Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1956

    2005 m. lapkričio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1956/2005, 58-ąjį kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir organizacijoms, susijusiems su Osama bin Ladenu, Al-Quaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001

    OL L 314, 2005 11 30, p. 14–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1956/oj

    30.11.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 314/14


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1956/2005

    2005 m. lapkričio 29 d.

    58-ąjį kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir organizacijoms, susijusiems su Osama bin Ladenu, Al-Quaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir organizacijoms, susijusiems su Osama bin Ladenu, Al-Quaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001, uždraudžiantį tam tikrų prekių ir paslaugų eksportą į Afganistaną, sustiprinantį skrydžių uždraudimą ir pratęsiantį Afganistano Talibano lėšų ir kitų finansinių išteklių įšaldymą (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies antrąją įtrauką,

    kadangi:

    (1)

    Reglamento (EB) Nr. 881/2002 II priede yra išvardytos kompetentingos institucijos, kurioms turi būti siunčiama su šiuo reglamentu nustatytomis priemonėmis susijusi informacija ir prašymai.

    (2)

    Vokietija paprašė iš dalies pakeisti jos kompetentingos institucijos adreso duomenis,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 881/2002 II priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2005 m. lapkričio 29 d.

    Komisijos vardu

    Eneko LANDÁBURU

    Ryšių su užsieniu generalinis direktorius


    (1)  OL L 139, 2002 5 29, p. 9. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1825/2005 (OL L 294, 2005 11 10, p. 5).


    PRIEDAS

    Reglamento (EB) Nr. 881/2002 II priedas iš dalies keičiamas taip:

    antraštinėje dalyje „Vokietija“ esantys adreso duomenys pakeičiami taip:

    „—

    dėl lėšų:

    Deutsche Bundesbank

    Servicezentrum Finanzsanktionen

    D-80281 München

    Tel. (49-89) 28 89 38 00

    Faksas (49-89) 35 01 63 38 00

    dėl ekonominių išteklių:

    pranešimams pagal 4 straipsnio 2 dalį ir 5 straipsnį:

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Referat V B 2

    Scharnhorststraße 34—37

    D-10115 Berlin

    Tel. (49-1888) 615-9

    Faksas (49-1888) 615-5358

    El. paštas BUERO-VB2@bmwa.bund.de

    dėl išimčių suteikimo pagal 2a straipsnį

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

    Frankfurter Straße 29—35

    D-65760 Eschborn

    Tel. (49-619) 6908-0

    Faksas (49-619) 6908-800“.


    Top