This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0031
Council Regulation (EU) 2016/31 of 14 January 2016 amending Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran
2016 m. sausio 14 d. Tarybos reglamentas (ES) 2016/31, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui
2016 m. sausio 14 d. Tarybos reglamentas (ES) 2016/31, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui
OL L 10, 2016 1 15, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2016 1 15 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 10/1 |
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2016/31
2016 m. sausio 14 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,
atsižvelgdama į 2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimą 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2007/140/BUSP (1),
atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
Tarybos reglamentu (ES) Nr. 267/2012 (2) įgyvendinamos Sprendime 2010/413/BUSP numatytos priemonės; |
|
(2) |
2015 m. liepos 31 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2015/1337 (3), kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP, siekiant iki 2016 m. sausio 14 d. pratęsti galiojimą 20 straipsnio 14 dalyje nustatytos išimties dėl veiksmų ir sandorių, vykdomų tame sprendime išvardytų subjektų atžvilgiu tiek, kiek būtina norint įvykdyti įsipareigojimus, nustatytus anksčiau nei 2012 m. sausio 23 d. sudarytose sutartyse arba pagalbinėse sutartyse, kurios būtinos tokiems įsipareigojimams įvykdyti, kai Irano žalios naftos ir naftos produktų tiekimas ar iš jų tiekimo gautos pajamos yra skirti pagal anksčiau nei 2012 m. sausio 23 d. sudarytas sutartis neišmokėtoms sumoms mokėti asmenims arba subjektams, esantiems valstybių narių teritorijose arba jų jurisdikcijai priklausančiose teritorijose, jei tose sutartyse konkrečiai numatytas toks apmokėjimas; |
|
(3) |
2016 m. sausio 14 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2016/36 (4), kuriuo pratęsiamas pirmiau minėtos išimties galiojimas iki 2016 m. sausio 28 d.; |
|
(4) |
ši priemonė patenka į Sutarties taikymo sritį, todėl jai įgyvendinti – visų pirma siekiant užtikrinti, kad ekonominės veiklos vykdytojai visose valstybėse narėse ją taikytų vienodai – būtina imtis reglamentavimo veiksmų Sąjungos lygmeniu; |
|
(5) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 267/2012 28a straipsnio b punkte žodžiai „iki 2016 m. sausio 14 d.“ pakeičiami žodžiais „iki 2016 m. sausio 28 d.“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. sausio 14 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
A.G. KOENDERS
(1) OL L 195, 2010 7 27, p. 39.
(2) 2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 (OL L 88, 2012 3 24, p. 1).
(3) 2015 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2015/1337, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 206, 2015 8 1, p. 68).
(4) 2016 m. sausio 14 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2016/36, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 17).