Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0565

Byla C-565/15: 2015 m. lapkričio 4 d. Verwaltungsgerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Hans-Peter Ofenböck

OL C 38, 2016 2 1, pp. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.2.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 38/24


2015 m. lapkričio 4 d.Verwaltungsgerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Hans-Peter Ofenböck

(Byla C-565/15)

(2016/C 038/35)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Verwaltungsgerichtshof

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėjas: Hans-Peter Ofenböck

Prejudiciniai klausimai

1.

Ar nacionalinės teisės akto, kuris laiko atžvilgiu apriboja degalinių operatorių galimybes keisti degalų kainas ir nustato, kad kaina gali būti didinama tik vieną kartą per parą, taikymas prieštarauja 2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvai 2005/29/EB dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu vidaus rinkoje ir iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 84/450/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/7/EB, 98/27/EG bei 2002/65/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2006/2004 (toliau – Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva) (1)?

2.

Jeigu į pirmąjį klausimą neįmanoma atsakyti teigiamai, o, kaip nustatyta Teisingumo Teismo praktikoje, įvertinant tokio apribojimo teisėtumą pagal Nesąžiningos komercinės veiklos 5-9 straipsnių nuostatas reikia remtis konkretaus atvejo aplinkybėmis:

Į kokius aspektus reikia atsižvelgti konkrečiu atveju atliekant, kaip nustatyta Teisingumo Teismo sprendime C-540/08, būtiną tokio apribojimo teisėtumo vertinimą pagal Nesąžiningos komercinės veiklos 5-9 straipsnius tuomet, kai teisės aktu yra ribojama galimybė didinti kainas vartotojams?


(1)  OL L 149, p. 22.


Top