EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0126

Byla C-126/10: 2011 m. lapkričio 10 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje ( Supremo Tribunal Administrativo (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) FOGGIA-Sociedade Gestora de Participações Sociais SA prieš Secretário de Estado dos Assuntos Fiscais (Teisės aktų derinimas — Direktyva 90/434/EEB — Bendra mokesčių sistema, taikoma įvairių valstybių narių įmonių jungimui, skaidymui, turto perleidimui ir keitimuisi akcijomis — 11 straipsnio 1 dalies a punktas — Tinkamos komercinės priežastys — Operacijoje dalyvaujančių bendrovių veiklos restruktūrizavimas arba racionalizavimas — Sąvokos)

OJ C 25, 28.1.2012, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.1.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 25/8


2011 m. lapkričio 10 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Supremo Tribunal Administrativo (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) FOGGIA-Sociedade Gestora de Participações Sociais SA prieš Secretário de Estado dos Assuntos Fiscais

(Byla C-126/10) (1)

(Teisės aktų derinimas - Direktyva 90/434/EEB - Bendra mokesčių sistema, taikoma įvairių valstybių narių įmonių jungimui, skaidymui, turto perleidimui ir keitimuisi akcijomis - 11 straipsnio 1 dalies a punktas - Tinkamos komercinės priežastys - Operacijoje dalyvaujančių bendrovių veiklos restruktūrizavimas arba racionalizavimas - Sąvokos)

(2012/C 25/12)

Proceso kalba: portugalų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Supremo Tribunal Administrativo

Šalys pagrindinėje byloje

Apeliantė: FOGGIA-Sociedade Gestora de Participações Sociais SA

Kita proceso šalis: Secretário de Estado dos Assuntos Fiscais

dalyvaujant: Ministério Público

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Supremo Tribunal Administrativo — 1990 m. liepos 23 d. Tarybos direktyvos 90/434/EEB dėl bendros mokesčių sistemos, taikomos įvairių valstybių narių įmonių jungimui, skaidymui, turto perleidimui ir keitimuisi akcijomis (OL L 225, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 9 sk., 1 t., p. 142) 11 straipsnio 1 dalies a punkto aiškinimas — Operacijos, kuriomis siekiama išvengti mokesčių ar juos nuslėpti — Sąvokos „tinkamos komercinės priežastys“ ir „operacijoje dalyvaujančių įmonių veiklos restruktūrizavimas arba racionalizavimas“

Rezoliucinė dalis

1990 m. liepos 23 d. Tarybos direktyvos 90/434/EEB dėl bendros mokesčių sistemos, taikomos įvairių valstybių narių įmonių jungimui, skaidymui, turto perleidimui ir keitimuisi akcijomis, 11 straipsnio 1 dalies a punktą reikia aiškinti taip, kad kai jungiasi dvi tai pačiai grupei priklausančios bendrovės, aplinkybė, kad jungimosi operacijos dieną įsigyjamoji bendrovė nevykdė jokios veiklos, neturėjo kitoms įmonėms priklausančio kapitalo dalių ir įsigijusiajai bendrovei perleido tik labai didelius nenustatytos kilmės nuostolius, nors ši operacija daro teigiamą poveikį, nes leidžia sutaupyti šios grupės struktūrinių išlaidų, gali reikšti, kad tokia operacija įvykdyta ne dėl „tinkamų komercinių priežasčių“, kaip suprantama pagal šią teisės nuostatą. Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, atsižvelgdamas į visas bylos, kurioje turi priimti sprendimą, aplinkybes, privalo patikrinti, ar jo nagrinėjamoje byloje pakanka įrodymų, leidžiančių manyti, kad susidurta su mokesčių vengimo ar jų slėpimo atveju, kaip suprantama pagal minėtą nuostatą.


(1)  OL C 134, 2010 5 22.


Top