This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2011/281/11
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6223 — Aegon/Banca Civica/Cajaburgos Vida) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6223 – Aegon/Banca Civica/Cajaburgos Vida) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6223 – Aegon/Banca Civica/Cajaburgos Vida) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE
OL C 281, 2011 9 24, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.9.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 281/22 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.6223 – Aegon/Banca Civica/Cajaburgos Vida)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 281/11
1. |
2011 m. rugsėjo 15 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Aegon Spanje Holding B.V.“ (Ispanija), priklausanti „Aegon Group“ (Nyderlandai), ir įmonė „Grupo Banca Cívica, SA“ (Ispanija) pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „Cajaburgos Vida, Compania de Seguros de Vida, SA“ (Ispanija) kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6223 – Aegon/Banca Civica/Cajaburgos Vida adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
(2) OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).