Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0594

    Byla C-594/13: 2015 m. kovo 12 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) „go fair“ Zeitarbeit OHG/Finanzamt Hamburg-Altona (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — PVM — Direktyva 2006/112/EB — 132 straipsnio 1 dalies g punktas — Paslaugų, glaudžiai susijusių su globa ir rūpyba bei socialinės apsaugos darbu, neapmokestinimas — Sąvoka „organizacijos, pripažintos socialine gerove besirūpinančiomis organizacijomis“ — Laikinojo įdarbinimo bendrija — Kvalifikuotų slaugos darbuotojų siuntimas dirbti — Neapmokestinimo netaikymas)

    OL C 146, 2015 5 4, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.5.2015   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 146/4


    2015 m. kovo 12 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) „go fair“ Zeitarbeit OHG/Finanzamt Hamburg-Altona

    (Byla C-594/13) (1)

    ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - PVM - Direktyva 2006/112/EB - 132 straipsnio 1 dalies g punktas - Paslaugų, glaudžiai susijusių su globa ir rūpyba bei socialinės apsaugos darbu, neapmokestinimas - Sąvoka „organizacijos, pripažintos socialine gerove besirūpinančiomis organizacijomis“ - Laikinojo įdarbinimo bendrija - Kvalifikuotų slaugos darbuotojų siuntimas dirbti - Neapmokestinimo netaikymas))

    (2015/C 146/05)

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Bundesfinanzhof

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovė: „go fair“ Zeitarbeit OHG

    Atsakovė: Finanzamt Hamburg-Altona

    Rezoliucinė dalis

    2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 132 straipsnio 1 dalies g punktas aiškintinas taip, kad nei valstybinį egzaminą išlaikę slaugos darbuotojai, kurie savo paslaugas teikia tiesiogiai slaugos reikalingiems asmenims, nei laikinojo įdarbinimo bendrija, kuri tokius darbuotojus siunčia dirbti į socialine gerove besirūpinančiomis pripažintas įstaigas, nepatenka į šioje nuostatoje įtvirtintą sąvoką „socialine gerove besirūpinančiomis pripažintos organizacijos [įstaigos]“.


    (1)  OL C 71, 2014 3 8.


    Top