EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0485
Case C-485/09: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 30 June 2011 (reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Hamburg — Germany) — Viamex Agrar Handels GmbH v Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Directive 91/628/EEC — Point 48(5) of Chapter VII of the Annex — Regulation (EC) No 615/98 — Article 5(3) — Export refunds — Protection of bovine animals during rail transport — Conditions for payment of export refunds for bovine animals — Compliance with Directive 91/628/EEC — Principle of proportionality)
Byla C-485/09: 2011 m. birželio 30 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas ( Finanzgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Viamex Agrar Handels GmbH prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Direktyva 91/628/EEB — Priedo VII skyriaus 48 punkto 5 dalis — Reglamentas (EB) Nr. 615/98 — 5 straipsnio 3 dalis — Eksporto grąžinamosios išmokos — Geležinkelio transportu vežamų galvijų apsauga — Eksporto grąžinamųjų išmokų už galvijus mokėjimo sąlygos — Direktyvos 91/628/EEB nuostatų laikymasis — Proporcingumo principas)
Byla C-485/09: 2011 m. birželio 30 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas ( Finanzgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Viamex Agrar Handels GmbH prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Direktyva 91/628/EEB — Priedo VII skyriaus 48 punkto 5 dalis — Reglamentas (EB) Nr. 615/98 — 5 straipsnio 3 dalis — Eksporto grąžinamosios išmokos — Geležinkelio transportu vežamų galvijų apsauga — Eksporto grąžinamųjų išmokų už galvijus mokėjimo sąlygos — Direktyvos 91/628/EEB nuostatų laikymasis — Proporcingumo principas)
OJ C 252, 27.8.2011, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.8.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 252/5 |
2011 m. birželio 30 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas (Finanzgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Viamex Agrar Handels GmbH prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas
(Byla C-485/09) (1)
(Direktyva 91/628/EEB - Priedo VII skyriaus 48 punkto 5 dalis - Reglamentas (EB) Nr. 615/98 - 5 straipsnio 3 dalis - Eksporto grąžinamosios išmokos - Geležinkelio transportu vežamų galvijų apsauga - Eksporto grąžinamųjų išmokų už galvijus mokėjimo sąlygos - Direktyvos 91/628/EEB nuostatų laikymasis - Proporcingumo principas)
2011/C 252/06
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Finanzgericht Hamburg
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėja: Viamex Agrar Handels GmbH
Atsakovė: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Finanzgericht Hamburg — 1991 m. lapkričio 19 d. Tarybos direktyvos 91/628/EEB dėl gyvūnų apsaugos juos vežant ir iš dalies keičiančios Direktyvas 90/425/EEB ir 91/496/EEB, iš dalies pakeistos 1995 m. birželio 29 d. Tarybos direktyva 95/29/EB (OL L 148, p. 52; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 17 t., p. 466) ir pirmiausia šios direktyvos priedo VII skyriaus 48.5 punkto bei 1998 m. kovo 18 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 615/98, nustatančio išsamias reikalavimų skiriant eksporto grąžinamąsias išmokas taisykles, susijusias su gyvų galvijų gerove juos transportuojant (OL L 82, p. 19), 5 straipsnio 3 dalies išaiškinimas — Galvijų vežimas geležinkeliais — Gyvūnų apsaugos nuostatų, susijusių su šėrimo ir girdymo intervalais, kelionės trukme bei poilsio laiku, taikymas.
Rezoliucinė dalis
1. |
1991 m. lapkričio 19 d. Tarybos direktyvos dėl gyvūnų apsaugos juos vežant ir iš dalies keičianti Direktyvas 90/425/EEB ir 91/496/EEB, su pakeitimais, padarytais 1995 m. birželio 29 d. Tarybos direktyva 95/29/EB, priedo VI skyriaus 48 punkto 5 dalis taikoma, be kita ko, vežant geležinkeliu. |
2. |
Jei Direktyvos 91/628 pažeidimas nesukėlė vežamų gyvūnų mirties, valstybių narių kompetentingos institucijos ir teismai, vykdydami kontrolę, privalo taikyti 1998 m. kovo 18 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 615/98, nustatančio išsamias reikalavimų skiriant eksporto grąžinamąsias išmokas taisykles, susijusias su gyvų galvijų gerove juos transportuojant, 5 straipsnio 3 dalį paisydami proporcingumo principo ir atsisakyti mokėti eksporto grąžinamąją išmoką už tuos gyvūnus, kurių atžvilgiu nesilaikyta su jų gerove susijusių minėtos direktyvos nuostatų. |