EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0133
Case T-133/16: Action brought on 29 March 2016 — Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence v ECB
Byla T-133/16: 2016 m. kovo 29 d. pareikštas ieškinys byloje Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence/ECB
Byla T-133/16: 2016 m. kovo 29 d. pareikštas ieškinys byloje Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence/ECB
OJ C 175, 17.5.2016, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.5.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 175/30 |
2016 m. kovo 29 d. pareikštas ieškinys byloje Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence/ECB
(Byla T-133/16)
(2016/C 175/35)
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovė: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence (Provanso Eksas, Prancūzija), atstovaujama advokato H. Savoie
Atsakovas: Europos Centrinis Bankas
Reikalavimai
Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
— |
Panaikinti 2016 m. sausio 29 d. Europos Centrinio Banko sprendimą (ECB/SSM/2016 – 969500TJ5KRTCJQWXH05/98), priimtą pagal Europos Centrinio Banko reglamento (ES) Nr. 468/2014 4 straipsnio 1 dalies e punktą ir Prancūzijos pinigų ir finansų kodekso L. 511-13, L. 511-52, L. 511-58, L. 612-23-1 ir R. 612-29-3 straipsnius. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi keturiais pagrindais.
1. |
Pirmasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad skundžiamas sprendimas yra neteisėtas, nes juo pažeistos 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (toliau – CRD IV direktyva), 13 straipsnio ir Prancūzijos pinigų ir finansų kodekso (toliau – CMF) L. 511-13 straipsnio nuostatos. |
2. |
Antrasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad skundžiamas sprendimas yra neteisėtas, nes juo pažeistas CMF L. 511-52 straipsnis. |
3. |
Trečiasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad skundžiamas sprendimas yra neteisėtas, nes ECB pažeidė CMF L. 511-13 straipsnį ir CRD IV direktyvos 13 ir 88 straispnius. |
4. |
Ketvirtasis ieškinio pagrindas, nurodytas kaip papildomas, susijęs su tuo, kad skundžiamas sprendimas yra neteisėtas ir dėl to, kad ECB pažeidė CMF L. 511-58 straipsnį. |