Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0124

    Sujungtos bylos C-124/11, C-125 ir C-143/11: 2012 m. gruodžio 6 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas bylose ( Bundesverwaltungsgericht (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bundesrepublik Deutschland prieš Karen Dittrich (C-124/11), Bundesrepublik Deutschland prieš Robert Klinke (C-125/11) ir Jörg-Detlef Müller prieš Bundesrepublik Deutschland (C-143/11) (Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje — Nacionalinės teisės normos — Parama, skiriama tarnautojams ligos atveju — Direktyva 2000/78/EB — 3 straipsnis — Taikymo sritis — „Užmokesčio“ sąvoka)

    OL C 26, 2013 1 26, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.1.2013   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 26/5


    2012 m. gruodžio 6 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas bylose (Bundesverwaltungsgericht (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bundesrepublik Deutschland prieš Karen Dittrich (C-124/11), Bundesrepublik Deutschland prieš Robert Klinke (C-125/11) ir Jörg-Detlef Müller prieš Bundesrepublik Deutschland (C-143/11)

    (Sujungtos bylos C-124/11, C-125 ir C-143/11) (1)

    (Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje - Nacionalinės teisės normos - Parama, skiriama tarnautojams ligos atveju - Direktyva 2000/78/EB - 3 straipsnis - Taikymo sritis - „Užmokesčio“ sąvoka)

    2013/C 26/08

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Bundesverwaltungsgericht

    Šalys pagrindinėje byloje

    Kasatoriai: Bundesrepublik Deutschland (C-124/11 ir C-125/11), Jörg-Detlef Müller (C-143/11)

    Atsakovai: Karen Dittrich (C-124/11), Robert Klinke (C-125/11), Bundesrepublik Deutschland (C-143/11)

    Dalykas

    Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesverwaltungsgericht — 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus, (OL L 303, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 79) išaiškinimas — Nacionalinis reglamentavimas, pagal kurį numatytas paramos skyrimas valstybės tarnautojams ligos atvejais, eliminuojant registruotus partnerius iš šeimos narių, kuriems ši parama gali būti skiriama, rato — Vienodas požiūris į partnerius turinčius darbuotojus, palyginti su sutuoktinius turinčiais darbuotojais — Direktyvos 2000/78/EB taikymo sritis — Užmokesčio sąvoka.

    Rezoliucinė dalis

    2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus, 3 straipsnio 1 dalies c punktas ir 3 dalis turi būti aiškinami taip, kad tarnautojams ligos atveju skiriama parama, kaip antai ta, kuri skiriama Bundesrepublik Deutschland tarnautojams pagal Federalinių tarnautojų įstatymą (Bundesbeamtengesetz), patenka į šios direktyvos taikymo sritį, jeigu šią paramą turi finansuoti valstybė kaip darbdavys, kuris yra viešasis subjektas; šią aplinkybę turi patikrinti nacionalinis teismas.


    (1)  OL C 269, 2011 9 10.


    Top