Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/106/27

    Byla C-39/05 P Švedijos Karalystės 2005 m. vasario 2 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (penktoji kolegija) 2004 m. lapkričio 23 d. sprendimo byloje T-84/03 Maurizio Turco, palaikomas Suomijos Respublikos, Danijos Karalystės, Švedijos Karalystės prieš Europos Sąjungos Tarybą, palaikomą Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės bei Europos Bendrijų Komisijos

    OL C 106, 2005 4 30, p. 13–14 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    30.4.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 106/13


    Švedijos Karalystės 2005 m. vasario 2 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (penktoji kolegija) 2004 m. lapkričio 23 d. sprendimo byloje T-84/03 Maurizio Turco, palaikomas Suomijos Respublikos, Danijos Karalystės, Švedijos Karalystės prieš Europos Sąjungos Tarybą, palaikomą Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės bei Europos Bendrijų Komisijos

    (Byla C-39/05 P)

    (2005/C 106/27)

    Proceso kalba: anglų

    2005 m. vasario 2 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo gautas Švedijos Karalystės, atstovaujamos K. Wistrand, apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (penktoji kolegija) 2004 m. lapkričio 23 d. sprendimo byloje T-84/03 (1) Maurizio Turco, palaikomas Suomijos Respublikos, Danijos Karalystės, Švedijos Karalystės prieš Europos Sąjungos Tarybą, palaikomą Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės bei Europos Bendrijų Komisijos.

    Apeliantas Teisingumo Teismo prašo:

    1)

    panaikinti 2004 m. lapkričio 23 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo byloje T-84/03 Maurizio Turco prieš Europos Sąjungos Tarybą rezoliucinės dalies 1 punktą;

    2)

    panaikinti 2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimo dalį, kuria jis susijęs su galimybe susipažinti su Tarybos teisės tarnybos teisine nuomone ir

    3)

    priteisti iš Tarybos Švedijos Karalystės patirtas bylinėjimosi Teisingumo Teisme išlaidas.

    Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Švedijos vyriausybė tvirtina, kad ginčijamu sprendimu Pirmosios instancijos teismas pažeidė Bendrijos teisę.

    Pirmosios instancijos teismas nurodė, viena vertus, kad institucijos kiekvienu konkrečiu atveju privalo įvertinti, ar dokumentai, kuriuos prašoma atskleisti, iš tikrųjų patenka į 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1049/2001 (2) dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais („atvirumo reglamentas“) išvardintas išimtis.

    Kita vertus, Pirmosios instancijos teismas palaikė Tarybos tvirtinimą, kad reikalinga užtikrinti bendrą su teisės aktų leidyba susijusių teisinių nuomonių konfidencialumą. Taip yra visų pirma todėl, kad šio pobūdžio dokumentų atskleidimas galėtų sukelti abejonių dėl nagrinėjamo teisės akto teisėtumo, ir, antra, kadangi Tarybos teisės tarnybos nuomonių nepriklausomumas gali būti saugojimo vertu interesu. Atsižvelgdamas į tai, Pirmosios instancijos teismas nusprendė, kad, nesuteikdama galimybės susipažinti su teisine nuomone remdamasi atvirumo reglamento 4 straipsnio 2 įtraukoje numatyta išimtimi, Taryba nepadarė vertinimo klaidos.

    Švedijos vyriausybės nuomone, ši išvada yra nesuderinama su pareiga įvertinti atskleidimo klausimą atsižvelgiant į konkretaus dokumento turinį. Tokiu būdu ši Pirmosios instancijos teismo išvada pažeidžia Bendrijos teisę.


    (1)  OL C 112, 2003 05 10, p. 38.

    (2)  OL L 145, 2001 05 31, p. 43.


    Top