EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0029

Byla C-29/13 ir C30/13: 2014 m. kovo 13 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Administrativen sad Sofia-grad (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Global Trans Lodzhistik OOD/Nachalnik na Mitnitsa Stolichna (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą  — Bendrijos muitinės kodeksas  — 243 ir 245 straipsniai  — Reglamentas (EEB) Nr. 2454/93  — 181a straipsnis  — Sprendimas, kurį galima apskųsti  — Teismui teikiamo skundo priimtinumas nepateikus išankstinio administracinio skundo  — Teisės į gynybą užtikrinimo principas)

OJ C 135, 5.5.2014, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.5.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 135/11


2014 m. kovo 13 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Administrativen sad Sofia-grad (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Global Trans Lodzhistik OOD/Nachalnik na Mitnitsa Stolichna

(Byla C-29/13 ir C30/13) (1)

((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Bendrijos muitinės kodeksas - 243 ir 245 straipsniai - Reglamentas (EEB) Nr. 2454/93 - 181a straipsnis - Sprendimas, kurį galima apskųsti - Teismui teikiamo skundo priimtinumas nepateikus išankstinio administracinio skundo - Teisės į gynybą užtikrinimo principas))

2014/C 135/12

Proceso kalba: bulgarų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Administrativen sad Sofia-grad

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Global Trans Lodzhistik OOD

Atsakovas: Nachalnik na Mitnitsa Stolichna

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Administrativen sad Sofia-grad – 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 4 t., p. 307), 243 ir 245 straipsnių bei 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL L 253, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 6 t., p. 3) 181a straipsnio 2 dalies aiškinimas – Teisės į gynybą ir res judicata principai – Teisė skųsti muitinės sprendimą išieškoti skolas muitinei a posteriori net tuomet, kai priimti galutiniai šios institucijos sprendimai – Skundo teismui priimtinumas nepateikus išankstinio administracinio skundo – Muitinės sprendimas, kuriuo pažeidžiami procedūriniai reikalavimai – Teismo pareiga tokiu atveju priimti sprendimą dėl skundo neatsižvelgiant į pareigą pareikti išankstinį administracinį skundą.

Rezoliucinė dalis

1.

Pirma, sprendimas, kaip antai vienas iš nagrinėjamų pagrindinėje byloje, kuriuo, remiantis 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, iš dalies pakeisto 1996 m. gruodžio 19 d. Europos parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 82/97, 30 straipsnio 2 dalimi, pakeista prekių muitinė vertė, todėl deklaruojančiam subjektui pranešta, kad bus perskaičiuotas PVM, yra Muitinės kodekso 243 straipsnyje nurodyta tvarka skųsti galimas aktas. Antra, atsižvelgiant į bendruosius teisės į gynybą užtikrinimo ir res judicata principus, šio kodekso 245 straipsniu nedraudžiamos nacionalinės teisės nuostatos, kaip antai nagrinėjamos pagrindinėje byloje, kuriose numatyti du skirtingi muitinės sprendimų apskundimo būdai, nes šios nuostatos nepažeidžia lygiavertiškumo ir veiksmingumo principų.

2.

Reglamento Nr. 2913/92 243 straipsnio 2 dalyje nenustatyta teismui teikiamo skundo dėl pagal Reglamento Nr. 2454/93, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 3254/94, 181a straipsnio 2 dalį priimtų sprendimų priimtinumo sąlyga prieš tai išnaudoti šiems sprendimams nustatytus administracinio apskundimo būdus.

3.

Reglamento Nr. 2454/93, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 3254/94, 181a straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, kad pagal šį straipsnį priimtas sprendimas turi būti laikomas galutiniu ir jį galima apskųsti tiesiogiai nepriklausomam teismui, net jeigu jis priimtas pažeidžiant suinteresuotojo asmens teisę būti išklausytam ir pateikti prieštaravimų.

4.

Pažeidus Reglamento Nr. 2454/93, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 3254/94, 181a straipsnio 2 dalyje numatytą suinteresuotojo asmens teisę būti išklausytam ir pateikti prieštaravimų, nacionalinis teismas, atsižvelgdamas į ypatingas nagrinėjamos bylos aplinkybes ir į lygiavertiškumo bei veiksmingumo principus, turi nustatyti, ar, prireikus panaikinti pažeidžiant teisės į gynybą užtikrinimo principą priimtą sprendimą, sprendimą dėl skundo, pateikto dėl šio sprendimo, turi priimti jis pats, ar, jei gali, perduoti bylą nagrinėti kompetentingai administracinei institucijai.


(1)  OL C 108, 2013 4 13.


Top