Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0244

    2007 m. balandžio 23 d. Tarybos sprendimas 2007/244/BUSP dėl Bendrųjų veiksmų 2005/557/BUSP dėl Europos Sąjungos civilinių ir karinių veiksmų, skirtų Afrikos Sąjungos misijai Sudano Darfūro regione remti, įgyvendinimo

    OL L 106, 2007 4 24, p. 63–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OL L 4M, 2008 1 8, p. 393–394 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/10/2007; panaikino 32007D0690

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/244/oj

    24.4.2007   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 106/63


    TARYBOS SPRENDIMAS 2007/244/BUSP

    2007 m. balandžio 23 d.

    dėl Bendrųjų veiksmų 2005/557/BUSP dėl Europos Sąjungos civilinių ir karinių veiksmų, skirtų Afrikos Sąjungos misijai Sudano Darfūro regione remti, įgyvendinimo

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į 2005 m. liepos 18 d. Tarybos bendruosius veiksmus 2005/557/BUSP dėl Europos Sąjungos civilinių ir karinių veiksmų, skirtų Afrikos Sąjungos misijai Sudano Darfūro regione remti (1), ypač į jų 8 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą kartu su Europos Sąjungos sutarties 23 straipsnio 2 dalimi,

    kadangi:

    (1)

    2006 m. spalio 17 d. Taryba priėmė Sprendimą 2006/725/BUSP (2) dėl Bendrųjų veiksmų 2005/557/BUSP dėl Europos Sąjungos civilinių ir karinių veiksmų, skirtų Afrikos Sąjungos misijai Sudano Darfūro regione remti, įgyvendinimo, kuriuo jų civilinio aspekto finansavimas pratęsiamas iki 2007 m. balandžio 30 d.

    (2)

    Kol Afrikos Sąjungos (AS) misija bus reorganizuota į JT ir AS mišrią operaciją, Taryba, remdamasi Sprendimo 2006/486/BUSP (3) 2 straipsniu, nusprendė tęsti Europos Sąjungos civilinius ir karinius veiksmus, skirtus Afrikos Sąjungos misijai Sudano Darfūro regione remti.

    (3)

    Todėl Taryba turėtų priimti su civiliniu aspektu susijusį sprendimą dėl pratęstų rėmimo veiksmų finansavimo.

    (4)

    Rėmimo veiksmai bus vykdomi atsižvelgiant į padėtį, kuri gali pablogėti ir pakenkti bendros užsienio ir saugumo politikos tikslams, nustatytiems Sutarties 11 straipsnyje,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    1.   Su Bendrųjų veiksmų 2005/557/BUSP II skirsnio įgyvendinimu nuo 2007 m. gegužės 1 d. iki 2007 m. spalio 31 d. susijusioms išlaidoms padengti skirta finansinė orientacinė suma yra 2 125 000 EUR. Ši suma skirta Afrikos Sąjungos misijai Sudano Darfūro regione (AMIS) dabartinių įgaliojimų laikotarpiui ir būsimam pereinamajam laikotarpiui, po kurio galbūt bus pereita prie JT ir AS mišrios operacijos.

    2.   Išlaidos, kurių finansavimui skirta 1 dalyje nustatyta suma, tvarkomos laikantis Europos bendrijos tvarkos ir taisyklių, taikomų Europos Sąjungos bendrajam biudžetui, išskyrus tai, kad joks išankstinis finansavimas nebus Bendrijos nuosavybė.

    Trečiųjų valstybių subjektams leidžiama dalyvauti konkursuose dėl sutarčių sudarymo.

    3.   Išlaidos padengiamos nuo 2007 m. gegužės 1 d.

    2 straipsnis

    Taryba ne vėliau kaip 2007 m. birželio 30 d. įvertina, ar ES rėmimo veiksmai turėtų būti tęsiami.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Priimta Liuksemburge, 2007 m. balandžio 23 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    F.-W. STEINMEIER


    (1)  OL L 188, 2005 7 20, p. 46.

    (2)  OL L 296, 2006 10 26, p. 24.

    (3)  2006 m. liepos 11 d. Tarybos sprendimas 2006/486/BUSP dėl Bendrųjų veiksmų 2005/557/BUSP dėl Europos Sąjungos civilinių ir karinių veiksmų, skirtų Afrikos Sąjungos misijai Sudano Darfūro regione remti, įgyvendinimo (OL L 192, 2006 7 13, p. 30).


    Top