EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0319

Byla C-319/14: 2014 m. liepos 3 d. Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje B&S Global Transit Center BV, kita kasacinio proceso šalis: Staatssecretaris van Financiën

OJ C 315, 15.9.2014, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.9.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 315/39


2014 m. liepos 3 d.Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje B&S Global Transit Center BV, kita kasacinio proceso šalis: Staatssecretaris van Financiën

(Byla C-319/14)

2014/C 315/63

Proceso kalba: nyderlandų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Hoge Raad der Nederlanden

Šalys pagrindinėje byloje

Kasatorė: B&S Global Transit Center BV

Kita kasacinio proceso šalis: Staatssecretaris van Financiën

Prejudiciniai klausimai

1.

Ar MK (1) 203 ir 204 straipsnius, nagrinėjamus kartu su MK įgyvendinimo reglamento (2) 859 straipsniu (pirmiausia 6 punktu), reikia aiškinti taip, kad tais atvejais, kai tranzito procedūra nebuvo užbaigta, tačiau buvo pateikti dokumentai, patvirtinantys, jog prekės išvežtos iš Europos Sąjungos muitų teritorijos, šis procedūros neužbaigimas lemia ne importo skolos muitinei atsiradimą dėl to, kad prekės buvo paimtos iš muitinės priežiūros, kaip tai suprantama pagal MK 203 straipsnį, o iš principo importo skolos muitinei atsiradimą pagal MK 204 straipsnį?

2.

Ar MK įgyvendinimo reglamento 859 straipsnio 6 punktą reikia aiškinti, kad ši nuostata susijusi tik su (vienos iš) prievolių neįvykdymu (re)eksportuojant prekes, kaip aprašyta MK 182–183 straipsniuose? Ar frazė „neužbaigus reikalingų [muitinės] formalumų“ turi būti aiškinama taip, kad „reikalingi [muitinės] formalumai“ apima formalumus, kuriuos reikia atlikti prieš (re)eksportuojant prekes, siekiant užbaigti muitinės procedūrą, pagal kurią prekės buvo įformintos?

3.

Jei į pastarąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai, ar MK įgyvendinimo reglamento 859 straipsnio įvadinę dalį ir trečią įtrauką reikia aiškinti taip, kad neįvykdžius antrajame klausime nurodytų formalumų nedraudžiama tvirtinti, kad tokiu kaip nagrinėjamasis atveju, t. y. kai dokumentais įrodoma, jog prekės Sąjungos teritorijoje vykdomo tranzito pabaigoje buvo išvežtos iš Europos Sąjungos muitų teritorijos, – sąlyga, kad „[atliekami] visi formalumai, būtini su prekėmis susijusiai situacijai sureguliuoti“, gali būti laikoma įvykdyta?


(1)  1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 4 t., p. 307).

(2)  1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL L 253, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 6 t., p. 3).


Top