This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0138
Commission Regulation (EC) No 138/2009 of 18 February 2009 amending Regulation (EC) No 826/2008 laying down common rules for the granting of private storage aid for certain agricultural products
2009 m. vasario 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 138/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 826/2008, kuriuo nustatomos bendrosios pagalbos už privatų tam tikrų žemės ūkio produktų saugojimą skyrimo taisyklės
2009 m. vasario 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 138/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 826/2008, kuriuo nustatomos bendrosios pagalbos už privatų tam tikrų žemės ūkio produktų saugojimą skyrimo taisyklės
OL L 48, 2009 2 19, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; netiesiogiai panaikino 32016R1238
19.2.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 48/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 138/2009
2009 m. vasario 18 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 826/2008, kuriuo nustatomos bendrosios pagalbos už privatų tam tikrų žemės ūkio produktų saugojimą skyrimo taisyklės
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (1), ypač į jo 43 straipsnio d punktą kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 28 straipsnio b punkte kartu su 30 straipsniu numatyta pagalba už tam tikrų itališkų sūrių saugojimą privačiuose sandėliuose. |
(2) |
Komisijos reglamente (EB) Nr. 2659/94 (2) nustatytos išsamios pagalbos už tam tikrų itališkų sūrių saugojimą privačiuose sandėliuose taisyklės. |
(3) |
Komisijos reglamento (EB) Nr. 826/2008 (3) 42 straipsniu panaikintas Reglamentas (EB) Nr. 2659/94, tačiau jis toliau taikomas pagal tą panaikintą reglamentą iki 2009 m. kovo 1 d. sudarytoms sutartims. |
(4) |
Tarybos reglamentu (EB) Nr. 72/2009 dėl bendros žemės ūkio politikos pakeitimų, iš dalies keičiančiu reglamentus (EB) Nr. 247/2006, (EB) Nr. 320/2006, (EB) Nr. 1405/2006, (EB) Nr. 1234/2007, (EB) Nr. 3/2008 ir (EB) Nr. 479/2008 bei panaikinančiu reglamentus (EEB) Nr. 1883/78, (EEB) Nr. 1254/89, (EEB) Nr. 2247/89, (EEB) Nr. 2055/93, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 2596/97, (EB) Nr. 1182/2005 ir (EB) Nr. 315/2007 (4) („išsamus patikrinimas“), panaikinama Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 28 straipsnyje nustatyta pagalba už tam tikrų itališkų sūrių saugojimą privačiuose sandėliuose. Šis panaikinimas įsigalios nuo 2009 m. balandžio 1 d. |
(5) |
Vieną mėnesį (2009 m. kovo 1–31 d.) pagalbai už tam tikrų itališkų sūrių saugojimą privačiuose sandėliuose būtų taikomas Reglamentas (EB) Nr. 826/2008. Šiame reglamente numatytos nevisiškai išsamios tam reikalingos taisyklės. Remiantis Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 28 straipsniu turėtų būti parengtas naujas reglamentas dėl pagalbos už šių itališkų sūrių saugojimą privačiuose sandėliuose skyrimo. Naujasis reglamentas būtų taikomas tik vieną mėnesį. |
(6) |
Siekiant išlaikyti programos veiksmingumą ir sumažinti operatoriams bei nacionalinėms administracijoms tenkančią administracinę naštą, tikslingiau Reglamento (EB) Nr. 2659/94 taikymą pratęsti pagal tą reglamentą iki 2009 m. balandžio 1 d. sudarytoms sutartims. |
(7) |
Reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 826/2008. |
(8) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 826/2008 42 straipsnio antros pastraipos antras sakinys pakeičiamas taip:
„Tačiau jis toliau taikomas pagal tą panaikintą reglamentą iki 2009 m. balandžio 1 d. sudarytoms sutartims.“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2009 m. vasario 18 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 284, 1994 11 1, p. 26.
(3) OL L 223, 2008 8 21, p. 3.