Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D1253

    2019 m. liepos 22 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/1253 dėl Tarybos sprendime 2001/470/EB, sukuriančiame Europos teisminį tinklą civilinėse ir komercinėse bylose, nustatytų administracinio bendradarbiavimo nuostatų įgyvendinimo naudojantis Vidaus rinkos informacine sistema bandomojo projekto

    C/2019/5330

    OL L 195, 2019 7 23, p. 40–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/1253/oj

    23.7.2019   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 195/40


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1253

    2019 m. liepos 22 d.

    dėl Tarybos sprendime 2001/470/EB, sukuriančiame Europos teisminį tinklą civilinėse ir komercinėse bylose, nustatytų administracinio bendradarbiavimo nuostatų įgyvendinimo naudojantis Vidaus rinkos informacine sistema bandomojo projekto

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1024/2012 dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacinę sistemą, kuriuo panaikinamas Komisijos sprendimas 2008/49/EB (VRI reglamentas) (1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Reglamentu (ES) Nr. 1024/2012 sukurta Vidaus rinkos informacinė sistema (toliau – IMI) yra bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis Komisijos sukurta ir internetu prieinama taikomoji programa, skirta padėti valstybėms narėms praktiškai įgyvendinti Sąjungos aktuose nustatytus keitimosi informacija reikalavimus suteikiant galimybę naudotis centralizuotu ryšių palaikymo mechanizmu, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos tarpvalstybiniam keitimuisi informacija ir tarpusavio pagalbai;

    (2)

    Tarybos sprendime 2001/470/EB (2) nustatyti valstybių narių paskirtų įstaigų pasiteirauti bendradarbiavimo įpareigojimai. Nustatyta, kad įstaigos pasiteirauti turi palaikyti ryšius naudodamosi turimomis tinkamiausiomis technologinėmis priemonėmis, kad galėtų kuo greičiau ir veiksmingiau atsakyti į bendradarbiavimo prašymus;

    (3)

    pagal Sprendimo 2001/470/EB 8 straipsnio 3 dalį Komisija turi tvarkyti apsaugotą elektroninį ribotos prieigos registrą, grindžiamą įstaigų pasiteirauti suteikta informacija. IMI suteikia galimybę vykdyti tą įpareigojimą – joje kompetentingos institucijos gali tvarkyti bendradarbiavimo prašymus ir atsakymus. Tokie prašymai turėtų būti susiję su prieiga prie užsienio teisės ir Sąjungos priemonių, susijusių su bendradarbiavimu civilinėse ir komercinėse bylose siekiant rinkti įrodymus ir įteikti dokumentus;

    (4)

    IMI galėtų būti veiksminga priemonė įgyvendinant Sprendime 2001/470/EB nustatytas bendradarbiavimo nuostatas. Todėl reikia įgyvendinti Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 4 straipsnyje nurodytą bandomąjį projektą;

    (5)

    pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvavo priimant Sprendimą 2001/470/EB ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. Dėl šios priežasties sąvoka „valstybė narės“ turėtų būti suprantama kaip visos valstybės narės, išskyrus Daniją;

    (6)

    vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 4 straipsnio 2 dalimi Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai turi pateikti bandomojo projekto rezultatų vertinimą. Tikslinga nustatyti datą, iki kurios toks vertinimas turėtų būti pateiktas;

    (7)

    informacija apie statistinius duomenis, susijusius su bendradarbiavimo prašymais ir atsakymais, kuriuos Komisija teikia pagal Sprendimo 2001/470/EB 8 straipsnio 4 dalį, turėtų apimti IMI naudojimą bandomajame projekte;

    (8)

    šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 24 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Bandomasis projektas

    Sprendimo 2001/470/EB 5 straipsnio 2 dalies b–e punktai ir 8 straipsnis taikomi bandomajam projektui siekiant įvertinti, ar Vidaus rinkos informacinė sistema (toliau – IMI) būtų veiksminga priemonė tuose straipsniuose nustatytoms administracinio bendradarbiavimo nuostatoms įgyvendinti.

    2 straipsnis

    Kompetentingos institucijos

    Vykdant bandomąjį projektą Sprendimo 2001/470/EB 2 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytos įstaigos pasiteirauti laikomos kompetentingomis institucijomis.

    Šiame sprendime sąvoka „valstybė narė“ reiškia visas valstybes nares, išskyrus Daniją.

    3 straipsnis

    Kompetentingų institucijų administracinis bendradarbiavimas

    Vykdant Sprendimo 2001/470/EB 5 straipsnio 2 dalies b–e punktuose ir 8 straipsnyje numatytą bendradarbiavimą IMI teikia šias pagrindines technines funkcijas:

    a)

    siunčia prašymus pateikti informacijos, reikalingos tvirtam bendradarbiavimui;

    b)

    atsako į prašymus;

    c)

    lengvina bendradarbiavimo prašymų tvarkymą koordinavimą atitinkamoje valstybėje narėje.

    4 straipsnis

    Europos teisminio tinklo civilinėse ir komercinėse bylose vaidmuo

    Komisija konsultuojasi su Europos teisminiu tinklu dėl:

    a)

    Sąjungos teisės aktų, susijusių su bendradarbiavimu civilinėse ir komercinėse bylose, dėl kurių keičiamasi informacija vykdant bandomąjį projektą;

    d)

    duomenų, kuriais bus keičiamasi vykdant bandomąjį projektą, struktūros ir kategorijų;

    e)

    formų, kurios bus naudojamos IMI teikiant informacijos prašymus ir atitinkamus atsakymus;

    d)

    bandomojo projekto vertinimo prieš jį pateikiant Europos Parlamentui ir Tarybai.

    5 straipsnis

    Dalijimasis statistiniais duomenimis

    Įgyvendindama šį sprendimą, Komisija Europos teisminiam tinklui teikia statistinius duomenis ir informaciją apie IMI ir bandomojo projekto veikimą.

    6 straipsnis

    Vertinimas

    Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 4 straipsnio 2 dalyje nurodyto bandomojo projekto rezultatų vertinimas pateikiamas Europos Parlamentui ir Tarybai ne vėliau kaip 2023 m. birželio 30 d.

    7 straipsnis

    Įsigaliojimas

    Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 22 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OL L 316, 2012 11 14, p. 1.

    (2)  2001 m. gegužės 28 d. Tarybos sprendimas 2001/470/EB, sukuriantis Europos teisminį tinklą civilinėse ir komercinėse bylose (OL L 174, 2001 6 27, p. 25).


    Top