EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016XC0422(03)
Publication of an application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs
Paraiškos paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 50 straipsnio 2 dalies a punktą
Paraiškos paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 50 straipsnio 2 dalies a punktą
OJ C 141, 22.4.2016, p. 16–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.4.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 141/16 |
Paraiškos paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 50 straipsnio 2 dalies a punktą
(2016/C 141/08)
Šiuo paskelbimu suteikiama teisė pareikšti prieštaravimą paraiškai pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 (1) 51 straipsnį.
BENDRASIS DOKUMENTAS
„PÃO DE LÓ DE OVAR“
ES Nr. PT-PGI-0005–01341–28.5.2015
SKVN ( ) SGN ( X )
1. Pavadinimas
„Pão de Ló de Ovar“
2. Valstybė narė arba trečioji šalis
Portugalija
3. Žemės ūkio produkto arba maisto produkto aprašymas
3.1. Produkto rūšis
2.3 klasė. Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai
3.2. Produkto, kurio pavadinimas nurodytas 1 punkte, aprašymas
„Pão de Ló de Ovar“ – kepinys, gaminamas iš kiaušinių (daugiausia trynių), cukraus ir miltų.
Šis lengvas, kreminės konsistencijos, minkštas geltonas kaimiškos duonos kepalo formos pyragas (port. ló) su plona drėgnoka aukso rudumo pluta ir minkštimu (port. pito) patiekiamas baltu popieriumi išklotoje formoje. Kepinys pasižymi toliau nurodytomis fizinėmis, cheminėmis ir organoleptinėmis savybėmis.
Fiziniai parametrai. Vidutinės dviejų dydžių kepinio „Pão de Ló de Ovar“ vertės
|
„Pão de Ló de Ovar“ Miniatura arba Infantes |
„Pão de Ló de Ovar“ Įprastas |
||
Min. |
Maks. |
Min. |
Maks. |
|
Svoris (g) |
100 |
125 |
485 |
1 500 |
Aukštis (cm) |
3 |
8 |
7 |
14 |
Skersmuo (cm) |
11 |
12 |
16 |
28 |
Miniatiūriniai „Pão de Ló de Ovar“ dar vadinami Infantes (liet. vaikai).
Cheminė sudėtis. Vidutinės vertės
|
Min. |
Maks. |
Min. |
Maks. |
Cukrūs (%) |
37,80 |
49,20 |
Tirpieji 29,20 |
Tirpieji 39,20 |
Netirpieji 5,40 |
Netirpieji 13,40 |
|||
Riebalai (%) |
12,80 |
18,20 |
|
|
Vandens iš viso (%) |
24,50 |
33,10 |
|
|
Baltymai (%) |
7,40 |
14,60 |
Tirpieji 1,30 |
Tirpieji 2,70 |
Netirpieji 7,90 |
Netirpieji 10,10 |
|||
Vandens aktyvumas 0,831 |
Vandens aktyvumas 0,937 |
Galiojimo laikotarpiu kepinys praranda drėgmę, todėl šios vertės gali sumažėti 2,5 %
Organoleptinės savybės
Spalva |
Pluta. Apskrudusi, nuo geltonos iki rudos spalvos. |
Drėgnoji dalis (pito). Kiaušinio trynio geltonumo aukso spalvos, gali būti su oranžišku arba rusvu atspalviu. |
|
Sausoji dalis. Kiaušinio trynio geltonumo spalvos, gali būti su oranžiniais atspalviais. |
|
Išvaizda |
Pluta. Vienalytė; įdubusiose pyrago vietose paviršius gali būti šiek tiek nelygus, gali būti keletas nedidelių tešlos burbuliukų. |
Drėgnoji dalis (pito). Kreminė, skystoka, prapjovus „Pão de Ló“, gali išbėgti. |
|
Sausoji dalis. Puri. |
|
Kvapas |
„Pão de Ló“. Nestiprus kiaušinio kvapas su (nesudegusios) karamelės priekvapiu. |
Skonis |
„Pão de Ló“. Saldus kiaušinio skonis. |
Tekstūra |
„Pão de Ló“. Vidutinės konsistencijos, tirpstanti burnoje, lengva – tai leidžia mėgautis visus kreminės konsistencijos skystosios dalies skoniu. |
3.3. Pašarai (taikoma tik gyvūniniams produktams) ir žaliavos (taikoma tik perdirbtiems produktams)
Švieži kiaušiniai, baltasis cukrus, kvietiniai miltai (55 tipo) ir druska. Druskos dėti neprivaloma.
3.4. Specialūs gamybos veiksmai, atliktini nustatytoje geografinėje vietovėje
Šiame etape svarbiausias galutinio produkto kokybę lemiantis veiksnys yra patirtis, nes kepėjas turi žinoti, kada mišinys yra tinkamiausias.
Forma išklojama kepimo popieriumi, kuris turi būti kruopščiai įdėtas taip, kad ją atitiktų. Tam reikia įgūdžių ir rankų miklumo.
Tada mišinys supilamas į indą, o tam taip pat reikia kepėjo kompetencijos ir patirties.
Kepamas „Pão de Ló de Ovar“ privalo būti nuolat stebimas, nes tik jam būdingos pito kiekis priklauso nuo kepimo trukmės.
Pyragas „Pão de Ló de Ovar“ paliekamas aušti kepimo formoje. Kepiniui ataušus, popierius apkerpamas.
3.5. Specialios produkto registruotu pavadinimu pjaustymo, trynimo, pakavimo ir kt. taisyklės
—
3.6. Specialios produkto registruotu pavadinimu ženklinimo etiketėmis taisyklės
Etiketėje nurodoma:
1. |
„Pão de Ló de Ovar“ – saugoma geografinė nuoroda arba SGN „Pão de Ló de Ovar“; |
2. |
toliau pateiktas kepinio „Pão de Ló de Ovar“ logotipas. |
4. Glaustas geografinės vietovės apibūdinimas
Ovaro savivaldybė (Esmoriso, Kortegasos, Masedos, Arados, Ovaro, San Žoauno, San Visentės ir Valegos seniūnijos).
5. Ryšys su geografine vietove
Nuo XVIII a. pabaigos praktinė pyrago „Pão de Ló de Ovar“ gamybos patirtis neišplito už Ovaro savivaldybės, arba Villa de Ovaro, kaip ji tuomet buvo vadinama, ribų.
Kaip dokumentuota vietos gyventojų nuo 1781 m., pyragas „Pão de Ló de Ovar“ kepamas tik Ovaro savivaldybėje, kurioje jis buvo tradiciškai gaminamas ir įgijo su Didžiosios savaitės šventėmis susijusį gerą vardą, ir jo kepimas yra sena šios vietovės tradicija.
Tai, kad pyragas „Pão de Ló de Ovar“ buvo gaminamas Villa de Ovaro savivaldybėje XVIII a. pabaigoje, patvirtino Tėvas Manuelis Lírio, turėjęs galimybę tyrinėti brolijos Irmandade dos Passos prastos būklės įrašus. Žvelgdamas į knygas, kurios atverstos, suplyšusiais puslapiais, suirusiais įrišimais, susiglamžiusias krūvoje it purvini skarmalai puvo viršeliais žemyn ant grindų, Tėvas Lírio taip rašė veikale Os Passos: subsídios para a história de Ovar: „1781 m. per Didžiosios savaitės procesiją kunigams nešikams buvo dovanojami pyragai „Pão de Ló de Ovar“. Tai turėtų būti laikoma ilgo šio saldumyno egzistavimo liudijimu.“
Gerą kepinio vardą lemia natūralūs bei regioniniai veiksniai, taip pat aukštos kokybės kiaušiniai, naudojami pasitelkiant lemiamos reikšmės galutiniam rezultatui turinčią praktinę patirtį.
Kepinys „Pão de Ló de Ovar“ išsiskiria iš kitų kepinių kaip ló pavadinimu žinomas kreminės konsistencijos, geltonas, lengvas, minkštas kaimiškos duonos kepalo formos pyragas su drėgnoka, tradiciniais metodais suformuojama aukso rudumo pluta ir minkštimu (pito).
Kreminės konsistencijos, lengvo, minkšto geltono pyrago su drėgnu minkštimu gamybos metodą sudaro keletas etapų, kuriais, norint, kad pyragas keptų tolygiai (tai užtikrina reikiamas kepinio savybes) svarbiausias vaidmuo tenka Ovaro kepėjų praktinę patirtį sudarantiems gamybos ritualams.
Pirma, ruošiant tešlą, kiaušiniai plakami su cukrumi ir druska (jos dėti neprivaloma) iki 20 minučių, kol mišinys pasidaro balkšvos spalvos. Tada lėtai, atsargiai įmaišomi persijoti miltai.
Šiame etape galutinio produkto kokybę daugiausia lemia praktinė patirtis, nes nuo jos priklauso išskirtinės kepinio „Pão de Ló de Ovar“ savybės.
Po to juodojo arba raudonojo molio kepimo forma išklojama popieriumi. Tai yra išskirtinis šiam kepiniui būdingas etapas. Forma išklojama kepimo popieriumi (nuo 100 iki 120 g/m2), kuris turi būti aštuonis kartus perlenktas tam, kad susidarytų keturios vienodos klostės. Tai turi būti daroma atsargiai, kad popierius tiksliai atitiktų formą. Klostės turi būti nutolusios vienodu atstumu viena nuo kitos. Po to popierius apkarpomas zigzaginėmis žirklėmis.
Antra, mišinys supilamas į popieriumi išklotas formas. Tai atskleidžia kepėjo praktinius įgūdžius ir patirtį, nes tam, kad pyragas normaliai keptų mišiniui neišsiliejant iš popieriaus, į formą tinkamu būdu turi būti įdėtas tinkamas mišinio kiekis.
Trečia, pyragai kepami elektrinėje krosnyje 140–200 °C temperatūroje nuo 50 minučių iki 2 valandų, priklausomai nuo skystojo produkto svorio. Šis etapas yra nepaprastai svarbus kepinio kokybei: sėkmė priklauso nuo praktinių įgūdžių, padedančių užtikrinti tinkamą pyragų kepimo trukmę norimai tekstūrai išgauti, tad pyragai turi būti nuolat stebimi.
Kai pluta įgyja aukso rudumo spalvą ir pasidaro drėgnoka, o apatinė dalis yra kreminės konsistencijos, pyragai yra iškepę. Priklausomai nuo kepimo trukmės, „Pão de Ló“ gali turėti daugiau ar mažiau pito – tuo jis yra unikalus kepinys.
Pyragas „Pão de Ló de Ovar“ savitas tuo, kad ruošiant mišinį, dedant jį į formą ir kepant tinkamą laiką, yra būtini praktiniai įgūdžiai.
Pyragas „Pão de Ló de Ovar“, kuris kepamas nuo XVIII a. pabaigos, tiesiogiai priklauso nuo jo mišiniui paruošti ir iškepti taikomų praktinių įgūdžių.
Žodinė tradicija byloja, kad XIX a. Ovare būta įvairių šeimų, gaminusių regioninius saldumynus, ypač pyragus „Pão de Ló de Ovar“. 1877 m. Marquesas Gomesas, rašydamas apie Vila de Ovarą veikale Aveiro e seu Distrito, teigė, kad „Aveiro konkurentų saldumynai pão de ló ir ovos molles yra vis labiau vertinami“. Dėl aukštos kepinio „Pão de Ló de Ovar“ kokybės ir dėl to, kad laikui bėgant jo rinka pradėjo plėstis, jis tapo žinomas kaip tradicinis portugališkas saldumynas.
Kepinys tapo plačiau žinomas ir dėl Orfeão de Ovaro 1949, 1950 ir 1972 m. surengtų parodų.
Pyragas „Pão de Ló de Ovar“ nuo 1980 m. buvo eksponuojamas daugelyje Portugalijos maisto mugių ir demonstruojamas pagrindiniuose renginiuose kaip nepamirštamo skonio kepinys. Kepinys išpopuliarėjo sostinėje, ypač 1890 m., nes šventiniu laikotarpiu vietinių burlaivių fragatas de Ovar įgulos nariai laivo savininkams ir jų klientams dovanodavo dideliuose krepšiuose gabenamus pyragus „Pão de Ló de Ovar“.
Pyragai „Pão de Ló Celeste de Ovar“, kurie nuo 1917 m. buvo gaminami ir platinami platesniu mastu, taip pat daug prisidėjo prie „Pão de Ló de Ovar“ vardo garsinimo.
Pyragas „Pão de Ló de Ovar“ yra unikalus kepinys, kurio specifinės savybės priklauso nuo kepėjų patirties. Šį kepinį su vietomis, kuriose jis yra gaminamas, sieja nematomi jo formą ir skonį lemiantys saitai.
Tai, kad nuo XVIII a. pabaigos kepinio „Pão de Ló de Ovar“ geras vardas ir žinomumas siejami tik su Ovaro savivaldybe, yra tinkamai pagrįsta dokumentais.
Pažymėtina, kad praktinė pyrago „Pão de Ló de Ovar“ gamybos patirtis niekada neišplito už Ovaro savivaldybės ribų.
Nuoroda į paskelbtą specifikaciją
(Šio Reglamento 6 straipsnio 1 dalies antra pastraipa)
http://www.dgadr.mamaot.pt/images/docs/val/dop_igp_etg/Valor/CE_Pao_lo_Ovar.pdf
(1) OL L 343, 2012 12 14, p. 1.