EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1139

2010 m. gruodžio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1139/2010, kuriuo 141-ąjį kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu

OJ L 322, 8.12.2010, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 001 P. 263 - 265

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1139/oj

8.12.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 322/6


KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1139/2010

2010 m. gruodžio 7 d.

kuriuo 141-ąjį kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001, uždraudžiantį tam tikrų prekių ir paslaugų eksportą į Afganistaną, sustiprinantį skrydžių uždraudimą ir pratęsiantį Afganistano Talibano lėšų ir kitų finansinių išteklių įšaldymą (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies a punktą ir 7a straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai įšaldomi, kaip numatyta tame reglamente. Reglamentu (EB) Nr. 246/2006 (2) į I priedą buvo įtraukti Ghunia Abdrabbah, Al-Bashir Mohammed Al-Faqih ir Tahir Nasuf. Tai buvo padaryta Jungtinių Tautų Sankcijų komitetui, kuris įsteigtas Saugumo Tarybos rezoliucija 1267 (1999) dėl Al-Qaida ir Talibano bei su jais susijusių asmenų ir subjektų, priėmus sprendimą įtraukti juos į suvestinį sąrašą.

(2)

2010 m. rugsėjo 29 d. Bendrasis Teismas (3) panaikino Reglamentą (EB) Nr. 881/2002, tiek, kiek jis susijęs su G. Abdrabbah, A. M. Al-Faqih ir T. Nasuf, nes buvo pažeistos teisės į gynybą, teisminę peržiūrą ir nuosavybę.

(3)

Komisija pateikė G. Abdrabbah, A. M. Al-Faqih ir T. Nasuf motyvų pareiškimus atitinkamai 2009 m. rugsėjo 22 d., 2009 m. rugpjūčio 7 d. ir 2009 m. rugpjūčio 11 d., teismui pradėjus nagrinėti pirmiau minėtą bylą. Taigi Bendrojo Teismo nurodytas trūkumas buvo panaikintas.

(4)

Todėl, siekiant nuosekliai įgyvendinti Jungtinių Tautų Sankcijų komiteto sprendimą ir atsižvelgiant į tikslą įšaldyti lėšas ir ekonominius išteklius pagal Reglamentą (EB) Nr. 881/2002, sprendimą įtraukti į sąrašą G. Abdrabbah, A. M. Al-Faqih ir T. Nasuf reikia pakeisti nauju sprendimu pagal Reglamento (EB) Nr. 881/2002 7a straipsnio 1 dalį.

(5)

Atsižvelgiant į Reglamentu (EB) Nr. 881/2002 nustatyto lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymo prevencinį pobūdį bei tikslus ir į tai, kad reikia ginti teisėtus ekonominės veiklos vykdytojų, kurie kliovėsi 2006 m. priimtu sprendimu, interesus, šis naujas sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2006 m. vasario 11 d.

(6)

G. Abdrabbah, A. M. Al-Faqih ir T. Nasuf galėjo pateikti savo pastabas dėl motyvų pareiškimų, kurie buvo jiems įteikti pagal Reglamento (EB) Nr. 881/2002 7a straipsnio 3 dalį ir 7c straipsnio 3 dalį. Komisija perdavė jų pastabas Sankcijų komitetui ir pradėjo sprendimo dėl jiems taikytinų ribojančių priemonių nustatymo peržiūros procedūrą pagal Reglamento (EB) Nr. 881/2002 7b straipsnio 2 dalį. G. Abdrabbah, A. M. Al-Faqih ir T. Nasuf bus pranešta apie peržiūros rezultatą,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Jis taikomas nuo 2006 m. vasario 11 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2010 m. gruodžio 7 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 139, 2002 5 29, p. 9.

(2)  OL L 40, 2006 2 11, p. 13.

(3)  Sujungtos bylos T-135/06–T-138/06.


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip:

Patvirtinami šie įrašai antraštinėje dalyje „Fiziniai asmenys“:

(a)

Ghuma Abd’rabbah (alias a) Ghunia Abdurabba, b) Ghoma Abdrabba, c) Abd’rabbah, d) Abu Jamil, e) Ghunia Abdrabba). Adresas: Birmingemas, Jungtinė Karalystė. Gimimo data: 1957 9 2. Gimimo vieta: Bengazis, Libija. Pilietybė: Didžiosios Britanijos. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2006 2 7.

(b)

Abd Al-Rahman Al-Faqih (alias a) Mohammed Albashir, b) Muhammad Al-Bashir, c) Bashir Mohammed Ibrahim Al-Faqi, d) Al-Basher Mohammed, e) Abu Mohammed, f) Mohammed Ismail, g) Abu Abd Al Rahman, h) Abd Al Rahman Al-Khatab, i) Mustafa, j) Mahmud, k) Abu Khalid). Adresas: Birmingemas, Jungtinė Karalystė. Gimimo data: 1959 12 15. Gimimo vieta: Libija. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2006 2 7.

(c)

Tahir Nasuf (alias a) Tahir Mustafa Nasuf, b) Tahar Nasoof, c) Taher Nasuf, d) Al-Qa’qa, e) Abu Salima El Libi, f) Abu Rida, g) Tahir Moustafa Nasuf, h) Tahir Moustafa Mohamed Nasuf). Adresas: Mančesteris, Jungtinė Karalystė. Gimimo data: a) 1961 11 4, b) 1961 4 11. Gimimo vieta: Tripolis, Libija. Pilietybė: Libijos. Paso Nr. RP0178772 (Libijos paso numeris). Nacionalinis asmens atpažinties Nr.: PW548083D (Didžiosios Britanijos valstybinio draudimo numeris). Kita informacija: 2009 m. sausio mėn. duomenimis gyvena Jungtinėje Karalystėje. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2006 2 7.


Top