Scegli le funzioni sperimentali da provare

Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.

Documento 62022CN0241

    Byla C-241/22: 2022 m. balandžio 6 d. Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš DX

    OL C 276, 2022 7 18, pagg. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2022 7 18   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 276/3


    2022 m. balandžio 6 d.Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš DX

    (Byla C-241/22)

    (2022/C 276/04)

    Proceso kalba: nyderlandų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Hoge Raad der Nederlanden

    Šalis pagrindinėje baudžiamojoje byloje

    DX

    Prejudiciniai klausimai

    1.

    Ar teisės nuostatos dėl prieigos prie srauto ir vietos nustatymo duomenų (įskaitant identifikavimo duomenis) suteikimo valdžios institucijoms užkardant, tiriant, atskleidžiant nusikalstamas veikas ir patraukiant už jas atsakomybėn patenka į Direktyvos 2002/58/EB (1) taikymo sritį, kai tai susiję su prieigos suteikimu prie duomenų, kurie saugomi ne remiantis teisinėmis priemonėmis, kaip tai suprantama pagal šios direktyvos 15 straipsnio 1 dalį, o paslaugų teikėjo remiantis kitu pagrindu?

    2.

    a)

    Ar prašyme priimti prejudicinį sprendimą nurodytuose Teisingumo Teismo sprendimuose (2) vartojamos sąvokos „sunkios nusikalstamos veikos“ ir „sunkūs nusikaltimai“ yra savarankiškos Sąjungos teisės sąvokos, ar vis dėlto jas tiksliau apibrėžti turi pačios kompetentingos valstybių narių institucijos?

    b)

    Jeigu tai būtų savarankiškos Sąjungos teisės sąvokos, kaip nustatyti, ar kalbama apie „sunkią nusikalstamą veiką“ arba „sunkų nusikaltimą“?

    3.

    Ar pagal Direktyvą 2002/58/EB leidžiama suteikti valdžios institucijoms prieigą prie srauto ir vietos nustatymo duomenų (kurie nėra išimtinai identifikavimo duomenys) nusikalstamų veikų užkardymo, tyrimo, atskleidimo ir patraukimo už jas atsakomybėn tikslais, kai nekalbama apie sunkią nusikalstamą veiką arba sunkų nusikaltimą, t. y. kai prieigos prie tokių duomenų suteikimas konkrečiu atveju lemia, kaip galima manyti, tik nedidelį visų pirma naudotojo, kaip jis suprantamas pagal Direktyvos 2002/58/EB 2 straipsnio b punktą, teisės į privataus gyvenimo apsaugą suvaržymą?


    (1)  2002 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/58/EB dėl asmens duomenų tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroninių ryšių sektoriuje (OL L 201, 2002, p. 37; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 29 t., p. 514).

    (2)  Bylos C-203/15 (Tele2 Sverige), C-698/15 (Watson ir kt.), C-511/18, C-512/18 ir C-520/18 (La Quadrature du Net ir kt.), C-207/16 (Ministerio Fiscal) ir C-746/18 (Prokuratuur).


    In alto