Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0555

    2004/555/EB: 2004 m. liepos 15 d. Komisijos sprendimas, dėl išlaidų, kurias 2004 m. kai kurios valstybės narės turės patirti rinkdamos ir tvarkydamos bendrosios žuvininkystės politikos vykdymui būtinus duomenis, atitikimo reikalavimams (pranešta dokumentu Nr. K(2004) 2730) (Tekstas autentiškas tik ispanų, danų, vokiečių, graikų, anglų, prancūzų, italų, olandų, portugalų, suomių ir švedų kalbomis)

    OL L 248, 2004 7 22, p. 12–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OL L 267M, 2005 10 12, p. 51–52 (MT)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/07/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/555/oj

    22.7.2004   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 248/12


    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2004 m. liepos 15 d.

    dėl išlaidų, kurias 2004 m. kai kurios valstybės narės turės patirti rinkdamos ir tvarkydamos bendrosios žuvininkystės politikos vykdymui būtinus duomenis, atitikimo reikalavimams

    (pranešta dokumentu Nr. K(2004) 2730)

    (Tekstas autentiškas tik ispanų, danų, vokiečių, graikų, anglų, prancūzų, italų, olandų, portugalų, suomių ir švedų kalbomis)

    (2004/555/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2000 m. birželio 29 d. Tarybos sprendimą 2000/439/EB dėl Bendrijos finansavimo, kuriuo padengiamos valstybių narių išlaidos, patirtos renkant duomenis ir finansuojant tyrimus ir bandomuosius projektus vykdant bendrąją žuvininkystės politiką (1), ypač į jo 4 straipsnio 3 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Sprendime 2000/439/EB nustatomos sąlygos, kuriomis valstybės narės gali gauti Bendrijos finansavimą jų nacionalinių programų išlaidoms padengti, kaip numatyta 2000 m. birželio 29 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 1543/2000, nustatančiame duomenų, būtinų Bendrijos bendrosios žuvininkystės politikos vykdymui, rinkimo ir tvarkymo sistemą (2). Vadovaudamasi šiuo sprendimu, Komisija pagal valstybių narių pateiktą informaciją kiekvienais metais nusprendžia, ar numatytos išlaidos atitinka reikalavimus ir dėl Bendrijos finansinės paramos dydžio ateinantiems metams.

    (2)

    Komisija gavo atnaujintas Belgijos, Danijos, Vokietijos, Graikijos, Ispanijos, Prancūzijos, Airijos, Italijos, Nyderlandų, Portugalijos, Suomijos, Švedijos ir Jungtinės Karalystės penkerių metų programas su duomenų, kuriuos jos ketina surinkti 2004 m. nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d., aprašymu vadovaudamosi Reglamentu (EB) Nr. 1543/2000. Jos taip pat pateikė paraiškas dėl išlaidų finansavimo, numatyto Sprendimo 2000/439/EB 4 straipsnyje.

    (3)

    Remdamasi 2001 m. liepos 25 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1639/2001, nustatančio Bendrijos minimalią ir išplėstinę duomenų rinkimo žuvininkystės sektoriuje programas bei nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1543/2000 taikymo taisykles (3), 6 straipsniu, Komisija išnagrinėjo valstybių narių 2004 m. nacionalines programas ir pagal šias programas patikrino išlaidų atitikimą reikalavimams. Pagal Sprendimo 2000/439/EB 6 straipsnio 1 dalies a punkto nuostatas atitinkamoms valstybėms narėms reikėtų išmokėti pirmą išmoką, remiantis to patikrinimo rezultatais.

    (4)

    Antra išmoka turėtų būti pervesta 2005 m. po to, kai Komisijai bus įteiktos finansinė ir techninė veiklos ataskaita, kurioje rengiant minimalią ir išplėstinę programą išsamiai nurodomas nustatytų tikslų įgyvendinimo lygis, kaip numatyta Sprendimo 2000/439/EB 6 straipsnio 1 dalies b punkte ir Reglamento Nr. 1639/2001 6 straipsnio 2 dalyje.

    (5)

    Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Žuvininkystės ir akvakultūros vadybos komiteto nuomonę,

    PRĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Šiuo sprendimu nustatomas reikalavimus atitinkančių kiekvienos valstybės narės išlaidų suma ir Bendrijos finansinės paramos už bendrosios žuvininkystės politikos vykdymui būtinų duomenų rinkimą ir tvarkymą procentinis dydis.

    2 straipsnis

    I priede nurodomos išlaidos, patirtos renkant ir tvarkant bendrosios žuvininkystės politikos vykdymui būtinus duomenis, atitinka reikalavimus gauti Bendrijos finansinę paramą, ne didesnę negu 50 % minimalią Bendrijos programą atitinkančių išlaidų, kaip numatyta Reglamento Nr. 1543/2000 5 straipsnyje.

    3 straipsnis

    II priede nurodomos išlaidos, patirtos renkant ir tvarkant bendrosios žuvininkystės politikos vykdymui būtinus duomenis, atitinka reikalavimus gauti Bendrijos finansinę paramą, ne didesnę negu 35 % išplėstinę Bendrijos programą atitinkančių išlaidų, kaip numatyta Reglamento Nr. 1543/2000 5 straipsnyje.

    4 straipsnis

    1.   Bendrija išmoka pirmą 50 % finansinės paramos, nurodytos I ir II prieduose, dydžio išmoką.

    2.   Antra išmoka yra išmokama 2005 m. po to, kai bus gauta ir patvirtinta finansinė ir techninės ataskaita, kaip numatyta Sprendimo 2000/439/EB 6 straipsnio 1 dalies b punkte.

    5 straipsnis

    1.   Euro keitimo kursas, naudojamas apskaičiuojant sumas, atitinkančias šio sprendimo reikalavimus, yra 2003 m. gegužės mėnesį galiojęs kursas.

    2.   Valstybių narių, nedalyvaujančių trečiajame ekonominės ir pinigų sąjungos etape, išlaidų deklaracijų ir paraiškų dėl avansų nacionaline valiuta sumos konvertuojamos į eurus kursu, galiojančiu mėnesį, kurį Komisija gavo tas deklaracijas ir paraiškas.

    6 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas Belgijos Karalystei, Danijos Karalystei, Vokietijos Federacinei Respublikai, Graikijos Respublikai, Ispanijos Karalystei, Prancūzijos Respublikai, Airijai, Italijos Respublikai, Nyderlandų Karalystei, Portugalijos Respublikai, Suomijos Respublikai, Švedijos Karalystei ir Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. liepos 15 d.

    Komisijos vardu

    Franz FISCHLER

    Komisijos narys


    (1)  OL L 176, 2000 7 15, p. 42.

    (2)  OL L 176, 2000 7 15, p. 1.

    (3)  OL L 222, 2001 8 17, p. 53.


    Top