Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento 62022CN0241
Case C-241/22: Request for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden (Netherlands) lodged on 6 April 2022 — Criminal proceedings against DX
Byla C-241/22: 2022 m. balandžio 6 d. Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš DX
Byla C-241/22: 2022 m. balandžio 6 d. Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš DX
OL C 276, 2022 7 18, pagg. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2022 7 18 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 276/3 |
2022 m. balandžio 6 d.Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš DX
(Byla C-241/22)
(2022/C 276/04)
Proceso kalba: nyderlandų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Hoge Raad der Nederlanden
Šalis pagrindinėje baudžiamojoje byloje
DX
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar teisės nuostatos dėl prieigos prie srauto ir vietos nustatymo duomenų (įskaitant identifikavimo duomenis) suteikimo valdžios institucijoms užkardant, tiriant, atskleidžiant nusikalstamas veikas ir patraukiant už jas atsakomybėn patenka į Direktyvos 2002/58/EB (1) taikymo sritį, kai tai susiję su prieigos suteikimu prie duomenų, kurie saugomi ne remiantis teisinėmis priemonėmis, kaip tai suprantama pagal šios direktyvos 15 straipsnio 1 dalį, o paslaugų teikėjo remiantis kitu pagrindu? |
2. |
|
3. |
Ar pagal Direktyvą 2002/58/EB leidžiama suteikti valdžios institucijoms prieigą prie srauto ir vietos nustatymo duomenų (kurie nėra išimtinai identifikavimo duomenys) nusikalstamų veikų užkardymo, tyrimo, atskleidimo ir patraukimo už jas atsakomybėn tikslais, kai nekalbama apie sunkią nusikalstamą veiką arba sunkų nusikaltimą, t. y. kai prieigos prie tokių duomenų suteikimas konkrečiu atveju lemia, kaip galima manyti, tik nedidelį visų pirma naudotojo, kaip jis suprantamas pagal Direktyvos 2002/58/EB 2 straipsnio b punktą, teisės į privataus gyvenimo apsaugą suvaržymą? |
(1) 2002 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/58/EB dėl asmens duomenų tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroninių ryšių sektoriuje (OL L 201, 2002, p. 37; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 29 t., p. 514).
(2) Bylos C-203/15 (Tele2 Sverige), C-698/15 (Watson ir kt.), C-511/18, C-512/18 ir C-520/18 (La Quadrature du Net ir kt.), C-207/16 (Ministerio Fiscal) ir C-746/18 (Prokuratuur).