Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0284

    Byla C-284/09: 2011 m. spalio 20 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Laisvas kapitalo judėjimas — EB 56 straipsnis ir Europos ekonominės erdvės susitarimo 40 straipsnis — Dividendų apmokestinimas — Bendrovėms, kurių buveinė yra nacionalinėje teritorijoje, ir kitoje valstybėje narėje arba Europos ekonominės erdvės valstybėje įsteigtoms bendrovėms pervesti dividendai — Skirtingas vertinimas)

    OL C 362, 2011 12 10, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.12.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 362/3


    2011 m. spalio 20 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką

    (Byla C-284/09) (1)

    (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Laisvas kapitalo judėjimas - EB 56 straipsnis ir Europos ekonominės erdvės susitarimo 40 straipsnis - Dividendų apmokestinimas - Bendrovėms, kurių buveinė yra nacionalinėje teritorijoje, ir kitoje valstybėje narėje arba Europos ekonominės erdvės valstybėje įsteigtoms bendrovėms pervesti dividendai - Skirtingas vertinimas)

    2011/C 362/03

    Proceso kalba: vokiečių

    Šalys

    Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama R. Lyal ir B.-R. Killmann

    Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika, atstovaujama M. Lumma ir C. Blaschke, professeur H. Kube

    Dalykas

    Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — EB 56 straipsnio ir EEE susitarimo 40 straipsnio pažeidimas — Nacionalinės teisės aktai, kuriais visiškai atleidžiami nuo mokesčio prie pajamų šaltinio dukterinės bendrovės patronuojančiai bendrovei, kurios registruota buveinė yra nacionalinėje teritorijoje, sumokėti dividendai, tuo tarpu kai patronuojančioms bendrovėms, kurių registruota bendrovė yra valstybėje narėje ar Europos ekonominės erdvės valstybėje, taikomas šis atleidimas nuo mokesčio su sąlyga, kad pasiekta minimali patronuojančios bendrovės akcijų dukterinės bendrovės kapitale dalis, nustatyta 1990 m. liepos 23 d. Tarybos direktyvoje 90/435/EEB dėl bendrosios mokesčių sistemos, taikomos įvairių valstybių narių patronuojančioms ir dukterinėms bendrovėms (OL L 225, p. 6; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 9 sk., 1 t., p. 147).

    Rezoliucinė dalis

    1.

    Apmokestinusi kitose valstybėse narėse įsteigtoms bendrovėms paskirstytus dividendus didesniu tarifu nei bendrovėms, kurių buveinė yra Vokietijos Federacinės Respublikos teritorijoje, paskirstytus dividendus, tuo atveju, kai patronuojančios bendrovės dalis jos dukterinės bendrovės kapitale, nustatyta 1990 m. liepos 23 d. Tarybos direktyvos 90/435/EEB dėl bendrosios mokesčių sistemos, taikomos įvairių valstybių narių patronuojančioms ir dukterinėms bendrovėms, iš dalies pakeistos 2003 m. gruodžio 22 d. Tarybos direktyva 2003/123/EB, 3 straipsnio 1 dalies a punkte, nepasiekta, Vokietijos Federacinė Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal EB 56 straipsnio 1 dalį.

    2.

    Apmokestinusi Islandijoje ir Norvegijoje įsteigtoms bendrovėms paskirstytus dividendus didesniu tarifu nei bendrovėms, kurių buveinė yra Vokietijos Federacinės Respublikos teritorijoje, paskirstytus dividendus, Vokietijos Federacinė Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal 1992 m. gegužės 2 d. Europos ekonominės erdvės susitarimo 40 straipsnį.

    3.

    Vokietijos Federacinė Respublika padengia bylinėjimosi išlaidas.


    (1)  OL C 256, 2009 10 24.


    Top