Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0887

2013 m. liepos 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 887/2013, kuriuo pakeičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 211/2011 dėl piliečių iniciatyvos II ir III priedai

OL L 247, 2013 9 18, p. 11–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019; netiesiogiai panaikino 32019R0788

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/887/oj

18.9.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 247/11


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) Nr. 887/2013

2013 m. liepos 11 d.

kuriuo pakeičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 211/2011 dėl piliečių iniciatyvos II ir III priedai

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 211/2011 dėl piliečių iniciatyvos (1), ypač į jo 16 straipsnį,

kadangi:

(1)

Reglamento (ES) Nr. 211/2011 4 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad pasiūlytos piliečių iniciatyvos organizatoriai turi ją užregistruoti Komisijoje ir pateikti to reglamento II priede nurodytą informaciją;

(2)

II priede nurodyta informacija turi būti iš dalies pakeista, kad Komisijai būtų lengviau tikrinti, ar tenkinami 4 straipsnio 2 dalies a punkte nustatyti registravimo reikalavimai, užtikrinti tinkamą administracinį registracijos prašymų nagrinėjimą ir lengviau palaikyti ryšį su organizatoriais visos piliečių iniciatyvos procedūros metu;

(3)

šešios valstybės narės paprašė atlikti Reglamento (ES) Nr. 211/2011 III priede pateiktose formose reikalaujamų duomenų pakeitimus;

(4)

SESV 290 straipsniu Komisijai suteikti įgaliojimai iš dalies keisti reglamento II ir III priedus. Kiek tai susiję su III priedu, Komisija turėtų atsižvelgti į valstybių narių jai perduotą informaciją;

(5)

šiuo metu keli Komisijoje užregistruotų iniciatyvų organizatoriai pritarimo pareiškimus renka pagal Reglamento (ES) Nr. 211/2011 5 straipsnį – reikia sudaryti jiems sąlygas taip pat naudoti šio reglamento II priede pateiktas formas ir ankstesnius jų variantus,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (ES) Nr. 211/2011 iš dalies keičiamas taip:

a)

II priedas pakeičiamas šio reglamento I priedo tekstu;

b)

III priedas pakeičiamas šio reglamento II priedo tekstu.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Iki šio reglamento įsigaliojimo galiojusio varianto formos, atitinkančios Reglamento (ES) Nr. 211/2011 III priedą, gali būti ir toliau naudojamos pritarimo pareiškimams rinkti iš pasirašiusiųjų pasiūlytas piliečių iniciatyvas, kurios pagal Reglamento (ES) Nr. 211/2011 4 straipsnį buvo užregistruotos iki šio reglamento įsigaliojimo dienos.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 11 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 65, 2011 3 11, p. 1.


I PRIEDAS

„II PRIEDAS

INFORMACIJA, KURIĄ REIKIA PATEIKTI REGISTRUOJANT PASIŪLYTĄ PILIEČIŲ INICIATYVĄ

1.

Pasiūlytos piliečių iniciatyvos pavadinimas (ne daugiau kaip 100 ženklų).

2.

Iniciatyvos dalykas (ne daugiau kaip 200 ženklų).

3.

Pasiūlytos piliečių iniciatyvos, dėl kurios Komisija raginama imtis veiksmų, tikslų aprašas (ne daugiau kaip 500 ženklų).

4.

Sutarčių nuostatos, kurias organizatoriai laiko svarbiomis pasiūlytai iniciatyvai.

5.

Septynių piliečių komiteto narių visi vardai ir pavardės, adresai, pilietybės ir gimimo datos, konkrečiai nurodant atstovą, pavaduotoją ir jų el. pašto adresus bei telefono numerius (1).

6.

Dokumentai, kuriais įrodomi kiekvieno iš septynių piliečių komiteto narių visi vardai ir pavardės, pašto adresai, pilietybės ir gimimo datos.

7.

Visi paramos ir finansavimo pasiūlytai piliečių iniciatyvai šaltiniai registracijos metu (1).

Daugiau informacijos apie pasiūlytos piliečių iniciatyvos objektą, tikslus ir priežastis pasiūlytos piliečių iniciatyvos organizatoriai gali pateikti priede. Jei nori, jie taip pat gali pateikti teisės akto projektą.


(1)  Privatumo pareiškimas: pagal 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo 11 straipsnį duomenų subjektai yra informuojami, kad šiuos asmens duomenis Komisija renka pasiūlytos iniciatyvos procedūros tikslais. Komisijos internetiniame registre visuomenei bus pateikiami tik visi organizatorių vardai ir pavardės, asmenų ryšiams el. pašto adresai ir informacija, susijusi su paramos ir finansavimo šaltiniais. Duomenų subjektai turi teisę prieštarauti, kad būtų skelbiami jų asmens duomenys, dėl teisiškai pagrįstų priežasčių, susijusių su konkrečia jų situacija, ir bet kada reikalauti ištaisyti arba pašalinti šiuos duomenis iš Komisijos internetinio registro, praėjus dvejų metų laikotarpiui nuo pasiūlytos piliečių iniciatyvos registracijos dienos.“


II PRIEDAS

„III PRIEDAS

PRITARIMO PAREIŠKIMO FORMA. A DALIS (1)

(valstybėms narėms, kurios nereikalauja pateikti asmens kodo ir (arba) asmens tapatybės dokumento numerio)

Image

Image

PRITARIMO PAREIŠKIMO FORMA. B DALIS (1)

(valstybėms narėms, kurios reikalauja pateikti asmens kodą ir (arba) asmens tapatybės dokumento numerį)

Image

Image

C DALIS

1.

Valstybių narių, kurios nereikalauja pateikti asmens kodo ir (arba) asmens tapatybės dokumento numerio, reikalavimai (pritarimo pareiškimo formos A dalis):

Valstybė narė

Pasirašiusieji, kurių pritarimo pareiškimas turi būti pateiktas atitinkamai valstybei narei

Belgija

Belgijos gyventojai

Belgijos piliečiai, gyvenantys už šalies ribų, jei yra pranešę nacionalinėms valdžios institucijoms apie savo gyvenamąją vietą

Danija

Danijos gyventojai

Danijos piliečiai, gyvenantys už šalies ribų, jei yra pranešę nacionalinėms valdžios institucijoms apie savo gyvenamąją vietą

Vokietija

Vokietijos gyventojai

Vokietijos piliečiai, gyvenantys už šalies ribų, jei yra pranešę nacionalinėms valdžios institucijoms apie savo gyvenamąją vietą

Estija

Estijos gyventojai

Estijos piliečiai, gyvenantys už šalies ribų

Airija

Airijos gyventojai

Liuksemburgas

Liuksemburgo gyventojai

Liuksemburgo piliečiai, gyvenantys už šalies ribų, jei yra pranešę nacionalinėms valdžios institucijoms apie savo gyvenamąją vietą

Nyderlandai

Nyderlandų gyventojai

Nyderlandų piliečiai, gyvenantys už šalies ribų

Slovakija

Slovakijos gyventojai

Slovakijos piliečiai, gyvenantys už šalies ribų

Suomija

Suomijos gyventojai

Suomijos piliečiai, gyvenantys už šalies ribų

Jungtinė Karalystė

Jungtinės Karalystės gyventojai

2.

Valstybių narių, kurios reikalauja pateikti toliau nurodytą ir atitinkamos valstybės narės suteiktą asmens kodą ir (arba) asmens tapatybės dokumento numerį, sąrašas (pritarimo pareiškimo formos B dalis):

 

BULGARIJA

Единен граждански номер (asmens kodas)

 

ČEKIJOS RESPUBLIKA

Občanský průkaz (nacionalinė asmens tapatybės kortelė)

Cestovní pas (pasas)

 

GRAIKIJA

Δελτίο Αστυνομικής Ταυτότητας (asmens tapatybės kortelė)

Διαβατήριο (pasas)

Βεβαίωση Εγγραφής Πολιτών Ε.Ε./Έγγραφο πιστοποίησης μόνιμης διαμονής πολίτη Ε.Ε. (leidimas gyventi/leidimas nuolat gyventi)

 

ISPANIJA

Documento Nacional de Identidad (asmens tapatybės kortelė)

Pasaporte (pasas)

Número de Identidad de Extranjero, de la tarjeta o certificado, correspondiente a la inscripción en el Registro Central de Extranjeros (kortelėje ar leidime nurodytas užsieniečio kodas, atitinkantis įrašą Užsieniečių centriniame registre)

 

PRANCŪZIJA

Passeport (pasas)

Carte nationale d’identité (nacionalinė asmens tapatybės kortelė)

 

KROATIJA

Osobni identifikacijski broj (asmens kodas)

 

ITALIJA

Passaporto (pasas), inclusa l’indicazione dell’autoritá di rilascio (įskaitant pasą išdavusią instituciją)

Carta de identitá (asmens tapatybės kortelė), inclusa l’indicazione dell’autoritá di rilascio (įskaitant asmens tapatybės kortelę išdavusią instituciją)

 

KIPRAS

Δελτίο Ταυτότητας (piliečio arba gyventojo asmens tapatybės kortelė)

Διαβατήριο (pasas)

 

LATVIJA

Personas kods (asmens kodas)

 

LIETUVA

Asmens kodas

 

VENGRIJA

személyazonosító igazolvány (asmens tapatybės kortelė)

útlevél (pasas)

személyi azonosító szám (személyi szám) – (asmens kodas)

 

MALTA

Karta tal-Identità (asmens tapatybės kortelė)

 

AUSTRIJA

Reisepass (pasas)

Personalausweis (asmens tapatybės kortelė)

 

LENKIJA

Numer ewidencyjny PESEL (PESEL kodas)

 

PORTUGALIJA

Bilhete de identidade (asmens tapatybės kortelė)

Passaporte (pasas)

Cartão de Cidadão (piliečio kortelė)

 

RUMUNIJA

carte de identitate (asmens tapatybės kortelė)

pașaport (pasas)

certificat de înregistrare (registracijos liudijimas)

carte de rezidență permanentă pentru cetățenii UE (ES piliečio nuolatinio gyventojo kortelė)

Cod Numeric Personal (asmens kodas)

 

SLOVĖNIJA

Enotna matična številka občana (asmens kodas)

 

ŠVEDIJA

Personnummer (asmens kodas)“


Top