Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004D0301-20040708

    Consolidated text: Komisijos sprendimas 2004 m. kovo 30 d. nukrypstantis nuo Sprendimų 2003/803/EB ir 2004/203/EB dėl sertifikatų ir pasų, taikomų ne komerciniam šunų, kačių ir šeškų judėjimui, formos ir iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2004/203/EB (pranešta dokumentu C(2004) 1068) (tekstas svarbus EEE) (2004/301/EB)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/301/2004-07-08

    2004D0301 — LT — 08.07.2004 — 001.001


    Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį

    ►B

    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2004 m. kovo 30 d.

    nukrypstantis nuo Sprendimų 2003/803/EB ir 2004/203/EB dėl sertifikatų ir pasų, taikomų ne komerciniam šunų, kačių ir šeškų judėjimui, formos ir iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2004/203/EB

    (pranešta dokumentu C(2004) 1068)

    (tekstas svarbus EEE)

    (2004/301/EB)

    (OL L 098, 2.4.2004, p.55)

    iš dalies keičiamas:

     

     

    Oficialusis leidinys

      No

    page

    date

    ►M1

    KOMISIJOS SPRENDIMAS 2004 m. liepos 1 d.

      L 237

    21

    8.7.2004




    ▼B

    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2004 m. kovo 30 d.

    nukrypstantis nuo Sprendimų 2003/803/EB ir 2004/203/EB dėl sertifikatų ir pasų, taikomų ne komerciniam šunų, kačių ir šeškų judėjimui, formos ir iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2004/203/EB

    (pranešta dokumentu C(2004) 1068)

    (tekstas svarbus EEE)

    (2004/301/EB)



    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 998/2003 dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų ne komerciniam naminių gyvūnėlių judėjimui, ir iš dalies keičiantį Tarybos direktyvą 92/65/ ( 1 ), ypač į jo 8 straipsnio 4 dalį ir 21 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Reglamentas (EB) Nr. 998/2003 nustato veterinarinius reikalavimus, taikomus ne komerciniam naminių šunų, kačių ir šeškų judėjimui,

    (2)

    Komisijos sprendimas 2003/803/EB ( 2 ) nustato paso ne komerciniam nurodytų rūšių gyvūnėlių judėjimui tarp valstybių narių pavyzdį, o Komisijos sprendimas 2004/203/EB ( 3 ) nustato sertifikato ne komerciniam judėjimui iš trečiųjų šalių pavyzdį.

    (3)

    Nuo 2004 m. liepos 3 d. minėtus pavyzdžius atitinkantys dokumentai turėtų būti pateikti už patikrinimus atsakingoms institucijoms.

    (4)

    Siekiant palengvinti perėjimą prie Reglamente (EB) Nr. 998/2003 nustatytos tvarkos, sertifikatai, išduoti įvežimui į valstybę narę ne komerciniais tikslais iki tol, kol bus pradėtas taikyti minėtas reglamentas, turėtų būti laikomi galiojančiais iki jų galiojimo pabaigos, jeigu jie atitinka minėtame reglamente nustatytas sąlygas.

    (5)

    Tačiau atsižvelgiant į II priedo A dalyje išvardytų valstybių narių specifinę padėtį, pereinamojo laikotarpio metu tikslinga išlaikyti nacionalinius reikalavimus, taikytinus vakcinacijos nuo pasiutligės pažymėjimų pripažinimui.

    (6)

    Taip pat tikslinga pripažinti galiojančiu antikūnų titravimą, atliekamą remiantis nacionalinėmis nuostatomis, kurios buvo taikomos prieš priimant 2001 m. kovo 29 d. Komisijos sprendimą, įgaliojantį laboratorijas tikrinti tam tikrų naminių mėsėdžių gyvūnų vakcinacijos nuo pasiutligės efektyvumą ( 4 ).

    (7)

    Be to, atsižvelgiant į tam tikrų trečiųjų šalių prašymą, paso pavyzdžiai, Sprendimu 2003/803/EB nustatyti ne komerciniam kačių, šunų ir šeškų judėjimui Bendrijos viduje, turėtų būti pripažinti galiojančiais ne komerciniam nurodytų rūšių gyvūnėlių judėjimui iš trečiųjų šalių, išvardytų Reglamento (EB) Nr. 998/2003 II priedo B dalies 2 skirsnyje, kaip alternatyva galiojantiems judėjimo iš trečiųjų šalių sertifikatams.

    (8)

    Kadangi Reglamentas (EB) Nr. 998/2003 bus taikomas nuo 2004 m. liepos 3 d., šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo tos pačios datos.

    (9)

    Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:



    1 straipsnis

    Nukrypstant nuo Sprendimų 2003/803/EB ir 2004/203/EB ir atsižvelgiant į vakcinacijos nuo pasiutligės sertifikavimą, valstybės narės leidžia ne komercinį šunų, kačių ir šeškų, prie kurių pridėto sertifikato forma neatitinka minėtais sprendimais nustatytų pavyzdžių, judėjimą tarp valstybių narių ir iš trečiųjų šalių, jei sertifikatas atitinka šiuos reikalavimus:

    a) jis buvo išduotas iki ►M1  2004 m. spalio 1 d. ◄ ;

    b) jo galiojimo laikas nepasibaigė; ir

    c) juo patvirtinama atitiktis Reglamente (EB) Nr. 998/2003 nustatytiems reikalavimams.

    Tačiau Jungtinė Karalystė, Airija ir Švedija vakcinacijos nuo pasiutligės pažymėjimų pripažinimui gali išlaikyti savo nacionalinius reikalavimus, taikytinus iki 2004 m. liepos 3 d.

    2 straipsnis

    Antikūnų titravimas, atliekamas vadovaujantis nacionalinėmis nuostatomis prieš įsigaliojant Sprendimui 2001/296/EB, nustatančiam laboratorijų, įgaliotų atlikti šį tyrimą, sąrašą, laikomas galiojančiu.

    3 straipsnis

    Sprendimo 2004/203/EB 1 straipsnis pakeičiamas taip:

    „1 straipsnis

    1.  Šis sprendimas nustato Reglamento (EB) Nr. 998/2003 8 straipsnio 4 dalyje numatytų sertifikatų pavyzdžius ne komerciniam šunų, kačių ir šeškų rūšių naminių gyvūnėlių judėjimui ir trečiųjų šalių.

    Minėtas sertifikatas būtinas įvežimui iš visų trečiųjų šalių į valstybes nares, išskyrus Airiją, Švediją ir Jungtinę Karalystę, ir įvežimui į Airiją, Švediją ir Jungtinę Karalystę iš trečiųjų šalių, išvardytų Reglamento (EB) Nr. 998/2003 II priedo B dalies 2 skirsnyje ir C dalyje.

    2.  Nukrypstant nuo 1 dalies, valstybės narės leidžia ne komercinį šunų, kačių ir šeškų, prie kurių pridėtas Sprendime 2003/803/EB nustatyto pavyzdžio pasas, judėjimą iš tų Reglamento (EB) Nr. 998/2003 II priedo B dalies 2 skirsnyje išvardytų trečiųjų šalių, kurios pranešė Komisijai ir valstybėms narėms apie savo ketinimą vietoj sertifikato naudoti pasą.“

    4 straipsnis

    Šis sprendimas taikomas nuo 2004 m. liepos 3 dienos.

    5 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.



    ( 1 ) OL L 146, 2003 6 13, p. 1.

    ( 2 ) OL L 312, 2003 11 27, p. 1.

    ( 3 ) OL L 65, 2004 3 3, p. 13.

    ( 4 ) OL L 102, 2001 4 12, p. 58.

    Top