EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0670
Regulation (EU) No 670/2012 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2012 amending Decision No 1639/2006/EC establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007-2013) and Regulation (EC) No 680/2007 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of the trans-European transport and energy networks
2012 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 670/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) ir Reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse
2012 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 670/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) ir Reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse
OL L 204, 2012 7 31, p. 1–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; netiesiogiai panaikino 32013R1316
31.7.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 204/1 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 670/2012
2012 m. liepos 11 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) ir Reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 172 straipsnį ir 173 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),
pasikonsultavę su Regionų komitetu,
laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (2),
kadangi:
(1) |
Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 1639/2006/EB (3) sukuriama Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa, apimanti skirtingas įgyvendinimo priemones, kurios taikomos pagal specialiąsias programas, – iš jų pagal „Informacijos ir ryšių technologijų (IRT) politikos rėmimo programą“ teikiama parama IRT produktų ir paslaugų bei IRT grindžiamų produktų ir paslaugų vidaus rinkai stiprinti, o tos programos tikslas – skatinti inovacijas plačiau taikant IRT ir investuojant į IRT; |
(2) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 680/2007 (4) nustatytos Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse bendrosios taisyklės ir sukurta rizikos pasidalijimo priemonė – TEN transporto (toliau – TEN-T) projektams skirta paskolų garantijų priemonė; |
(3) |
siekiant padėti įgyvendinti strategijos „Europa 2020“ politikos tikslus, ypač klimato kaitos tikslus, ir pereiti prie tausiai išteklius naudojančių, mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančių technologijų ekonomikos, sukuriant pažangią, atnaujintą ir visiškai sujungtą infrastruktūrą, ir padėti baigti kurti vidaus rinką, Komisijos vertinimu, per artimiausią dešimtmetį Europos transporto, energetikos, informacijos ir ryšių tinklams reikės milžiniškų investicijų; |
(4) |
infrastruktūros projektams Sąjungoje nėra lengva gauti skolintojo kapitalo rinkų finansavimą. Dėl sunkumų, susijusių su galimybėmis gauti ilgalaikį privatų ar viešąjį infrastruktūros projektų finansavimą, neturėtų blogėti transporto, telekomunikacijų ir energijos sistemų veikimas ar lėtėti plačiajuosčio ryšio skvarba. Dėl Sąjungos obligacijų rinkų susiskaidymo, taip pat nenustačius paklausos ir dėl infrastruktūros projektų, kuriems parengti reikia daug laiko, apimties ir sudėtingumo šią problemą reikėtų spręsti Sąjungos lygmeniu; |
(5) |
taikant pagal 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (5) nustatytas finansines priemones, kai kuriais atvejais galima padidinti biudžeto lėšų panaudojimo efektyvumą ir pasiekti didelio dauginamojo poveikio privačiojo sektoriaus finansavimo pritraukimo srityje. Tai ypač svarbu atsižvelgiant į tai, kad sunku gauti kreditą ir kad viešojo finansavimo galimybės apribotos, ir atsižvelgiant į tai, kad reikia paremti Europos ekonomikos atgaivinimą; |
(6) |
savo 2011 m. birželio 8 d. rezoliucijoje „Investicijos į ateitį. Naujoji daugiametė finansinė programa (DFP), skirta konkurencingai, tvariai ir integracinei Europai“ Europos Parlamentas palankiai įvertino strategijos „Europa 2020“ projektų obligacijų iniciatyvą kaip rizikos pasidalijimo su EIB priemonę, pagal kurią iš Sąjungos biudžeto teikiama nustatyto dydžio parama ir kuria siekiama daryti sverto poveikį Sąjungos lėšoms ir didinti privačių investuotojų suinteresuotumą dalyvauti įgyvendinant prioritetinius projektus pagal strategijos „Europa 2020“ tikslus. Taryba savo 2011 m. liepos 12 d. išvadose dėl Bendrosios rinkos akto priminė, kad naujas finansines priemones reikia įvertinti pagal sverto poveikį, palyginti su esamomis priemonėmis, papildomą valstybių balansams tenkančią riziką ir galimą privačių įstaigų išstūmimą. Komisijos komunikatas dėl strategijos „Europa 2020“ projektų obligacijų iniciatyvos bandomojo etapo ir susijusio poveikio vertinimas turėtų būti nagrinėjami atsižvelgiant į minėtus aspektus; |
(7) |
turėtų būti pradėtas strategijos „Europa 2020“ projektų obligacijų iniciatyvos bandomasis etapas, kurio tikslas – padėti finansuoti prioritetinius projektus, teikiančius akivaizdžią papildomą naudą ES, ir skatinti aktyvesnį privačiojo sektoriaus dalyvavimą teikiant ilgalaikį kapitalo rinkų finansavimą ekonomiškai perspektyviems transporto, energetikos ir IRT srities infrastruktūros projektams. Priemonė bus naudinga panašių finansavimo poreikių infrastruktūros projektams ir dėl sektorių sąveikos ji turėtų duoti daugiau naudos gerinant poveikį rinkai, administracinį veiksmingumą ir išteklių naudojimą. Taip turėtų būti sukurta nuosekli finansinė priemonė infrastruktūros plėtra suinteresuotiems subjektams, pvz., finansuotojams, valdžios institucijoms, infrastruktūros valdytojams, statybos bendrovėms ir ūkinės veiklos vykdytojams, ir būtų vadovaujamasi rinkos poreikiais; |
(8) |
per strategijos „Europa 2020“ projektų obligacijų iniciatyvos bandomąjį etapą Sąjungos biudžetas kartu su EIB teikiamu finansavimu turi būti naudojamas projektų bendrovės leistoms projektų obligacijoms skirtos rizikos pasidalijimo priemonės forma. Ta priemone siekiama sumažinti projektų skolos tvarkymo riziką ir obligacijų turėtojų kredito riziką tiek, kad kapitalo rinkų dalyviai, pavyzdžiui, pensijų fondai, draudimo įmonės ir kitos suinteresuotosios šalys, noriai investuotų į didesnį infrastruktūros projektų obligacijų kiekį nei tas, į kurį galėtų investuoti be Sąjungos paramos; |
(9) |
atsižvelgdama į didelę EIB patirtį ir į tai, kad EIB yra pagrindinis infrastruktūros projektų rėmėjas ir pagal Sutartį įsteigta ES finansų institucija, Komisija turėtų įtraukti EIB į šio bandomojo etapo įgyvendinimą. Šiame reglamente turėtų būti nustatytos pagrindinės projektų obligacijoms skirtos rizikos pasidalijimo priemonės įgyvendinimo sąlygos ir procedūros. Išsamesnės sąlygos, įskaitant rizikos pasidalijimą, atlyginimą, stebėseną ir kontrolę, turėtų būti nustatytos Komisijos ir EIB bendradarbiavimo susitarime. Tokį bendradarbiavimo susitarimą Komisija ir EIB turėtų patvirtinti laikydamosi savo atitinkamų procedūrų; |
(10) |
siekiant nustatyti, ar tokios rizikos pasidalijimo finansinės priemonės teikia papildomą naudą infrastruktūros finansavimo srityje ir didinant infrastruktūros projektų finansavimą skolinto kapitalo rinkų lėšomis ir kokiu mastu jos ją teikia, strategijos „Europa 2020“ projektų obligacijų iniciatyvos bandomasis etapas turėtų būti kuo greičiau pradėtas įgyvendinti per dabartinę finansinę programą ir įgyvendinamas be nereikalingo delsimo; |
(11) |
bandomasis etapas turėtų būti finansuojamas 2012 ir 2013 m. perskirstant esamų transporto, energetikos ir telekomunikacijų programų biudžeto asignavimus. Šiuo tikslu šiai iniciatyvai įgyvendinti turėtų būti sudarytos galimybės perkelti iki 200 mln. EUR iš TEN-T biudžeto, iki 20 mln. EUR – iš Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos biudžeto ir iki 10 mln. EUR – iš TEN energetikos (toliau – TEN-E) biudžeto. Dėl turimo biudžeto ribojama iniciatyvos taikymo sritis ir projektų, kuriuos galima remti, skaičius; |
(12) |
biudžeto lėšų EIB turėtų prašyti atsižvelgdamas į projektų, kuriuos jis ir Komisija laikytų tinkamais, atitinkančiais ilgalaikius Sąjungos politikos tikslus ir galimais įgyvendinti, rinkinį. Tokie prašymai ir atitinkami biudžetiniai įsipareigojimai turėtų būti pateikiami ne vėliau kaip 2013 m. gruodžio 31 d. Dėl didelių infrastruktūros projektų sudėtingumo turėtų būti sudarytos galimybės faktinį EIB Direktorių valdybos patvirtinimą suteikti vėliau, bet ne vėliau kaip 2014 m. gruodžio 31 d.; |
(13) |
paramos paraiškų teikimas, visų projektų atranka ir įgyvendinimas turėtų būti grindžiami Sąjungos teise, visų pirma valstybės pagalbą reglamentuojančia teise, be to, turėtų būti vengiama sukelti rinkos iškraipymus ar juos padidinti; |
(14) |
be reikalavimų teikti ataskaitas pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (6) 49 punktą, Komisija, padedama EIB, po bendradarbiavimo susitarimo pasirašymo bandomuoju etapu kas šešis mėnesius turėtų teikti Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitas ir 2013 m. antroje pusėje pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai tarpinę ataskaitą. 2015 m. turėtų būti atliktas visapusiškas nepriklausomas vertinimas; |
(15) |
rengdama šį nepriklausomą visapusišką vertinimą, Komisija turėtų įvertinti strategijos „Europa 2020“ projektų obligacijų iniciatyvos svarbą, taip pat jos veiksmingumą siekiant padidinti investicijų į prioritetinius projektus apimtį ir Sąjungos lėšų panaudojimo efektyvumą; |
(16) |
strategijos „Europa 2020“ projektų obligacijų iniciatyvos bandomasis etapas turėtų būti pradėtas siekiant pasirengti Komisijos pasiūlytos Europos infrastruktūros tinklų priemonės įgyvendinimui. Jis vykdomas nedarant poveikio sprendimams dėl Sąjungos daugiametės finansinės programos (DFP) po 2013 m. ir dėl galimo pakartotinio iš finansinių priemonių grįžtančių lėšų naudojimo, kurie priimti vykstant deryboms dėl siūlomo Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Sąjungos metiniam biudžetui taikomų finansinių taisyklių; |
(17) |
siekiant įgyvendinti strategijos „Europa 2020“ projektų obligacijų iniciatyvos bandomąjį etapą, Sprendimas Nr. 1639/2006/EB ir Reglamentas (EB) Nr. 680/2007 turėtų būti iš dalies atitinkamai pakeisti; |
(18) |
kad šiame reglamente numatytos priemonės būtų veiksmingos, atsižvelgiant į ribotą bandomojo etapo galiojimo trukmę, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Sprendimo Nr. 1639/2006/EB pakeitimai
Sprendimas Nr. 1639/2006/EB iš dalies keičiamas taip:
1) |
8 straipsnis papildomas šia dalimi: „5a. Nedarant poveikio 1–5 dalims, Komisija ir Europos investicijų bankas (EIB) 2013 m. antroje pusėje Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia pagal 31 straipsnio 2 dalyje nurodytą projektų obligacijoms skirtą rizikos pasidalijimo priemonę vykdomų projektų tarpinę ataskaitą. 2015 m. atliekamas visapusiškas nepriklausomas vertinimas. Rengdama šį vertinimą Komisija įvertina strategijos „Europa 2020“ projektų obligacijų iniciatyvos svarbą ir jos veiksmingumą siekiant padidinti investicijų į prioritetinius projektus apimtį ir Sąjungos lėšų panaudojimo efektyvumą. Atsižvelgdama į šį vertinimą ir turėdama omenyje visas galimybes, Komisija apsvarsto galimybę siūlyti tinkamus reguliavimo pakeitimus, įskaitant teisės aktų pakeitimus, ypač jei numatoma nepatenkinama paklausa rinkoje arba jei atsiranda pakankamų alternatyvių ilgalaikio skolos finansavimo šaltinių. Pirmoje pastraipoje nurodytoje tarpinėje ataskaitoje pateikiamas projektų, kuriems skirta finansinė parama iš 31 straipsnio 2a–2e dalyse nurodytos projektų obligacijoms skirtos rizikos pasidalijimo priemonės, sąrašas, kartu pateikiama informacija apie išleistų obligacijų sąlygas ir įvairių rūšių esamus bei potencialius būsimus investuotojus.“ |
2) |
26 straipsnio 2 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
3) |
31 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
Pridedamas šis priedas: „IIIa PRIEDAS Pagrindinės 31 straipsnio 2c dalyje nurodytos projektų obligacijoms skirtos rizikos pasidalijimo priemonės įgyvendinimo sąlygos ir procedūros EIB yra riziką pasidalijantis partneris ir Sąjungos vardu administruoja Sąjungos įnašą į projektų obligacijoms skirtą rizikos pasidalijimo priemonę. Išsamesnės šios priemonės įgyvendinimo, įskaitant jos stebėseną ir kontrolę, sąlygos nustatomos Komisijos ir EIB bendradarbiavimo susitarime, atsižvelgiant į šiame priede nustatytas nuostatas. a) EIB priemonė
b) Biudžetas IRT: 2013 m.: iki 20 mln. EUR. Prašymas perkelti minėtas sumas pateikiamas iki 2012 m. gruodžio 31 d., prie jo pridedama prognozė dėl tvarkaraštyje suplanuoto Sąjungos įnašo poreikio. Prireikus šia prognoze gali būti grindžiamas paklausa pagrįstas 2013 m. sumos sumažinimas, dėl kurio sprendimas priimamas laikantis 46 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos. c) Patikos sąskaita
d) Sąjungos įnašo panaudojimas Sąjungos įnašas EIB naudojamas:
e) Rizikos ir pajamų pasidalijimas Pagal d punktą susiformavęs rizikos pasidalijimo modelis atspindimas atitinkamai Sąjungai ir EIB padalijant rizikos atlygį, EIB taikomą kitai sandorio šaliai pagal kiekvieną portfelio priemonę. f) Kainodara Projektų obligacijų priemonių kainodara grindžiama rizikos atlygiu pagal atitinkamas standartines EIB taisykles ir kriterijus. g) Paraiškų teikimo procedūra Paraiškos dėl rizikos padengimo pagal projektų obligacijoms skirtą rizikos pasidalijimo priemonę adresuojamos EIB, laikantis EIB standartinės paraiškų teikimo procedūros. h) Tvirtinimo procedūra EIB atlieka išsamų rizikos, finansinį, techninį ir teisinį patikrinimą ir priima sprendimą dėl rizikos pasidalijimo priemonės, skirtos projektų obligacijoms, naudojimo ir išrenka atitinkamos rūšies subordinuotą priemonę, vadovaudamasis savo įprastomis taisyklėmis ir kriterijais, t. y. EIB kredito rizikos politikos gairėmis, ir EIB atrankos kriterijais socialinėje, aplinkos ir klimato srityse. i) Trukmė
j) Ataskaitų teikimas Komisija ir EIB susitaria dėl projektų obligacijoms skirtos rizikos pasidalijimo priemonės įgyvendinimo metinių ataskaitų teikimo būdų. Be to, Komisija, padedama EIB, kas šešis mėnesius teikia ataskaitas Europos Parlamentui ir Tarybai; pirmąją ataskaitą ji pateikia praėjus šešiems mėnesiams po 31 straipsnio 2c dalyje nurodyto bendradarbiavimo susitarimo pasirašymo. k) Stebėsena, kontrolė ir vertinimas Komisija stebi, kaip taikoma priemonė, prireikus vykdo patikrinimus vietoje, taip pat vykdo patikrinimus bei kontrolę pagal 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (7). Subordinuotas priemones EIB administruoja pagal savo taisykles ir procedūras, įskaitant tinkamas audito, kontrolės ir stebėsenos priemones. Be to, EIB Direktorių valdyba, kurioje atstovaujama Komisijai ir valstybėms narėms, tvirtina kiekvieną subordinuotą priemonę ir stebi, ar EIB valdymas atitinka jo statutą ir Valdytojų tarybos bendruosius nurodymus. Komisija ir EIB 2013 m. antroje pusėje Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia bandomosios projektų obligacijoms skirtos rizikos pasidalijimo priemonės veikimo tarpinę ataskaitą, siekdami optimizuoti šios priemonės kūrimą. Visapusiškas nepriklausomas vertinimas atliekamas 2015 m. patvirtinus galutines projektų obligacijų operacijas. Jį atliekant, be kita ko, vertinama papildoma nauda, papildomumas, palyginti su kitomis Sąjungos ar valstybių narių priemonėmis ir kitais esamais ilgalaikio skolos finansavimo būdais, pasiektas dauginamasis poveikis, susijusi rizika ir iškraipomojo poveikio atsiradimas ar jo koregavimas, jei toks poveikis daromas. Taip pat vertinamas poveikis projektų finansiniam gyvybingumui, obligacijų emisijos apimtis, sąlygos ir sąnaudos, poveikis platesnėms obligacijų rinkoms bei kreditorių ir pirkimo kontrolės aspektai. Jei įmanoma, taip pat pateikiamas sąnaudų palyginimas su alternatyviomis projektų finansavimo priemonėmis, įskaitant banko paskolas. Bandomojo etapo metu vertinamas kiekvienas atrinktas projektas. |
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 680/2007 pakeitimai
Reglamentas (EB) Nr. 680/2007 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnis papildomas šiais punktais:
|
2) |
4 straipsnio pirma pastraipa papildoma šiuo sakiniu: „Pagal 6 straipsnio 1 dalies g punktą teikiamos paraiškos dėl rizikos padengimo pagal projektų obligacijoms skirtą rizikos pasidalijimo priemonę adresuojamos EIB laikantis EIB standartinės paraiškų teikimo procedūros.“ |
3) |
6 straipsnio 1 dalis iš dalies keičiama taip:
|
4) |
16 straipsnis papildomas šia dalimi: „2a. Nedarant poveikio 1 ir 2 dalių taikymui, Komisija ir EIB 2013 m. antroje pusėje pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai pagal 6 straipsnio 1 dalies g punkte nurodytą projektų obligacijoms skirtą rizikos pasidalijimo priemonę vykdomų projektų tarpinę ataskaitą. 2015 m. atliekamas visapusiškas nepriklausomas vertinimas. Remdamasi tuo vertinimu, Komisija įvertina strategijos „Europa 2020“ projektų obligacijų iniciatyvos svarbą ir jos veiksmingumą siekiant padidinti investicijų į prioritetinius projektus apimtį ir Sąjungos lėšų panaudojimo efektyvumą. Atsižvelgdama į šį vertinimą ir turėdama omenyje visas galimybes, Komisija apsvarsto galimybę siūlyti tinkamus reguliavimo pakeitimus, įskaitant teisės aktų pakeitimus, ypač jei numatoma nepatenkinama paklausa rinkoje arba jei atsiranda pakankamų alternatyvių ilgalaikio skolos finansavimo šaltinių.“ |
5) |
17 straipsnio 1 dalis papildoma šia pastraipa: „16 straipsnio 2a dalyje nurodytoje tarpinėje ataskaitoje pateikiamas projektų, kuriems skirta 6 straipsnio 1 dalies g punkte nurodyta projektų obligacijoms skirtos rizikos pasidalijimo priemonės parama, sąrašas, kartu pateikiama informacija apie išleistų obligacijų sąlygas ir įvairių rūšių esamus bei potencialius būsimus investuotojus.“ |
6) |
Priedas pernumeruojamas į I priedą, o žodis „priede“ 6 straipsnio 1 dalies d punkte atitinkamai pakeičiamas žodžiu „I priede“. |
7) |
Pridedamas šis priedas: „Ia PRIEDAS 6 straipsnio 1 dalies g punkte nurodytos projektų obligacijoms skirtos rizikos pasidalijimo priemonės pagrindinės įgyvendinimo sąlygos ir procedūros EIB yra riziką pasidalijantis partneris ir Sąjungos vardu administruoja Sąjungos įnašą į projektų obligacijoms skirtą rizikos pasidalijimo priemonę. Išsamesnės šios priemonės įgyvendinimo, įskaitant jos stebėseną ir kontrolę, sąlygos nustatomos Komisijos ir EIB bendradarbiavimo susitarime, atsižvelgiant į šiame priede nustatytas nuostatas. a) EIB priemonė
b) Biudžetas
Prašymas perkelti 2012 m. sumą pateikiamas nedelsiant po to, kai pasirašomas bendradarbiavimo susitarimas. Pašymas perkelti ateinančiais metais pateikiamas iki ankstesnių metų gruodžio 31 d. Visais atvejais prie prašymo perkelti pridedama prognozė dėl tvarkaraštyje suplanuoto Sąjungos įnašo poreikio. Prireikus šia prognoze gali būti grindžiamas paklausa pagrįstas sumų sumažinimas, dėl kurio sprendimas priimamas laikantis 15 straipsnio 2 dalyje nurodytos procedūros. c) Patikos sąskaita
d) Sąjungos įnašo naudojimas Sąjungos įnašas EIB naudojamas:
e) Rizikos ir pajamų pasidalijimas Pagal d punktą susiformavęs rizikos pasidalijimo modelis atspindimas atitinkamai Sąjungai ir EIB padalijant rizikos atlygį, EIB taikomą kitai sandorio šaliai pagal kiekvieną portfelio priemonę. Nepaisant nuostatų, taikomų rizikos pasidalijimui I priede nurodytai TEN-T projektams skirtai paskolų garantijos priemonei, projektų obligacijoms skirtas rizikos pasidalijimo modelis taikomas ir tai priemonei, įskaitant su jos turimu portfeliu susijusias operacijas. f) Kainodara Projektų obligacijų priemonių kainodara grindžiama rizikos atlygiu pagal atitinkamas standartines EIB taisykles ir kriterijus. g) Paraiškų teikimo procedūra Paraiškos dėl rizikos padengimo pagal projektų obligacijoms skirtą rizikos pasidalijimo priemonę adresuojamos EIB laikantis EIB standartinės paraiškų teikimo procedūros. h) Tvirtinimo procedūra EIB atlieka išsamų rizikos, finansinį, techninį ir teisinį patikrinimą ir priima sprendimą dėl projektų obligacijoms skirtos rizikos pasidalijimo priemonės naudojimo, ir išrenka atitinkamos rūšies subordinuotą priemonę, vadovaudamasis savo standartinėmis taisyklėmis ir kriterijais, t. y. EIB kredito rizikos politikos gairėmis, ir EIB atrankos kriterijais socialinėje, aplinkos ir klimato srityse. i) Trukmė
j) Ataskaitų teikimas Komisija ir EIB susitaria dėl projektų obligacijoms skirtos rizikos pasidalijimo priemonės įgyvendinimo metinių ataskaitų teikimo būdų. Be to, Komisija, padedama EIB, kas šešis mėnesius teikia ataskaitas Europos Parlamentui ir Tarybai; pirmąją ataskaitą ji pateikia praėjus šešiems mėnesiams po 6 straipsnio 1 dalies g punkte nurodyto bendradarbiavimo susitarimo pasirašymo. k) Stebėsena, kontrolė ir vertinimas Komisija stebi, kaip taikoma priemonė, prireikus vykdo patikrinimus vietoje, taip pat vykdo patikrinimus bei kontrolę pagal Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002. Subordinuotas priemones EIB administruoja pagal savo taisykles ir procedūras, įskaitant tinkamas audito, kontrolės ir stebėsenos priemones. Be to, EIB Direktorių valdyba, kurioje atstovaujama Komisijai ir valstybėms narėms, tvirtina kiekvieną subordinuotą priemonę ir stebi, ar EIB valdymas atitinka jo statutą ir Valdytojų tarybos bendruosius nurodymus. Komisija ir EIB 2013 m. antroje pusėje Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia bandomosios projektų obligacijoms skirtos rizikos pasidalijimo priemonės veikimo tarpinę ataskaitą, siekdami optimizuoti šios priemonės kūrimą. Visapusiškas nepriklausomas vertinimas atliekamas 2015 m. patvirtinus galutines projektų obligacijų operacijas. Jį atliekant, be kita ko, vertinama papildoma nauda, papildomumas palyginti su kitomis Sąjungos ar valstybių narių priemonėmis ir kitais esamais ilgalaikio skolos finansavimo būdais, pasiektas dauginamasis poveikis, susijusi rizika ir iškraipomojo poveikio atsiradimas ar jo koregavimas, jei toks poveikis daromas. Taip pat vertinamas poveikis projektų finansiniam gyvybingumui, obligacijų emisijos apimtis, sąlygos ir sąnaudos, poveikis platesnėms obligacijų rinkoms bei kreditorių ir pirkimo kontrolės aspektai. Jei įmanoma, taip pat pateikiamas sąnaudų palyginimas su alternatyviomis projektų finansavimo priemonėmis, įskaitant banko paskolas. Bandomojo etapo metu vertinamas kiekvienas atrinktas projektas.“ |
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. liepos 11 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
M. SCHULZ
Tarybos vardu
Pirmininkas
A. D. MAVROYIANNIS
(1) OL C 143, 2012 5 22, p. 134.
(2) 2012 m. liepos 5 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2012 m. liepos 10 d. Tarybos sprendimas.
(3) OL L 310, 2006 11 9, p. 15.
(4) OL L 162, 2007 6 22, p. 1.
(5) OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
(6) OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
(7) OL L 248, 2002 9 16, p. 1.“
Europos Komisijos pareiškimas
Pagal Tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 49 punktą Komisija kartą per metus praneša biudžeto valdymo institucijai apie finansines priemones. Į 2012 m. ataskaitą taip pat bus įtraukta ES ir EIB projektų obligacijų iniciatyva.
Tokiomis aplinkybėmis, atsižvelgdama į ribotą projektų obligacijų iniciatyvos bandomojo etapo trukmę, Komisija norėtų paaiškinti, kad teiginys „bandomuoju etapu kas 6 mėnesius teikia (…) ataskaitą“ 14 konstatuojamojoje dalyje, 1 straipsnio 3b dalyje, 1 straipsnio 4 dalyje, 2 straipsnio 3b dalyje ir 2 straipsnio 7 dalyje reiškia, kad Komisija Tarybą ir Parlamentą informuos atvykusi į šias institucijas ir pateikusi tinkamos papildomos medžiagos, o ne parengdama oficialią Komisijos ataskaitą, nes tam reikėtų neproporcingai didelių pastangų atsižvelgiant į ribotą bandomojo etapo apimtį.