EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0381
Case T-381/09: Action brought on 25 September 2009 — RWE Transgas v Commission
Byla T-381/09: 2009 m. rugsėjo 25 d. pareikštas ieškinys byloje RWE Transgas prieš Komisiją
Byla T-381/09: 2009 m. rugsėjo 25 d. pareikštas ieškinys byloje RWE Transgas prieš Komisiją
OJ C 297, 5.12.2009, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.12.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 297/22 |
2009 m. rugsėjo 25 d. pareikštas ieškinys byloje RWE Transgas prieš Komisiją
(Byla T-381/09)
2009/C 297/33
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: RWE Transgas a.s. (Praha, Čekijos Respublika), atstovaujama advokatų W. Deselaers, D. Seeliger ir S. Einhaus
Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija
Ieškovės reikalavimai
— |
Panaikinti 2009 m. birželio 12 d. Komisijos sprendimo C (2009) 469489 punkto a dalies 3 sakinį ta dalimi, kuria joje nustatoma, kad ieškovės ir Gazprom — šiuo atveju jos turi būti vertinamos bendrai — pajėgumai kartu paėmus negali viršyti 50 %, jei tarp jų galioja ilgalaikiai ir principiniai dujų tiekimo susitarimai; |
— |
subsidiariai, panaikinti visą sprendimą, ir |
— |
priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Ieškovė, dujų importuotoja į Čekijos Respubliką, pareiškė ieškinį dėl 2009 m. birželio 12 d. Komisijos rašto, kurį Komisija išsiuntė Vokietijos energijos reguliavimo tarnybai, Bundesnetzagentur (Federacinei ryšių tarnybai), kuriuo Komisija Bundesnetzagentur prašo pakeisti tam tikrus išimties, kurią ji suteikė dujotiekio projektui Ostseepipeline-Anbindungsleitung (Baltijos jūros dujotiekio projektas, toliau — OPAL) pagal Direktyvos 2003/55/EB (1) 22 straipsnį, aspektus. Ieškovė teigia, kad viena iš Komisijos nustatytų sąlygų gali apriboti ar net sukliudyti ieškovei gauti prieigą prie OPAL gabenimo ir išleidimo infrastruktūros Čekijos Respublikoje.
Grįsdama savo ieškinį ieškovė visų pirma teigia, kad atsakovė pažeidė jos teisę būti išklausytai, nes ji nesuteikė jokios galimybės pareikšti savo poziciją dėl bet kurio jai nustatyto apribojimo, prieš jį patvirtinant.
Antra, ji teigia, kad atsakovė pažeidė ieškovės teisę susipažinti su dokumentais, nes ji nesuteikė jokios galimybės susipažinti su bylos dokumentais.
Galiausiai, ieškovė teigia, kad atsakovė klaidingai taikė Direktyvos 2003/55/EB 22 straipsnio 4 dalį, proporcingumo, vienodo požiūrio principus ir motyvavimo pareigą (EB 253 straipsnis).
(1) 2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir tarybos Direktyva 2003/55/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinanti Direktyvą 98/30/EB (OL L 176, p. 57; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 12 sk., 2 t., p. 230)