėjo įgaliojimų priimti sprendimo;

Subsidiariai, jeigu tai buvo paraginimo laiškas pagal Susijungimų reglamento 22 straipsnio 5 dalį, kuriuo apie koncentraciją „buvo pranešta“ Prancūzijos (ir (arba) kitos valstybės narės) institucijoms, Komisijos delsimas parengti paraginimo laišką prieštaravo pagrindiniam teisinio saugumo principui ir pareigai imtis veiksmų per protingą laikotarpį, vadovaujantis gero administravimo principu.

3.

Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisijos sprendime nagrinėti koncentraciją padarytas politikos pakeitimas prieštarauja Illumina teisėtiems lūkesčiams ir teisiniam saugumui, nes 2020 m. rugsėjo 11 d. Komisijos narys Vestager padarė tikslų ir besąlyginį pareiškimą, kad keisis Komisijos politika dėl bylų perdavimo pagal 22 straipsnį, kai bus priimtos naujos gairės. Tačiau paraginimo laiškas buvo nusiųstas prieš paskelbiant naujas gaires, kai Komisijos deklaruota politika buvo neskatinti valstybių narių prašymų dėl perdavimo, jei jos neturėjo jurisdikcijos pagal savo nacionalinę teisę. Todėl Komisija taikė savo naują politiką prieš paskelbdama naujas gaires dėl 22 straipsnio, o tai pažeidžia Illumina teisėtus lūkesčius ir teisinį saugumą.

4.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisija padarė faktinių ir vertinimo klaidų, kurios paneigia Komisijos sprendimo nagrinėti koncentraciją pagrindą. Konkrečiai kalbant:

paraginimo laiške ir prašyme dėl perdavimo buvo esminių faktinių klaidų ir (arba) procedūra buvo nesąžininga arba nebuvo užtikrinta teisė į gynybą, todėl sprendimas ir (arba) prašymas yra neteisėti;

Komisija suklydo prieidama prie išvados, kad buvo daromas poveikis valstybių narių tarpusavio prekybai, nes ji neturėjo reikšmingų įrodymų;

Komisija suklydo prieidama prie išvados, kad koncentracija kelia grėsmę, kad bus daromas didelis poveikis konkurencijai, nes ji neturėjo reikšmingų įrodymų.


(1)  2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (EB Susijungimų reglamentas) (OL L 24, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 3 t., p. 40).


Top