EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0578

Byla C-578/16: 2016 m. lapkričio 17 d. Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Slovėnija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje C. K., H. F. ir (nepilnametis) A. S./Slovėnijos Respublika

OJ C 22, 23.1.2017, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.1.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 22/17


2016 m. lapkričio 17 d.Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Slovėnija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje C. K., H. F. ir (nepilnametis) A. S./Slovėnijos Respublika

(Byla C-578/16)

(2017/C 022/24)

Proceso kalba: slovėnų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Vrhovno sodišče Republike Slovenije

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėjai: C. K., H. F. ir (nepilnametis) A. S.

Atsakovė: Slovėnijos Respublika

Prejudiciniai klausimai

1.

Ar taisyklių dėl Reglamento Dublinas III 17 straipsnio 1 dalyje įtvirtintos diskrecinės išlygos taikymo aiškinimas, atsižvelgiant į šios nuostatos pobūdį, priklauso valstybės narės teismo, kaip paskutinės instancijos teismo, jurisdikcijai, ir ar pagal šias taisykles teismas, kurio sprendimai nebegali būti skundžiami, atleidžiamas nuo pareigos kreiptis į Teisingumo Teismą pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 267 straipsnio trečią pastraipą?

Papildomai, jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai:

2.

Ar Reglamento Dublinas III 3 straipsnio 2 dalyje nurodytų aplinkybių vertinimo (prašyme priimti prejudicinį sprendimą nurodytu atveju) pakanka, kad būtų įvykdyti reikalavimai, įtvirtinti Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 4 straipsnyje ir 19 straipsnio 2 dalyje, siejamuose su Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 3 straipsniu ir Ženevos konvencijos 33 straipsniu?

Kiek tai susiję su antruoju klausimu:

3.

Ar iš Reglamento Dublinas III 17 straipsnio 1 dalies aiškinimo matyti, kad valstybė narė privalo taikyti diskrecinę išlygą, kad užtikrintų veiksmingą apsaugą nuo Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 4 straipsnyje įtvirtintų teisių pažeidimo tokiu atveju, koks nurodytas prašyme priimti prejudicinį sprendimą, ir kad dėl šio taikymo draudžiama perduoti tarptautinės apsaugos prašytoją kompetentingai valstybei narei, prisiėmusiai atsakomybę pagal šį reglamentą?

Jei atsakymas į trečiąjį klausimą būtų teigiamas:

4.

Ar Reglamento Dublinas III 17 straipsnio 1 dalyje įtvirtinta diskrecinė išlyga gali būti pagrindu, leidžiančiu tarptautinės apsaugos prašytojui ar kitam asmeniui, kuriam taikoma šiame reglamente numatyta perdavimo procedūra, reikalauti ją taikyti, o valstybės narės kompetentingos administracinės institucijos ir teismai turi išnagrinėti šį reikalavimą, o gal šios administracinės institucijos ir teismai turi savo iniciatyva nustatinėti nurodytas aplinkybes?


Top